Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Шах разделся и, не стесняясь наготы, гордо выпрямился. Ему нечего стыдиться своего обнаженного тела. Все подданные страны знали, что шах живет очень долго, но даже самые глубокие старцы не помнили другого правителя. Слухи и легенды в народе утверждали: шах Балсар жил всегда и по высочайшей воле Аллаха будет жить вечно. Один лишь Хамрай знал, что шаху двести двадцать один год, и что Балсар на девять лет старше самого Хамрая. Богиня Моонлав наградила их обоих долгожительством в награду за любовь - как любовь плотскую, так и любовь души, никакими чародействами не завоевываемую. Двенадцать лет отражались на их телах, как один год и шах выглядел солидным и статным сорокалетним мужчиной. Он был красив и силен, невысок, широкоплеч и мускулист, хотя годы давали себя знать и на боках начали появляться жировые складки. В густой черной бороде и буйных волосах не было ни единой серебряной нити, но щеки пообвисли и стали от времени пепельно-серыми, а вокруг глаз с каждым годом все больше разрастается густая сеть морщинок - неизгладимый отпечаток государственных забот, тягот былых и недавних военных походов, и десятилетий (когда в стране наступало мирное время, а отчаяние от невозможности иметь наследника достигало пика) злоупотребления опиумом, отучить от которого пресветлого шаха, стоило Хамраю немалых сил и волнений.

Колдун вновь запел на древнем языке. Хамрай напрягся и понял: тот поет легенду о пяти богах и их отце Алголе. Хамрай испугался не прочувствовал ли чужеземец о их связи с Моонлав, но быстро успокоился: легенда ничуть не соответствовала происшедшему тогда в действительности и принадлежала к эпосу алголиан, ненавидимых многими народами, ибо поклонялись алголиане Дьяволу и слуге его Алвисиду. "Будь проклят Алгол!" - любимое присловье четырех из пяти всемогущих богов, появившихся после Великой Потери Памяти и сошедших на грешную землю. Чернобородый принадлежал к какой-то отделившейся от главного ордена секте, погрязшей в заблуждениях. Хамрай знал алголиан как дисциплинированных, суровых воинов и ученых, они не позволяли своим апологетам подобной самодеятельности.

Колдун пел, не вникая в смысл слов, завораживая разум присутствующих, а, возможно, и возбуждая самого себя на сотворение чуда. Он стоял лицом к шаху и вдруг резко воздел руки вверх, подняв магический кристалл, мгновенно вспыхнувший сиреневым, бирюзовым и вслед за тем лазоревым цветами. Шах устремил взор на кристалл, чернобородый резко убрал руки и сделал три шага в сторону. Кристалл остался висеть в воздухе, переливаясь всеми оттенками красного и синего.

Хамраем вдруг овладело ощущение полной безысходности, надежда в колдуна бесследно исчезла. Девушки у костра тряслись, ни на секунду не прекращая дикой противоестественной пляски, черные длинные косички били по смуглым спинам. Лица невольниц исказились невероятной гримасой - казалось все мыслимые чувства от наслаждения до ненависти, отчаяния и безумного страха владеют ими. Костер бушевал в пределах, огороженных колдуном. Взгляды присутствующих были устремлены на висящий в пустоте магический кристалл.

Хамрай тяжело вздохнул - он знал, что будет дальше: вплоть до того, что прекращать наблюдение за небосводом в надежде увидеть знамение, преждевременно. Подобное представление мог бы, пожалуй, устроить любой фокусник с базарной площади столицы - особого знания и умения не надо, элементарные навыки. Но на непосвященных действует, конечно, безотказно. Однако шаху требуется результат, а не эффектное представление, увы...

Колдун повернулся к костру. Глаза блеснули желтым неистовым огнем, две молнии рванулись в костер, сорвавшись с простертых к пламени рук. Огонь полыхнул с новой силой, лизнув небо, и опал, прижавшись к земле. Пламя из оранжевого превратилось в зеленое. Ручейки огня побежали к обнаженным ногам девяти невольниц, скованных кольцом вокруг костра тонкими позолоченными цепочками. Словно сознание вдруг разом возвратилось к жертвам - они завопили дико и жутко, попытались рвануться прочь от костра, каждая в свою сторону, кольца больно врезались в запястья. Жадное зеленое пламя стремительно промчалось вверх по юным стройным икрам, охватило туловища и пожрало девушек целиком - девять живых зеленых костров мгновение танцевали у одного большого, вновь взметнувшегося ввысь.

Пение колдуна заглушило истошные крики боли. Наконец, во дворе воцарилась могильная тишина. Хамрай вздрогнул от неожиданности цепочки звякнули о камень, костер погас в единый миг, двор охватила тьма.

"Балаганный эффект, но впечатляет," - подумал Хамрай о колдуне с долей уважения.

Глаза привыкли к темноте. Луна, скрывшаяся на мгновение в неожиданно набежавшей туче, освободилась из заточения и залила двор ярким светом.

Юные невольницы исчезли бесследно, как и пепелище костра - на этом месте стояла женщина.

Хамрай с молчаливым внутренним стоном закрыл глаза - силы космические, какая женщина!

Высокая, зрелая, пышная, с густыми длинными золотистыми волосами и белоснежной кожей она настолько контрастировала с худосочными фигурками погибших невольниц, что охватившая Хамрая боль, вызванная видом их смерти, как бы отступила, показывая никчемность тех пигалиц, которые превратились в эту Женщину - женщину женщин. Хамрай даже ощутил волшебный запах тела, аромат ее прекрасных волос. Она была обнажена, высокие тяжелые груди, приковывали взгляд, зазывали, манили... Руки шаха непроизвольно потянулись к ней навстречу. Хамрай неосознанно шагнул к ней, телохранители тоже - они забыли на мгновение где находятся и для чего.

Она, глядя только на обнаженного шаха, двинулась прямо к нему, покачивая роскошными бедрами, подставляя взорам невольных зрителей великолепный, без изъянов стан.

Хамрай сделал еще шаг, но сумел взять себя в руки и остановился. Возбужденная плоть распирала одежды, сердце, готовое вырваться из груди, стучало, отдаваясь в висках болью желания, лоб покрылся холодной испариной, во рту пересохло. Он оглянулся и силой воли заставил остановиться телохранителей шаха, медленно двигавшихся к прекрасной гурии в костре рожденной, достойной того, чтобы за обладание ею мужчина отдал жизнь.

4
{"b":"79199","o":1}