Литмир - Электронная Библиотека

– Спасибо вам. Вы мне очень помогаете. Почему?

– Корыстный интерес. – Он улыбнулся, на щеках Кэрия увидела ямочки. Девушка коснулась руками одной. Поняв, что сделала, она резко одернула руку.

– Простите. – Она взяла свою сумку и убежала по дорожке в сторону общежития.

В первый учебный день после выходных стояло всего две лекции по зельеварению и сновидениям, которые всегда проходили довольно интересно. На зельеварении Кэрия любила экспериментировать, делала расчеты по применению необычных сочетаний трав и проверяла по формулам, что может выйти. После этого применяла формулу на практике. Ее результаты всегда отличались эстетичностью и аккуратностью. Так, однажды, она сделала зелье для увеличения слуха и зрения, в другой раз уменьшила нос соседке, а другу добавила кубиков на прессе. Сновидение же помогала отвлечься от насущных дел. Студенты пили специальные настойки и впадали в сон на пару минут. Просыпаясь, они должны были отобразить на бумаге то, что увидели и дать с помощью энциклопедий анализ своим снам. Своеобразное предсказывание по снам усложнялось тем, что один и тот же образ в разных ситуациях мог означать совершенно разные вещи.

После лекций студенты шли в столовую, а после на практические занятия по применению боевой магии.

– Кэр, ты идешь? – Десс ждала подругу после лекции, – нам не достанутся вкусные кексы госпожи Гледис.

– Десс, иди сама, я не особо голодна. Передай Гледис от меня привет.

– Как хочешь, конечно, но одними знаниями сыт не будешь.

– Спасибо – Кэрия улыбнулась, взяла сумку и отправилась в парк. Она села на лавочку, достала конспект первого курса и стала повторять.

– Ты уверена, что справишься с нагрузкой, если не будешь питаться. – Девушка подняла голову и встретилась с взглядом своего персонального кошмара. – Держи. – Александр протянул ей сверток, от которого шел просто невероятный аромат.

– Спасибо, но..

– Я не уйду, пока ты не поешь. – В доказательство своих слов ректор сел рядом на лавочку и достал второй такой же сверток.

Девушка улыбнулась. Она отложила конспект, раскрыла сверток. В нем оказался приличной величины горячий бутерброд.

– Итак, примитивная магия. – Мужчина посмотрел на название конспекта.

– В расписании, что дала Энжела, сегодня практическое занятие.

– Да, я помню. Теорию ты сдала на «отлично».

Девушка улыбнулась. Мужчина же словно из портала в кармане достал бутылку воды и протянул девушке.

– Что тебе больше нравится изучать лекарство или боевую магию? – Кэрия чувствовала себя не в своей тарелке. Она студентка третьего курса, а он ректор Академии, где она учится, их и так постоянные встречи не могли остаться не замеченными. Теперь же он угощает ее бутербродами и ведет светскую беседу.

– Господин ректор, я … мне очень приятно, что вы…

– Не подумай ничего плохого. Просто следующее занятие у вашего курса веду я, и поэтому думаю, успеешь ты переодеться для физических нагрузок или же ты впервые получишь «неуд» на занятиях?

– Вы? А как же…?

– Я немного изменил расписание.

– Тогда мне стоит пойти переодеться. – Девушка встала с лавки и собиралась уходить.

– Не спеши, думаю, многим придется идти переодеваться, поэтому можешь еще успеть за кексами к Гледис. – Мужчина подмигнул девушке, встал и отправился вниз по дорожке.

Девушка же с удивленным лицом побрела в общежитие, не забыв зайти к повару.

– Ах, милая, где ты была? Тебя не было на обеде. Но, какой хороший мальчик наш ректор, передал, что ты зайдешь за кексами позже. Вот я и оставила пару штук. Держи.

Девушка, явно ошарашенная подобными словами, пробормотала невнятное спасибо и побрела в комнату.

– Нет, ты представляешь, у нас боёвку теперь ведет сам ректор, всю группу отправил переодеваться, и дал на все пять минут. Ты чего такая? Быстрее давай. Опоздаем – дополнительных три круга бега. – Десс быстро переодевалась и жаловалась подруге, которая казалось, находилась в прострации – Эй, подруга, быстрее.

