Он нерешительно взглянул на Дилси.
- Знаешь, дружище, я бы прогулялся туда один... Подождете здесь?
- Еще чего!
- Идти, так всем вместе, - поддержал Бронта. Сейра, шмыгнув носом, вытерла покрасневшие глаза и кивнула.
- Ладно, вместе так вместе, - Блейд снял с шеи ремень гранатомета и сунул свое оружие под мышку; подозрительный коридор ему по-прежнему не нравился. - Пойдем так, - приказал он, - я впереди, Бронта и Сейра сзади, слева и справа от меня, Дилси двигается последним. Ну, вперед, червоеды!
Построившись ромбом, они углубились в проход - точно посередине, в сотне шагов от каждой стены. Исходившее от них тусклое жемчужное сияние не позволяло разглядеть, что находится вдали, хотя коридор не имел изгибов. Минут десять путники двигались в полном молчании, потом Бронта негромко произнес:
- Мне кажется, что стены стали ближе.
Блейд резко остановился, приподняв дуло базуки и напряженно всматриваясь вперед. Ему тоже почудилось, что стены начали сходиться точь-в-точь как у классической ловушки для оленей или диких лошадей.
- Пройдем дальше, проверим, - сказал он наконец - Глядите в оба! В случае чего...
Не закончив, странник сделал несколько шагов. Да, стены определенно сближались! Теперь ширина коридора не превосходила трехсот футов. Еще он заметил, что в голове начала нарастать какая-то странная боль - совсем не такая, как стреляющие в висках разряды лейтоновского компьютера, и даже не боль вовсе, а скорее какая-то пустота. Непривычное ощущение... хотя и смутно знакомое... Он помотал головой и собрался уже продолжить путь, как сзади и справа послышался стон. Обернувшись, Блейд увидел, как Сейра безвольно оседает на пол; глаза ее закатились, бластер выпал из ослабевших рук,
- Бронта! Взгляни, что с ней!
Парень подскочил к Сейре, встал на колени, похлопал по щекам.
- Обморок... Да и я чувствую себя как-то странно...
- Странно? Пустота в голове, да? - Блейд потер лоб и вопросительно взглянул на Дилси.
- Я знаю, что там, - произнес тот, протянув руку к мерцающему полупрозрачному серому мареву. - Хлоп-бряк! Клянусь рогами Сатаны! Такой здоровый хлоп-бряк, какого мы отродясь не видывали! Нам не пройти, Чарди...
С минуту Блейд изучал его побледневшее лицо.
- Вам не пройти, - уточнил он.
- Даже такой здоровенный облом... - начал Дилси.
- Заткнись и делай, что я говорю! Берите Сейру и отправляйтесь назад! Когда она придет в себя, поднимитесь по лестнице на самый верхний ярус и ждите меня там - у трубы. Ясно?
- А если ты не вернешься?
- Я вернусь. Поешьте и выспитесь - и я уже буду с вами. Может, и раньше...
- Но...
- Не спорь, Дилси, - мягко произнес Блейд. - Ты же видишь, что девочке совсем плохо... и Бронта еле держится на ногах... Ну, давай, старина!
Кивнув, Дилси подошел к молодым и помог парню поставить Сейру на ноги. Они медленно двинулись назад, и Блейд видел, как безвольно мотается черноволосая головка девушки, как ноги ее волочатся по полу.
Дилси вдруг обернулся, оскалился в усмешке.
- Побереги свою задницу, Чарди!
- Не паникуй. Она у меня крепкая.
Отвернувшись, странник решительно зашагал по коридору. Звенящая пустота в голове ширилась и росла, но в такт шагам он скандировал только два слова: "Двести... Огонь!" - и опять: "Двести... Огонь!" Сейчас было самым важным не забыть их, эти волшебные слова; первое означало дистанцию прямого поражения его гранатомета, а второе - действие, которое требовалось на ней предпринять.
Двести... Огонь! Двести... Огонь! Колени вдруг начали подгибаться, но Блейд уже разглядел впереди смутные контуры большого решетчатого блюдца, и вид врага его подбодрил. Коридор сузился до семи ярдов; теперь его сечение было строго квадратным. Серые стены и потолок светились по-прежнему тускло, но света хватало; до проклятой антенны оставалось ярдов триста.
Но ему надо двести! Лучше - еще меньше... Двести, и - огонь! Огонь! Огонь! Двести - огонь! Двести - огонь!
В голове царила абсолютная пустота, и вдобавок он начал ощущать огромную слабость. Ноги двигались еле-еле, ствол базуки опустился, бластер и тяжелый молоток били по бедрам, спину гнула, придавливала к полу чудовищная тяжесть. Теперь он отчетливо видел антенну хлоп-бряка - круглую тарелку, перегораживавшую коридор. Антенна была большой, очень большой, не менее двадцати футов в поперечнике - гораздо больше того передвижного параболоида, который он расстрелял в депо. Когда? Десять, сто или тысячу лет назад?
Двести... Что значит "двести"? Что он должен сделать? Лечь на пол и уснуть... Уснуть... Не вставать... Никогда не вставать... Не размыкать глаз... Расслабиться... Успокоиться... Наконец-то успокоиться... И упокоиться!
Боль ударила в висок, словно пуля; благодетельная боль, обжигающая молния, посланная из земной реальности. Блейд умер, покачиваясь, пытаясь разглядеть нечто в конце тоннеля, незримого врага, затаившегося за пеленой жемчужного тумана.
Боль ударила опять. Слева, справа, в виски, в затылок! Казалось, его мозг расстреливают из пулемета.
Блейд глухо замычал от нестерпимой муки и поднял свой гранатомет. Теперь он ясно видел, что стоит перед самой гигантской антенной, похожей на серебристое плетение паутины, в которой засел паук с чудовищно длинными лапами. Тварь запустила когти ему под череп и пыталась в клочья разодрать мозг. Тварь! Враг! Враг, которого нужно убить!
Двести... Он был гораздо ближе, чем в двухстах ярдах. Он понимал это и мучительно пытался вспомнить второе слово, главное, обозначавшее то, что необходимо сделать. Проклятье! Двести... Как там дальше?
Двести - огонь! Огонь! ОГОНЬ!
В висок снова ударила молния, и он нажал на спуск.
* * *
Прекрасное оружие этот дудут, думал Ричард Блейд, пробираясь меж обломков решетчатой конструкции. Голова у него не болела, и чувствовал он себя прекрасно.
Сразу за разгромленной антенной находилась неширокая дверца, через которую странник проник в куполообразный зал цвета начищенной меди - такого же, как и колонны подъемников. Залец был невелик и совершенно пуст, если не считать высокой стойки с торчащим сбоку рубильником и карты над ней. Карту Блейд сразу узнал - она представляла собой выгравированный на стене план города, раз в пять более крупный, чем обнаруженный в библиотеке.