Литмир - Электронная Библиотека

Нет, не знаю. Мне все равно.

БИП!

Томатный суп – консервированный. Опять другого бренда Без сомнения, один из мерчендайзеров снова не справляется со своей работой должным образом.

БИП!

Это моя жизнь.

Сардины – консервированные.

Это моя жизнь, и она заканчивается с очередью.

Я останавливаю свою конвейерную ленту и откидываюсь на неудобный табурет, который магазин дает нам, чтобы "отдохнуть".

– Что-то не так?

Я смотрю на клиента. Он спрашивает "что-то не так"? Интересно, его действительно волнует, если что-то не так, или их больше беспокоит тот факт, что я перестала сканировать товары.

– Вы в порядке? – повторяет клиент.

– Извините...

Мне все равно.

– В чем дело? – спрашивает клиент.

– Я больше не могу это делать.

– Что-то сломалось?

Я смотрю на покупателя с полным недоверием.

– Нет, – медленно говорю я, – ничего не сломано... хватит с меня этой дерьмовой работы изо дня в день... Я сыта по горло... сыта по горло. Мне надоело обслуживать таких несчастных людей, как вы... Мне надоело ежедневно передавать одни и те же продукты в отдел расфасовки... С меня хватит.

Клиент сейчас просто смотрит на меня.

Я

не могу

это

больше

делать!

Я встаю и ухожу, не обращая внимания на очередь клиентов, которые все смотрят на меня. Я не обращаю внимания на Джеки. Я знаю, что она что-то говорит, но адреналин, струящийся по моему телу, заставляющий мое сердце биться громко, заглушает ее голос.

Назад пути нет.

Мне просто нужно уйти. Подальше от глаз и шепчущих голосов... возьми пальто и иди домой.

Что, черт возьми, я делаю?

Не думай об этом. Просто иди. Даже если передумаешь, все равно уволят за выходку.

В любом случае все к лучшему.

Бывший ушел из моей жизни навсегда. И так будет с этой работой в течение следующих тридцати минут или около того, после того как я приберусь в своем шкафчике.

Наверное, мне придется искать новое жилье. Я больше не смогу платить за квартиру. Не то, чтобы у меня что-то было припасено для таких ситуаций. Мне все равно...

Новый старт пойдет мне на пользу.

Я толкаю дверь с надписью "только для персонала" и иду по коридорам задней комнаты, которые ведут к столовой для персонала и, что более важно, к моему шкафчику...

Когда я подхожу к шкафчику и открываю дверь, я задаюсь вопросом, должна ли я просунуть голову в кабинет управляющего и дать ему знать, что я делаю. Это правильный протокол или мне просто выйти и позволить одному из других сотрудников сказать ему?

Джеки, наверное, уже сказала ему...

Она, наверное, уже объявила об этом всему миру...

* * *

– Ее тут нет.

– Что, простите? – спрашиваю я.

– Сьюзи.

Притворись дураком.

– Сьюзи... Я знаю, кто вы... она говорила о вас. Ты - Питер.

Я подхожу к пустой кассе, откуда меня окликает эта женщина – чтобы я мог прочитать ее табличку с именем, и чтобы другие люди не подслушивали наш разговор.

Джеки.

Не такая красивая, как Сьюзи, это точно, и она выглядит так, будто ей нравится наблюдать, как я корчусь от мысли, что знает обо мне все, а я так мало знаю о ней. Мне она не нравится.

– Я думал, она сегодня работает... - говорю я, игнорируя предыдущий комментарий о том, что они двое разговаривали обо мне.

– Она должна была работать.

– Она заболела?

– Только головой...

Что это означает? Я делаю паузу, сопротивляясь желанию спросить мою новую подругу Джеки, намеренно ли она усложняет мне жизнь.

– Не прошло и часа после начала ее смены, как она просто встала и вышла... сказала, что больше так не может... у нее, наверное, не лады с головой после свидания с бывшим парнем.

Я смотрю на Джеки, и она хитро улыбается. Очевидно, она надеется на реакцию. Если бы не тот факт, что я не спал всю ночь, убирая крошечные кусочки бывшего парня, она могла бы получить красноречивую реакцию.

