Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- А как?

- Да я и сам не знаю. Блуждал в темноте, жрал мох, пил воду, когда удавалось... Потом вышел к вам. Вот и все!

- Хм-м... Если ты найдешь путь наверх, то стоит поискать и старые дороги к соседям...

- Стоит. Но сначала мы поищем кое-что другое, - сказал Блейд.

* * *

Искомое обнаружили спустя недели три с половиной - по земному счету времени, разумеется. Это случилось после четвертой встречи Блейда с кэшами, после четвертой схватки в старом депо, на ристалище, где десятилетиями или веками? - сходились люди и машины. Но до того были еще две.

Во время второго сражения странник познакомился с хлопбряком. Это было какое-то психотропное оружие, к счастью - не слишком мощное. Правда, женщин и мужчин послабее оно и в самом деле валило с ног, погружая в состояние апатии и полного равнодушия к своей дальнейшей судьбе. После такого "хлоп об пол" железным черепашкам оставалось только сделать "бряк по лбу" - вернее, кх-эшш!

К счастью, такие задрючки, по выражению Джаки, случались не часто, и Блейд быстро сообразил почему. Психотропный агрегат являлся довольно громоздким устройством на восьми огромных колесах, с большой параболической антенной; видимо, его требовалось доставить на дистанцию прямого поражения, а провести такую махину через старый тоннель, наверняка заваленный всяким хламом, казалось делом не простым. Тактика борьбы с этой напастью у крыс Ньюстарда была вполне отработана: либо расстрелять хлоп-бряк из дудутов, как только он сунется в депо, либо рассредоточиться и бежать. В последнем случае они скрывались в десятках узких боковых проходов, перекрытых железными люками, и начинали затяжную партизанскую войну. Рано или поздно страшный агрегат уничтожали; вопрос заключался лишь в том, какой ценой. Те, кто не мог сопротивляться облучению и не успевал удрать достаточно далеко, в конечном счете погибали; более сильные соратники еще ухитрялись выпалить из бластера, но вынести с поля боя пораженного были не в силах.

Не сей раз Блейд избавил обитателей Дыры от страшного выбора сражаться или разбегаться. Едва только антенна хлопбряка показалась из тоннеля, едва он ощутил волну странной слабости, как сработал непогрешимый инстинкт самосохранения. Этот инстинкт говорил одно: стреляй! Стреляй во все, что незнакомо и подозрительно! Пали, задница господня!

Блейд встал во весь рост и выпалил.

Первый посланный им снаряд разворотил тарелку антенны, второй пробил капот, третий разорвался под самым днищем. Установка завалилась на бок, перегородив выход из тоннеля; бойцы Ньюстарда, воодушевленные подобным успехом, ринулись в атаку и перебили кэшей, суетливо толкавшихся в проходе за огромным корпусом машины.

После этого происшествия Блейд стал кем-то вроде национального героя, но его самого победа над хлоп-бряком оставила равнодушным. Скорее он был огорчен: вместе с этим агрегатом в депо пожаловала только сотня кэшей, и самый внимательный осмотр их останков не принес ничего интересного.

Ему не удалось найти какие-нибудь любопытные артефакты и после третьего сражения. Возможно, оценив все войско боевых роботов, обезоружив их и осмотрев, он бы и разыскал нужные доказательства, но такая операция являлась только мечтой. Гранаты же, лучи бластеров и снаряды дудутов оставляли немного подходящего для изучения материала.

Но после четвертого боя Блейду решительно повезло.

Как всегда, полсотни его добровольных помощников принялись тщательно осматривать корпуса, щупальца и лапы поверженных врагов. Особенно лапы в пластмассовых "башмаках", подошвы которых, быть может, ступали по земле там, наверху!

Однако драгоценная находка оказалась в другом месте - под диском основания, почти в самом центре, где крепились ходовые стержни.

Блейд бродил по залу, выглядывая тех черепашек, которым не слишком досталось от кряхтелок и базук - такие экземпляры стоило осмотреть в первую очередь. Он ворочал тяжелые корпуса, срезал бластеры, вытаскивал из зажимов на верхних попах неиспользованные боеприпасы, разглядывал клешни манипуляторов - не зацепилось ли где чего... Внезапно от одного из холмов - тех, что поближе к тоннелям - долетел вопль. Кричала женщина, и странник даже не сразу понял, что зовут его.

Широкими шагами он пересек зал, ощущая, как забилось в предчувствии сердце. Его звала Вемми, подружка Сейры, такая же молоденькая женщина, черноволосая и чумазая после битвы и усердных раскопок всякого мусора. Она была едва ли не в панике - как любой человек, узревший невиданное. Тем более - нечто, принесенное врагом!

- Что это? - Вемми тянула дрожащую руку, тыкая в нижний щиток перевернутой черепахи. - Что это, Чарди? Какой-то яд? Оно пахнет... очень странно пахнет...

Блейд присел на корточки рядом с кэшем; луч бластера разом рассек все три его ходули, щупальца тоже оказались перебитыми, но корпус был цел. Полузакрыв глаза, странник вдохнул свежий запах, такой знакомый, такой привычный, и улыбнулся; потом осторожно отделил "это" от темного металла, положив на ладонь.

- Позови-ка Джаки, - велел он женщине.

- Почему я? - Вемми, увидев, что ее находка не кусается, враз осмелела, - Хватит, что я нашла эту штуку!

- Голос у тебя звонкий, - пояснил Блейд. - Хорошо орешь! Я бы еще послушал... Так что зови Джаки - а за находку спасибо.

Вемма набрала воздуха в грудь...

Когда вождь, услышавший ее вопли, наконец подошел, глазам его представилась странная картина: Чарди с наслаждением принюхивался к чему-то зеленому и блестящему, лежавшему у него на ладони. Глаза его были прикрыты, на губах играла улыбка, а по лицу разливалось мечтательное выражение.

- Чего с ним? - предводитель посмотрел на Блейда, потом уставился на женщину. - Пьяный, что ли?

- Похоже. Я тут нашла какую-то дрянь...

Странник встал и, отстранив Вемми, протянул руку прямо к носу вождя.

- Посмотри, Джаки... Посмотри и понюхай...

- Что это? - Джаки отшатнулся. - Что это значит, задница божья?

- Это значит, что наверху все в порядке, - произнес Блейд. - Ни тебе херувимьего дерьма, ни дьявольских сковородок... Там все в порядке, приятель!

На его ладони лежал зеленый лист, еще чуть влажный, клейкий, мясистый, с резными краями, изумрудными прожилками и толстым черенком. Свежий лист, содранный с дерева часа три или четыре назад!

17
{"b":"79215","o":1}