Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Насколько я понял, у вас есть связи в триадах.

Джейк кивнул.

- Вы не работаете на одну из них? Принесли блюда, и они подождали, пока официант в белом смокинге расставит тарелки и удалится.

- Я гвай-ло, - ответил Джейк. - Чужеземный черт.

- Только наполовину, - поправил его Вундерман, внимательно изучая его лицо своими умными, карими глазами. - Я уверен, что ты наполовину китаец, малыш. Он на мгновение отвел глаза, помешивая свой бурбон указательным пальцем. Скажи мне, почему ты не стащишь свою посудину с этих скал?

- Здесь мой дом.

- И ты думаешь, что в нем есть для тебя кое-что неразгаданное?

Джейк выдержал его испытующий взгляд.

- Не знаю.

- А это случайно не связано с навязчивой идеей выяснить, что стало с твоим отцом, а?

Тут Джейк понял, что перед ним в высшей степени необычный человек.

- Скажи мне, - обратился к нему Генри Вундерман после короткой паузы, если бы ты был не... чужеземным чертом, а стопроцентным китайцем, ты бы работал на них?

- Нет, - ответил Джейк. - Я бы нашел способ заставить их работать на меня.

Вундерман вернулся к процедуре принятия пищи. Он, казалось, был полностью поглощен ею. По прошествии некоторого времени он спросил:

- Предположим, что я знаю такой способ. Это тебя могло бы заинтересовать?

Джейк с любопытством взглянул на него. Дать ответ было легче легкого, но он понимал серьезность момента. На вопросы такого типа нельзя отвечать не подумав.

- Сколько времени ты планируешь пробыть в Гонконге?

Вундерман пожал плечами.

- А сколько времени потребуется тебе, чтобы сказать свое "да"?

На это ушло три дня.

Что же произошло с ними обоими с тех давних времен?..

- Ладно, - сказал Джейк, выбираясь из укрытия на тротуар. Если бы не трескотня насекомых, мир вокруг них был безмолвен. Даже аэропорт на той стороне бухты начинал затихать на ночь.

А Джейку не давали покоя слова Дэвида Оу: "В Куорри сидит враг". Столько вопросов сразу возникло, но не было времени ни для одного. Как и положено по правилам конспирации, Дэвид договорился о встрече и повесил трубку.

- Не исключено, - сказал Джейк, начиная одеваться, - что Дэвид притащит с собой гостей.

- И что тогда?

Она тоже протянула руку к одежде. Он бросил на нее быстрый взгляд.

- Что значит это "мартышка видеть, мартышка делать"?

- Это значит, что если случится потасовка, я должна быть рядом с тобой.

- Ты остаешься здесь.

- Джейк, сейчас не время для споров.

- Верно. - Он застегивал пуговицы на рубашке. - И поэтому ты остаешься.

- Ты не можешь запретить мне следовать за тобой.

Она застегнула молнию на платье и теперь искала туфли.

- И ты сможешь бежать на высоких каблучках?

- Я искала эти. - Она показала ему пару тапочек.

- В них можно двигаться совершенно бесшумно.

Он смерил ее взглядом, потом повернулся и прошел в гостиную.

- В чем дело? - спросила она, идя за ним следом.

- Ты что, думаешь, от меня мало проку?

- Возможно. - Он влезал в мягкие туфли

- Я училась у Фо Саана.

Он поднял глаза.

- У Фо Саана?

Она кивнула.

Он подошел к ней так близко, что ощутил исходящее от нее тепло, и заглянул в глаза.

- Я тебя возьму, но с одним уговором

- С каким?

- Ты пойдешь со мной, услышишь все, что должен мне сообщить Дэвид Оу, и получишь свою порцию трепки, если до этого дойдет дело, но после этого ты расскажешь мне о себе все.

Видя, что она колеблется, он добавил:

- Это единственное, что я могу пообещать тебе, Блисс.

Она отбросила от глаз прядь волос.

- Я хочу, чтобы ты доверял мне.

- А я бы и не предложил тебе ничего, если бы не доверял.

- Тогда зачем ты...

Он взялся за ручку двери.

- Как хочешь. Я и так слишком долго позволял тебе хранить свои тайны.

- Я не могу.

Он распахнул дверь.

- Если ты последуешь за мной, я это сразу же почувствую и скроюсь. Ты знаешь, что я сумею это сделать.

Она знала его достаточно, чтобы не сомневаться в этом.

- Хорошо, я согласна.

- Скажешь все?

- Клянусь Буддой, да! Абсолютно все...

- Мы уже почти на месте, - заметила Блисс. Прямо перед собой они увидели огни, мерцавшие сквозь туман. Это была конечная остановка трамвая.

Виктория-Пик.

- Похоже, там никого нет, - сказала Блисс.

- Надо удостовериться.

Через семь минут они встретились на остановке, обойдя местность по периметру. О результате своих поисков они прочли в глазах друг друга: ничего.

Они стояли рядом в ночи и ждали. Погода испортилась. Невозможно было поверить, что всего час назад в абсолютно чистом небе сияла полная луна. Мелкий дождик завесил всю округу. Пропитавшиеся влагой ветви деревьев склонились, почти касаясь их плеч. Наверно, теперь дождь всегда будет ассоциироваться для него с Марианной.

- Джейк, - он услышал рядом с собой ее дыхание и пошевелился, давая понять, что услышал. - То, чем мы с тобой недавно занимались, мы делали по любви.

- Блисс...

- Пожалуйста, дай мне сказать. - Ее пальцы коснулись его руки. - Что бы я ни чувствовала в душе, я бы никогда не посмела подойти к тебе, если бы... Она замялась, затем набрала в легкие воздух, будто собираясь прыгнуть в море со скалы. - ...если бы Марианна и Тин были живы.

Он резко повернулся к ней, прервав наблюдение за уходящими вниз, в туман, рельсами.

- Ты знаешь о моей первой жене?

Блисс кивнула. В глазах ее была грусть - его грусть.

- Я знаю, что она покончила с собой.

Джейк молчал. Лицо его будто окаменело. Сделав над собой усилие, она заставила себе продолжить.

- Я не говорила об этом, чтобы не делать тебе больно. Я слишком тебя люблю, чтобы мешать тебе жить.

Вот тогда он на нее взглянул, будто увидев впервые. Он почувствовал, как его сердце покрывается знакомой защитной пленкой. Там, в доме, ей удалось прорвать эту пленку. Впервые за последние три года он почувствовал себя открытым и уязвимым. И вот теперь, когда она делала новую попытку, стремясь закрепить успех, превратить временное в постоянное, он почувствовал, что хочет воздать ей тем же. Но не решался. Может быть, все случилось слишком стремительно. А может, он был уже не способен на это. Непонимание того, что именно заставляет его медлить, окончательно парализовало его решимость. Вероятно, это все эхо Сумчуна, - подумал он. Он также подумал, сможет ли когда-нибудь полностью оправиться или так и останется до конца дней своих нравственным калекой.

134
{"b":"79272","o":1}