***
Оказавшись в крохотном помещении, исполнявшем роль кухни, Бильбо с любопытством оглянулся. Страх и шок уже прошли, и он был готов воспринимать реальность.
В помещении чуть больше квадратного метра разместились тумбочка с чайными принадлежностями внутри и микроволновкой сверху, крохотный столик со стареньким электрическим чайником и табуретка с мягкой подушечкой. Над столом висел перекидной календарь. Несколько важных для Торина дат были жирно обведены маркером.
Бильбо не представлял в таком игрушечном помещении здоровенного хозяина магазина. Однако, усадив гостя на табурет, Дубощит облокотился на стену, встав к Бильбо лицом, и они вдвоем вполне поместились в комнатушке размером с лифт. Торин подвинул к гостю узорчатую чашку с чаем и печенье, а свою кружку с фотопечатью гор взял в руки.
– Зря вы так с этим, – пробормотал Бильбо, вытаскивая пакетик с заваркой из чашки. – Если он заявит в полицию, у вас могут быть неприятности.
– Плевать. Я что, должен был смотреть, как он протягивает к вам свои жирные потные ручонки? Ну уж нет! – он грохнул чашку о столик и сложил руки на груди, нахмурившись.
Бильбо стало необъяснимо приятно от такой реакции. Торин буквально спас его, а теперь ещё говорит такие вещи… Хотя, вряд ли бы Бильбо молча и безропотно прошёл бы с этим хряком мимо охраны торгового центра, но испугаться он успел знатно.
Послышался звук трясущейся двери и тоненький голосок из коридора «Да закрыто! Не видишь что ли?».
Торин проигнорировал ломившихся посетителей и невозмутимо пояснил для Бильбо:
– Наш магазин сегодня больше не работает, я запер дверь.
Мистер Бэггинс хихикнул, но потом подумал, что возможно эта фраза была намёком, чтобы он ушёл? Он начал собираться, но был остановлен скептическим взглядом синих глаз.
– Мы же хотели определиться со следующим шагом в решении ваших проблем?
– Эм-м.. ну да, но…
– Подождите меня минутку.
Бильбо смущëнно кивнул, спрятавшись за чашкой.
Торин быстро вернулся, но его руки были пустыми.
Дубощит вытянул из под стола вторую табуреточку, которую Бильбо сначала не заметил и присел на неё, соприкасаясь с гостем коленями. Он попытался немного отстраниться, но крайне скромный размер кухни этого не позволил. Дубощит кинул взгляд на смущëнного Бильбо и произнес:
– Ну что ж, мистер Бильбо, вы знаете, что на само возбуждение влияют многие процессы? С механикой все понятно, а вот с химией… Женщинам в этом плане немного проще, но опять же, со стороны механики. Но в целом, во многом результат зависит от настроя и обстановки вокруг. Если человек расстроен, боится или испытывает другие негативные эмоции, у него будут сложности с наслаждением. Даже обычное плохое настроение или головная боль могут отразиться на состоянии. Поэтому, расслабление и настрой — это важно.
Бильбо кивнул, показывая, что понимает, о чëм идет речь. Хотя близость этого мужчины волновала его больше. Бильбо бросал на Торина быстрые взгляды, отмечая то выбившуюся из хвоста прядь волос, то тусклый блеск пряжки ремня, то тëмную поросль, виднеющуюся в расстëгнутых верхних пуговицах рубашки.
– Кхм-кхм… один из самых эффективных способов расслабиться, это массаж. В идеале, массаж должен делать партнёр. Или профессиональный массажист, но тогда вряд ли будет запланирован секс. Однако, если вы планируете провести время в одиночестве, то расслабить своё тело и настроиться на нужный лад поможет самомассаж. Первыми помощниками в этом будут специальные масла. Их текстура и аромат позволят получить удовольствие от всех стадий массажа и на всех участках тела.
Торин замолчал и неспеша вытащил из кармана джинсов маленький бежевый кусочек, похожий на мыло. Он был упакован в пленку и украшен коричневой наклейкой.
