- Госпожа У, почему мы не можем увидеть вашего сына сейчас? - набралась смелости спросить Ли Фань Юэ, которая уже настроилась на серьезный разговор и хотела идти до конца.
- Я же сказала, мой сын занят. Он проводит время со своей новой наложницей.
- У господина Чень Бина уже есть наложница?! - поразилась девица Ли.
- Конечно, а почему у него не должно её быть? Он достаточно взрослый, чтобы уделять кому-то такое внимание, а ещё у него есть мудрая и любящая мать и, я не позволю пудрить ему мозги вашими женскими хитростями. Если так хотите запрыгнуть к нему в постель, сначала убедите своих родителей предложить вас ему в качестве наложниц. Если вы ему понравитесь, он выберет вас из числа многих других, тогда и сможете рассчитывать приблизиться к нему на расстояние руки.
Вы всего лишь младшие дочери двух посредственных кланов. Клан Тан - нищий, едва сводит концы с концами, а клан Ли скоро покинет своё поместье, так как его дела идут очень плохо и придется распродавать последнее имущество. Хотите поправить дела ваших семей за счет моего сына?
- Нет, нет, что вы, госпожа У? - наперебой заголосили девушки.
- Тогда что вы тут забыли?
- Я послала к Ченю свою личную служанку, Синьхуа. Она так и не вернулась. Где она?
- А, так та наглая девица, что пыталась перебраться через забор, так как её не пустила охрана, твоя служанка? Я бросила её в подвал, чтобы допросить, но раз клан Ли так воспитывает слуг, что они делают, что хотят в чужом поместье, я буду вынуждена поговорить с супругом. Ваш отец принесет нам свои извинения или дело дойдет до суда.
- Нет, прошу, я приношу за действия слуги свои извинения. Это я ей приказала передать мою просьбу лично, не через слуг или охрану. Она выполняла мой приказ.
- Хочешь понести ответственность за слугу? Хорошо, тогда посидишь с ней в одном подвале, пока я не выясню, что здесь происходит. Лишь в таком случае, я не стану поднимать шум.
- Не гневайтесь, госпожа У, - попросила Мэн Сюэ, - мы просто пришли отдать долг, но у нас нет всей суммы и хотели попросить Ченя об отсрочке.
- Отдать долг? - удивилась женщина, - Какой долг? Сколько вы должны? Если вы выполните для меня несколько несложных поручений, я выплачу долг за вас.
- Двести золотых, - хором произнесли девушки.
- С каждой? - выпучив глаза, уточнила женщина и получила в ответ утвердительные кивки.
- Нет, пожалуй, я слегка поторопилась. Это слишком крупная сумма даже для меня. Девица Тан, девица Ли, такой крупный долг вам придется возвращать самим. Однако, я могу передать сыну ту часть, что вы уже принесли и вашу просьбу, когда он освободится.
- Нет, не стоит, - замялась Мэн Сюэ, - мы сами.
- Идешь в подвал к своей слуге? - переспросила госпожа Сунь Бин у съежившейся от дискомфорта девицы Ли.
- Д-да, - подтвердила она, ещё не зная с кем связалась.
Тан Мэн Сюэ покинула поместье клана Су с тем, с чем пришла, а увлекаемую за плечо девицу Ли ждало знакомство с камерой пыток, где большинство в ней побывавших выкладывали все свои секреты от одного её вида. Страх пыток действует на слабых людей даже сильнее, чем сама пытка. Прямо в это время перепуганная до ужаса Синьхуа выкладывала лишь привязавшему её к столу, и ещё не притронувшемуся ни к одному окровавленному инструменту мужчине всё, что могла знать о клане Ли, своей госпоже и любом другом вопросе, который ей задавали.
Выложила она и просьбу молодой госпожи Ли, адресованную новому наследнику Чень Бину. Допрашивавший служанку мужчина, скрывавший лицо за пугающей маской не поверил ушам, поэтому дважды повторил вопрос. Служанка не сбиваясь повторила, что её госпожа просила отсрочки за долг и была готова на вариант "как вчера в беседке". Что именно имелось в виду служанка не знала, но в точности описала полученные инструкции. Если господин Чень согласится на "как вчера в беседке", то она должна была вернуться к молодой госпоже, сопроводить её к парню в комнату и ждать снаружи. Заходить в комнату категорически запрещалось. Вот такие странные инструкции.