Я отталкиваю от себя тележку для покупок от себя и иду от Джеки – к выходу из магазина.

– А как насчет ваших покупок? – кричит она вслед мне.

Я игнорирую ее.

Опять таки.

Выходя из магазина, я думаю о Сьюзи и надеюсь, что с ней все в порядке. Я уверен, что да. Она разумная девушка, и я уверен, что у нее есть план – веская причина, чтобы уйти с работы. В любом случае, как друг, я уверен, что она не будет возражать, если я заскочу к ней домой, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.

Я сажусь в свою машину и завожу двигатель – я сейчас поеду к ней домой, ковать железо, пока горячо. Она будет впечатлена тем, что я пришел к ней так скоро после того, как узнал новость. Заскочи на автобусную остановку, на случай, если она все еще там. Я знаю, насколько плохо здесь автобусное сообщение, поэтому она будет еще больше впечатлена, если я даже смогу подвезти ее до дома!

Если я все сделаю правильно, я не думаю, что мы будем просто "друзьями" надолго, и я не могу не улыбнуться, когда выезжаю с парковки и направляюсь к автобусной остановке.

Автобусная остановка находится недалеко от супермаркета, что делает ее удобной для покупателей, которым не посчастливилось водить машину, и вскоре я припарковался напротив нее... пустой.

Ее там нет.

Нет даже пенсионеров, что меня немного удивляет.

Она все так же будет счастлива, когда я появлюсь у нее дома. Может быть, остановитесь по дороге и прихватите цветы – небольшой дружеский подарок, просто чтобы немного подбодрить ее.

Я думаю...

...нужно ли ей вообще взбодриться?

Судя по звукам, это был ее выбор уйти. Может быть, она уже будет по-настоящему счастлива. Я пока не принесу ей цветы. Я приберегу их для другого случая, когда ей определенно понадобится взбодриться. Нужно экономить.

Я нажимаю на педаль газа, стремясь как можно быстрее добраться до дома Сьюзи. Удостоверься, что ты первый, кто приехал, чтобы утешить ее – или поздравить?

Я взволнован и в то же время немного нервничаю.

Этот день может быть для нас особенным.

* * *

Я не знаю, что я чувствую.

Кажется, что все пошло не так, за очень короткий промежуток времени. Я должна думать об этом как о новом начале, но я не могу не чувствовать, что это конец.

Нет парня.

Нет работы.

Нет денег.

И, если что-то не изменится в ближайшее время, то нет и дома.

Я чувствую онемение.

Уверенна, что когда онемение пройдет, и адреналин перестанет пульсировать в моем теле, я запаникую, сломаюсь и заплачу...

Я должна немедленно обратиться в центр занятости – начать подавать заявки на все и вся... попытаться найти что-нибудь, чтобы свести к минимуму ущерб, насколько это возможно.

По крайней мере, это то, что я должна сделать.

Но я не могу двигаться.

Я пришла и просто упала на пол, посреди коридора, на колени – словно побитая собака. Я не уверенна, сколько времени я здесь нахожусь – может быть, минуты. Это могут быть даже часы.

Да ладно, Сьюзи, так не пойдет.

Встань.

Начни наводить порядок.

Ты можешь это сделать.

ТУК-ТУК!

Стук в дверь прерывает мой внутренний мотивационный монолог и возвращает меня в реальный мир; с сильно бьющимся сердцем, от внезапного скачка, я поворачиваю голову назад к входной двери и к тому, кто стучал. Если я не буду двигаться... если я буду вести себя тихо – кто бы это ни был, они могут уйти и оставить меня в покое.

Я не хочу никого видеть.

Кто вообще знает, что я дома?

Может быть, это мой босс – пришел поговорить со мной. Должна ли я вернуться? Если бы я это сделала, все было бы проще.

ТУК-ТУК-ТУК!

Я вскакиваю на ноги. Я сделаю это. Я вернусь. Однако я не скажу "да" сразу. Я не позволю ему увидеть, что я в отчаянии. В данный момент... в данный момент я сейчас все контролирую.

36
{"b":"791980","o":1}