– Это баттер – твëрдое масло для массажа. В данном случае кокосовое, – Торин пристально посмотрел на Бильбо. – Оно тает от соприкосновения с тëплой кожей. Состав полностью натуральный и гипоаллергенный. Я вам его очень рекомендую, мистер Бильбо, – голос Торина из негромкого стал тихим и очень серьезным.
Мистер Бэггинс смотрел в синие глаза и словно впадал в транс, чувствуя себя маленькой глупой снежинкой, которую тянет к полыхающему огню.
– Вы позволите… показать вам? – с хрипотцой спросил Торин, огладив взглядом завороженного парня. Тот только кивнул, ожидая и желая всего, что угодно.
Дубощит немного приблизился, и Бильбо опустил в смущении глаза, но Торин всего лишь закатал рукав его белой рубашки выше локтя, предварительно осторожно расстегнув пуговицу на манжете. Разница в их комплекции была такая, что Торин большим и указательным пальцами легко мог обхватить в кольцо руку парня в самом объëмном месте.
– Закройте глаза и почувствуйте… – пророкотал Дубощит, посмотрев на Бильбо, и парень послушно прикрыл веки.
Огладив горячей грубоватой ладонью нежную кожу на запястье, продавец взял в ладонь масло, с которого снял упаковку. Запахло кокосом и почему-то шоколадом.
Медленно проведя кусочком по внутренней стороне предплечья, он оставил широкий масляный след.
Торин ощутимо нажимал на масло, наблюдая, как оно скользит по коже и медленно обмазывал всю почти безволосую руку, плавно проводя длинные дорожки. Он придерживал запястье Бильбо железными пальцами, позволяя расслабиться. Когда вся кожа уже поблëскивала от масла, он растëр баттер между ладоней.
Без его прикосновений, Бильбо сразу стало прохладно и неуютно.
Смазав свои руки и с силой растерев их между собой до появления тепла, Торин мягко положил горячие ладони на предплечье парня и начал медленно разминать его мышцы.
Ласково поглаживая покрывающуюся мурашками кожу, Торин посмотрел на Бильбо. Тот сидел в расслабленной позе и глубоко дышал. Его глаза были прикрыты, а лицо с нахмуренными бровями очень сосредоточено, чутко улавливая новые ощущения.
Дубощит продолжил проминать и пощипывать кожу, закручивающими движениями растирая предплечье. Достаточно разогрев и размяв руку, он бережно положил предплечье Бильбо в свою левую ладонь, а подушечками указательного и среднего пальцев правой нежно прикоснулся ко внутренней стороне запястья, слегка постукивая, и, насколько смог, медленно стал вести руку вверх, к чувствительному сгибу локтя. Старая, но такая действенная забава. Бильбо тяжело задышал и закусил щёку изнутри, удерживая стон.
Дубощит чутко вглядывался в лицо покупателя, и отмечал, как парень сглатывает слюну, как быстрым движением облизывает пересохшие губы, как появляется лёгкая испарина над верхней губой.
Торин наслаждался гладкостью масляной кожи и если было бы можно, он не ограничился бы одной рукой.
Дойдя до синей венки на чувствительном сгибе локтя, пальцы исчезли, чтобы мгновение спустя вновь оказаться на запястье и прочувствовать удары пульса.
Бильбо сидел с закрытыми глазами и ощущал, что его тело весит минимум тонну. Подняться на ноги казалось нереально. Он мог только чувствовать горячие, живые прикосновения и вдыхать тёплый аромат кокоса, и самого массажиста.
Когда началась первая пытка кончиками пальцев по разгорячëнной коже, сердце гулко загрохотало в груди. Бильбо почти желал, чтобы это ласкающее напряжение прекратилось, достигнув локтя, но Торин вновь невесомо прикоснулся к запястью, и парень не смог сдержать глухой стон наслаждения. Движение подушечек пальцев дрогнуло и на миг замерло, почти сразу продолжив путь.