– Да, иду. – Кэрия быстро переоделась, заплела волосы и через несколько минут уже стояла в шеренге с остальной группой на занятиях по боевой магии.

– Еще раз, на счет три: раз, три

На площадке стояли два студента, которые сражались друг против друга. Александр следил за тем, чтоб шары, которые кидали студенты, в случае их невнимательности не долетели до них, но при этом, чтоб было понятно, кто из противников оказался сильнее и проворнее.

– Раз – три? Где «два»? Я не ожидал. – Один из студентов, что замешкался и не смог вовремя кинуть шар, списывал свою оплошность на обман ректора.

– На войне вряд ли для тебя будут правильно считать. С твоей проворностью ты уже был бы убит. Придешь на пересдачу на следующей паре. На этом на сегодня занятие окончено. Студентка Мэтес я жду вас для аттестационного занятия через час. Все свободны.

– Ничего себе, я так не бегала и не прыгала уже очень давно. Для чего на боевой магии устраивать все эти физические забеги. Он какой-то садист, хоть и красавчик. Интересно сколько ему лет. Эй, Кэрия, ты меня вообще слушаешь? – Десс все говорила и говорила о том, как было хорошо на боёвке раньше, но Кэрия пропустила большую часть монолога, думая о кексах, что лежали у нее на столе.

Спустя час, девушка сложила угощение в сумку, взяла конспекты по примитивной магии и спустилась вниз. Она вдруг поняла, что не знает, в какой аудитории ее ждет ректор для прохождения аттестации. Решив, что быстрее ее найдут в парке, отправилась туда. Как оказалось, на той самой лавочке, где они сидели утром, ее уже ждали.

– Надеюсь, ты захватила кексы?

– Да, решила, что сладкое поможет для умственной активности. Итак, где будет проходить аттестация?

– Здесь!

– Здесь? Я думала…

Александр достал из кармана увядший цветок.

– Оживи его.

– Это не примитивная магия. Это магия жизни.

– Прекрасно, значит, ты имеешь представление о том, чем они отличаются. Итак, оживи его.

Девушка взяла в руки цветок, прошептала заклинание и подула на него. Цветок словно напитался живительным нектаром, поднял головку и приобрел красивый яркий цвет.

– А теперь и примитивная магия – мужчина, слегка улыбнувшись, наблюдал за действиями магички.

Девушка вновь принялась колдовать над цветком, и теперь он светился и переливался разными цветами. Она протянула цветок обратно ректору.

Он взял цветок, посмотрел не ее работу, удовлетворительно кивнул.

– Ты сдала примитивную и живительную магию. – Он протянул ей цветок – это тебе.

Девушка стояла напротив него, и смотрела на цветок.

– Вы только со мной проводите занятия, или неуспевающие студенты тоже проходят аттестацию? – она перевела взгляд на мужчину.

– Я оцениваю только тебя. – Девушка, положила сумку на лавку, достала кексы, положила их, отошла.

– Доброй ночи, ректор.

Она развернулась, чтоб уйти, но мужчина схватил ее за руку и повернул к себе.

– Эти кексы слишком прекрасны, чтобы есть их в одиночестве.

– Я не могу.

– Отчего же? – Мужчина разрезал рукой пространство и в воздухе открылся портал. – Я не собираюсь тебя есть. Просто предлагаю прогулку.

Девушка посмотрела по сторонам, как будто ища поддержку, но никого не увидев, шагнула в портал вместе с мужчиной.

– Где мы? – девушка оглядывалась по сторонам, она ничего подобного никогда не видела. Вокруг были пески, но они находились на небольшом островке, покрытом зеленью.

– В пустыне. Невероятно красиво, правда? Здесь всегда очень жарко, в бескрайних песках можно умереть от жажды и сильного солнца, но на таких участках можно перевести дух и отдохнуть в тени.

– Очень красиво. Я никогда не была в таких местах. Вы так легко делаете порталы.

– Вы будете изучать их только на пятом курсе. Студенты иногда открывают порталы в места, не предназначенные для их глаз. И потому, решено что порталы вы будете изучать лишь на последнем курсе, когда уже есть достаточные знания о защите и магии в целом.

4
{"b":"792106","o":1}