Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- А я и не знал, что его уже вывесили, - сказал Андарз.

Императорский наставник оглянулся, заметил в углу потертое кресло, и сел. Шаваш подошел к нему поближе.

- Ты будешь поумнее иных моих учеников, - проговорил Андарз.

Глаза его были закрыты. Он напоминал больную птицу, слегка, впрочем, пьяную.

- Какой-то вы грустный, господин, - испуганно сказал Шаваш.

- Да, - сказал Андарз, - грустный. Когда государь меняется к человеку, даже собаки на его псарне начинают лаять по-другому.

- А почему государь переменился к вам? - спросил он.

- А ты не знаешь?

Шаваш заморгал, не зная, что отвечать.

Андарз вдруг сказал:

- У государыни Касии и министра Руша был сын, Минна, мальчик десяти лет. Руш всегда надеялся, что Касия отправит государя Варназда в монастырь и укажет государем этого мальчика, Минну, но Касия умерла раньше, чем Руш добился своего. Когда я и государь арестовывали Руша, Минна прибежал в беседку на крики. Я спросил государя, что делать с Минной, и государь сказал, чтобы я забрал его в свой дом. Я увез Минну сюда: он ничего не ел и плакал. Через неделю он умер. С этой поры государь стал ко мне охладевать.

Шавашу стало не очень-то по себе. Он подумал, что человек, убивший сводного брата государя, не очень-то задумается, если ему надо будет убить Шаваша. Ему показалось, что он попал в очень скверную историю.

- Я, - сказал Шаваш, - ни разу про это не слышал.

- Да, - сказал Андарз, - на рынке рассказывают все больше про то, как я дрался с королем ласов, покойником к тому же. Однако, что же ты делал эти два дня?

- Так, - сказал Шаваш, - охотился за болтливыми языками.

- И что же ты выяснил?

- Например, - сказал Шаваш, - мне рассказали, откуда взялся эконом Дия.

Андарз вздрогнул и спросил:

- Откуда?

- Однажды государь послал вам подарок: золото и серебро, и семь персиков, сорванных лично государевой рукой. Андарз нечаянно выронил один персик за окошко, а под окошком в этот миг пробегала свинья. Свинья сожрала государев подарок и тут же превратилась в человека: это и был эконом Дия.

Императорский наставник заулыбался.

- Я, конечно, не знаю, правда это или нет, - продолжал Шаваш, - а только, если Дия в прошлом был свиньей, то немудрено, что ему хочется в город Осую, где никто не спрашивает о прошлом, а спрашивают только о деньгах.

- Откуда ты знаешь, что ему хочется в Осую?

- Я принес ему корзинку с подарками от Айр-Незима, - сказал Шаваш, и он так обрадовался, словно получил весточку от возлюбленной, и он сказал, что Осуя - это самый прекрасный город на свете, где никому не рубят головы. А в корзинке было двенадцать слив, три персика и пять груш.

- Ну и что, - сказал Андарз.

- Я думаю, что двенадцать слив значит Храм Двенадцати Слив, персики значат день недели, а груши значат час.

Андарз долго молчал.

- Хорошо, - сказал он наконец, - иди и следи за Дией. И если тот действительно встретится с осуйцем в храме Двенадцати Слив, можешь просить у меня все, что хочешь.

Шаваш пошел, но остановился у двери. За окном уже совсем стемнело, посвистывал ветер, и ветки дуба терлись о стену.

- А что за город - Осуя? - спросил Шаваш. - Правда, что там никому не рубят головы?

- Нет на свете таких городов, - сказал Андарз, - где никому не рубят головы. Иди.

Нан выехал из городка с первыми открытыми городскими воротами.

Проезжая предместьями, он с любопытством вертел головой, приглядываясь к домикам с белеными и стенами и зелеными флагами. Из-за беленых стен доносились звонкие голоса постояльцев, пахло свежевыпеченными лепешками. Возможно, Одон был прав, полагая, что Иммани отпустил слуг ради тайной встречи, но Нан почему-то не думал, что Иммани встречался с торговцем или сообщником. Господин Иммани любил две вещи: деньги и женщин. Нан вспомнил темный силуэт на пороге домика, свечку и ласковый голос недавней вдовы: "Иммани! Иммани!".

К полудню Нан добрался до столицы и отправился в дом господина Андарза. Он спросил у конюха, подбежавшего к его коню, не видел ли тот эконома Дию и, получив ответ, направился в глубину сада.

Дия скучал в розовой беседке: каждый месяц два дня он должен был проводить в усадьбе, ожидая, не захочет ли Андарз выслушать отчет.

- Сколько тысяч штук ламасской ткани было изготовлено на заводах господина Андарза и продано в Осую, - спросил Нан.

Дия заколебался.

- Ну?

- Три тысячи, - сказал Дия.

- А сколько штук было изготовлено согласно годовому отчету, предоставленному вами Андарзу?

- Тысяча триста, - убитым голосом сказал Дия.

- От кого Андарз узнал об этом?

- От секретаря Иммани. У Иммани волчьи зубы и целое министерство финансов в голове.

- И что случилось потом?

- Иммани выследил все, что можно было выследить, и доложил господину Андарзу.

- И что сделал Андарз?

- Посмеялся, - с торжеством сказал Дий, и пригрозил Иммани, что высечет его за зловредность.

- Значит, - спросил Нан, - господин Андарз никак вас не наказал?

- Именно так, - сказал Дия.

- Но с этого времени вы и Иммани ненавидите друг друга?

- Мы и раньше не чесали друг другу пяток.

- Скажите, секретарь Иммани - проницательный человек?

- Да.

- Тогда почему, будучи проницательным человеком, Иммани собирал эти документы? Разве он не знал, что Андарз швырнет их ему в лицо?

- Иммани, - сказал эконом, - умен, как сова, и вздорен, как гусь, и гусь в нем часто побеждает сову.

- Значит, Иммани, собирая эти документы, думал только о том, чтобы погубить вас в глазах Андарза?

- Что вы хотите сказать? - побледнел эконом.

- Я хочу сказать, - произнес Нан, что господин Иммани предоставил Андарзу только часть документов. Что, после того, как Андарз его прогнал, он показал вам остальные документы и пригрозил вам, что если вы не возьмете его в долю, он отошлет эти документы советнику Нараю. Он сказал, что господину Андарзу ничего не будет, так как Андарз получил от государя привилегию заводить в усадьбах станки и торговать шелком с Осуей, но что вы ни от кого не получали привилегии обворовывать своего господина. Это так?

Дий с ужасом глядел на чиновника, потом кивнул.

- Сколько процентов с вас потребовал Иммани?

223
{"b":"79232","o":1}