Мужчина сложил в голове два плюс два и временно оставил пленницу в страшном подвале одну, чтобы доложить о первых результатах допроса своей госпоже. Он не успел этого сделать, так как госпожа сама пожаловала в это атмосферное место с одной симпатичной, но очень бледной спутницей.
Глава 12 Видный жених
Не спавшая с прошлого дня четвертая госпожа клана Су, ещё довольно молодая и привлекательная У Сунь Бин с довольной улыбкой наблюдала, как бледная, как мел девица Ли, подхватив полы своего нарядного платья, трусливо бежала со своей служанкой к главным воротам поместья.
"Беги, беги, вертихвостка, и больше со своими детскими хитростями не возвращайся. Таким нищенкам, как ты не место рядом с моим сыном", - мысленно приговаривала она. Женщина не спала всю ночь, так как пришла в крайне возбужденное состояние из-за последних событий и последовавших распоряжений главы Су Мин Хо.
Он уже, фактически, сделал её единственной госпожой во всём поместье. Конечно, этого ещё не было объявлено официально, но других жён посадили под домашний арест, запретили их слугам и личной охране выходить из поместья и приближаться к двору четвертой госпожи и молодого господина Чень Бина даже на тридцать шагов. За нарушение этого приказа полагалось очень строгое наказание. На саму же Сунь Бин никакие ограничения не распространялись. Она могла ходить где хотела и действовать свободно. Что это, если не признание её единственной госпожой?
Смерть второго и четвертого сына, а также тяжёлое ранение наследника открывали перед её сыном прямой путь к посту нового главы клана. Женщина много лет двигалась к этой цели крохотными шажками, столько лет терпеливо ждала случая устранить конкурентов, и вдруг, после пугающей болезни Ченя, удача сама обрушилась на неё нежданным, летним ливнем.
А в полночь не стало и отчаянно боровшегося за жизнь Шень Кана и последние тревоги четвертой, самой слабой и бесправной госпожи в поместье развеялись. Даже если глава не хотел ранее делать Ченя своим новым наследником, у него просто не осталось выбора. Все другие кандидаты покинули этот мир. Теперь Чень официально является наследником и будущим главой клана по праву. Ну как после таких будоражащих новостей можно заснуть?
Женщина тихо праздновала победу, а заодно стала продумывать, кого подобрать сыну в жены. Делать это нужно было уже сейчас, за два года до его совершеннолетия, так как очень многие кланы, узнав о смене наследника попытают свой шанс с предложением невест. Пока наследником был Шень Кан, сын коварной Чжао Ю Фань, невеста ему была подобрана из этого рода. Сыну второй жены Лю Кан Ши подобрали невесту из её рода, а четвертый сын от Тан Цаоцао Фэн также имел предварительную невесту из смежной ветки рода Тан. Все жены желали объединения капиталов их посредственных семей с богатым кланом Су. Только У Сунь Бин ничего не планировала, так как у неё не было за спиной родительского клана, а если бы и был, то в слабой и жалкой семье У не имелось никого достойного её сына. Союз с кем-то из своей же семьи привел бы лишь к снижению власти и влияния, а не к вливанию новых капиталов в сильный клан.
Раньше Сунь Бин бы согласилась на любую невесту, которая будет достаточно ленива и глупа, чтобы не мешать ей самой управлять кланом, но теперь всё менялось. Она могла замахнуться на единственных наследниц самых богатых и влиятельных кланов города. Даже старшая дочь и наследница семьи наместника Тан Потяня уже не казалась чем-то далеким и недостижимым. Породнившись с родом главы города клан Су мог достичь новых вершин, даже попытаться наладить какие-то связи со столичным княжеским родом Вэй. Открывающиеся перспективы кружили голову и поэтому застать у двора своего сына каких-то вторых дочерей для Сунь Бин было особенно неприятно.
Она даже не предполагала, что ещё не зная точно о смерти Су Шень Кана, многие семьи начнут действовать, пытаясь добраться до её сына. Ченя они захотели - не получите! Клан Ли особенно раздражал Сунь Бин. Они были главной причиной упадка семьи У и того, что она стала обычной наложницей для главы Су. Было большой удачей, что ей удалось покорить его сердце и он признал её и сына, как своих официальных членов семьи. С нищей и подчинённой семьей У на фоне, она была совершенно никчемной супругой. Презрительное отношение других жен было вполне справедливым, хотя и воспринималось Сунь Бин всегда болезненно.