Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Очень быстро выяснилось, что меткие лучники (изрядно меткие из десяти стрел лишь одна не находила жертвы) напали на тылы варлакской армии.

И тут же из лесов появились вооруженные всадники.

- Засада! - воскликнул принц. - Подлые коварные бритты! Уничтожить их!

Герцог Иглангер провел рукой по лбу. Он сразу узнал, что это бойцы Грэндфинда воспользовались моментом, чтобы доказать свой патриотизм. Это не смертельно. Но, воспользовавшись переполохом, могут совершить вылазку рыцари из замка. Надо быть настороже.

- Герцога Линксангера и герцога Берангера срочно ко мне, распорядился чародей.

Если придется сражаться в магическом пространстве, то помощь братьев будет отнюдь не лишней.

Варлаки быстро разобрались в происходящем, перестроились и приняли бой.

Принц успокоился и послал на помощь сражающимся еще несколько отрядов варлаков. Нечего благородным рыцарям пачкаться о всякую мразь. Пусть готовятся к настоящему бою. К штурму замка.

Разбойники дрались дерзко, умело и отчаянно. Но исход сражения был предрешен.

Герцог отвернулся от сражающихся и прошел в пустующий шатер. Плотно прикрыл полог, чтобы его никто не видел. Что ж, пусть будет штурм, он готов. Он прочитал заклинание-вызов и приготовился встретить посланца Луцифера.

Конечно, знание того, что на их стороне силы Зла сильно подняло бы боевой дух воинов. Варлаков. Но не сакских рыцарей, которые были христианами. Поэтому и пришлось Иглангеру прикрывать полог.

В центре шатра заклубился дым. Вызов услышан.

x x x

Ламорак - не наследник Алвисида, он поддается магическим чарам. Хамрай подчинил юношу своей воле.

Едва подойдя к комнатам оруженосцев барона, Ламорак на время потерял способность думать и чувствовать.

Затем Хамрай подвел Ламорака к магическому столбу, который не успели разобрать после неудачной попытки создать двойника наследника Алвисида.

Хамрай не понимал, откуда у него благородные порывы - казалось, за двести лет сердце мага должно было очерстветь и оставаться равнодушным к чужому горю. Хамрай так и думал раньше.

Оказалось - нет.

Может, любовь, которой он так сейчас страшился, влияет на него?

Хамрай не желал об этом думать. Ему просто понравился этот симпатичный юноша (к тому же близкий друг наследника Алвисида почему бы не сделать Уррию еще раз приятное?), а в склянках оставалась одна жизнь.

Очнулся Ламорак все так же стоя в коридоре, словно не прошло и мгновения.

- Пойдем, - сказал сэр Ансеис.

- Что вы хотели мне показать?

- Я передумал. Позже покажу.

- "Позже", наверное, для меня не будет.

- Будет, - уверенно сказал барон.

Когда они подошли к воротам все удивленно посмотрели на Ламорака.

Мост уже был снова поднят. По дороге вниз спускался он сам Ламорак. Ошибиться было невозможно.

- Кто это? - удивленно спросил Ламорак.

- Ты, - ответил маг. - Твоя точная копия, ничем не отличается. Даже мыслями.

- Пустите меня туда, - сказал, почти выкрикнул юноша. - Я должен быть там! Я!

Его порыв остановил спокойный, властный жест графа Маридунского.

- Это магия, да? - спросил Уррий.

- Да, - подтвердил Фоор.

- Спасибо, сэр Ансеис, - ответил Уррий.

Хамрай понял, что предугадал правильно - наследник Алвисида переживал за Ламорака.

Все смотрели вниз.

Король Пенландрис слез с коня, сын подошел к нему и они обнялись. О чем они говорили со стены замка было не слышно.

Ламорак, находящийся на стене замка, почувствовал на себе ненавидящие, словно прожигающие насквозь взгляды окружающих рыцарей.

- Ну, если он хотел убить отца-предателя, бычья требуха, то чего ж медлит? - спросил сэр Гловер.

Он ни к кому не обращался, как будто рассуждал вслух, но Ламорак воспринял его слова, как самое суровое обвинение его, Ламорака, в коварном предательстве.

- Все правильно, - медленно произнес сэр Отлак в ответ на слова Гловера. - Пенландрис под белым флагом у стен замка. Ламорак, вернее его магический двойник, как защитник замка не имеет права убивать парламентера. Как и следует поступать истинному благородному рыцарю. Вот отъедут чуть дальше, уберут белый флаг...

Ламорак с благодарностью посмотрел на сэра Отлака - уже не впервые за последние дни граф спасает его от немедленной расправы.

- Хорошо, бычья требуха, подождем, - недовольно проворчал Гловер.

Ламорак смотрел вниз, на то, как он сам усаживается на лошадь, освобожденную для него варлаком. Он пытался разобраться в своих чувствах. Ведь он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО желал только одного - смыть позор кровью. Кровью отца-предателя, а если понадобится, то и собственной. Неужели в решающий момент он не отважился на это? Что сказал отец в свое оправдание, что у двойника не поднялась рука?

Как трудно, оказывается, разобраться в самом себе - думаешь одно, а поступаешь...

Странно, но Ламорак не боялся, что его, вот его, стоящего на стене, разрубят на куски возмущенные рыцари. Если выясняется, что он трус и предатель - имеет ли тогда смысл жить? И того бы, там, внизу, хорошо бы тогда тоже...

Ламорак лишь искренне жалел, что ему никогда не суждено встретиться с тем, внизу. С самим собой. Они бы вдвоем жили душа в душу - это больше, чем друг, это больше чем брат...

Но, действительно, что же он медлит?!

Эмрис подошел к Ламораку и обнял его за плечи. Рядом встал Уррий. Волна уверенности и поддержки накатила на Ламорака - у него есть друзья, которые верят в него, не смотря ни на что!

На стене замка воцарилось гробовое молчание, только кто-то из рыцарей нервно кашлянул.

Все смотрели вниз.

И как-то самый ответственный момент Ламорак, поглощенный своими мыслями, пропустил.

Он вдруг услышал торжествующие крики, вздохи облегчения и сэр Гловер, дружелюбно ткнул его могучим кулаком в грудь:

- Молодец, бычья требуха. Прости, что я сомневался!

Внизу, на зелено-изумрудной траве, почти скрытый лошадьми, лежал король Пенландрис. Мертвый.

И Ламорак увидел, как мечи варлаков рубят его. Его, который внизу. Увидел, как двойник вскрикнул от боли, как пошатнулся в седле, как прикрылся рукой от очередного удара, как упал из седла и как один из варлаков направил коня со смертоносными копытами на него растоптать, превратить в месиво, чтобы никто не мог узнать то, что было Ламораком.

24
{"b":"79285","o":1}