Литмир - Электронная Библиотека

Вместо ответа он сделал несколько шагов назад, выбросил биту и, достав пистолет, направил на меня…

В любой другой подобный момент я бы закрыл глаза и молча принял смерть. Но не сейчас. Я просто пошёл на него и услышал, как щелкнул боёк, после чего из газоотводной камеры появился легкий дымок, и затворную раму перекосило. Латинос судорожно заёрзал рукой, пытаясь перезарядить пистолет. Я поднял на ходу биту и перерубил оппонента пополам ударом в живот. Он тяжело задышал и завалился на пол. Пистолет выпал из его рук…

Это был мой пистолет…

Я взял его и исправил перекос привычным движением. Без застрявшего патрона, в обойме не хватало ещё двух. Сняв маску с пятого латиноса, я увидел перед собой Карлоса.

– Где Рико, падла?! – спросил я грозно, схватив его лысую голову за ухо.

– Грег! – ответил он оскалившись.

– Что Грег?! – кричал я.

– Грег знает! Он в его ангаре!

– Собирай с пола своих говнюков и проваливай через черный вход, пока я вас не прикончил.

Карлос и его люди вставали с трудом и, крючась от боли, медленно тянулись к выходу. Я заколотил за ними дверь склада и подошёл к Сальме. Бедная и напуганная Сальма сидела, забившись под прилавок. Она обхватила голову двумя руками и боялась пошевелиться.

Я легонько тронул её за плечо.

– Нет! – крикнула она.

– Эй… – шепнул я.

– Нет, пожалуйста, нет! – кричала она.

– Эй, это я… Слышишь, я…Брайан…Всё закончилось, – сказал я тихо, и Сальма подняла на меня заплаканные глаза.

– Брайан… – прошептала она. – Брайан!

Сальма бросилась ко мне на шею и горячо обняла.

– Ты жив! – кричала она. – Господи, жив! Ты не ранен?

Она осмотрела меня с ног до головы.

– Нет, всё хорошо, слушайте…

Она вновь обняла меня и радостно произнесла:

– Ты сражался как лев… Мой лев!

– Сальма, – ответил я. – Мне нужно… Ненадолго оставить вас.

– Сейчас?! – возмутилась она.

– Да, но… Вам уже ничего не угрожает. Просто закройте магазин и спокойно идите домой.

– Но… Куда пойдешь ты? – спросила она.

– Мне нужно ещё кое-что решить, – сказал я уклончиво.

– Брайан! Пожалуйста, останься со мной. Я боюсь, я очень боюсь…

– Вам ничего не угрожает, поверьте мне! Я бы ни за что не оставил вас, если бы это было не так! И я должен бежать, прямо сейчас! – отвечал я и пятился к выходу.

– Прошу тебя Брайан! Будь аккуратнее! – произнесла она, и я таял от каждого её слова как зефирка над огнем походного костра.

Я выбежал из магазина и увидел, как Грег заводил свой фургон. Пока он разворачивался, я оббежал его сзади и, открыв дверь сел на пассажирское место.

Грег затрясся и открыл от удивления рот.

– И снова здравствуй! – сказал я и хорошенько приложил его башкой об руль. Фургон коротко просигналил и проходивший перед нами парень с велосипедом явно ускорился, уступая дорогу.

Из носа Грега пошла кровь. Я достал платочек из его кармана и протянул ему двумя пальцами.

– Что ты хочешь? – спросил он, вытирая нос.

– Вези меня к Рико, – ответил я.

Грег без лишних слов включил передачу и повез меня по направлению в порт. Подъехав на место стоянки, мы увидели полицейские машины у ворот ангара. Грег резко затормозил и сдал назад, заехав за угол.

– Чёрт! – выругался он.

– Что там? – спросил я.

– Твой полоумный друг, кто же ещё! И два трупа вместе с ним.

Я вышел из машины и увидел, как полицейские выводят Рико в наручниках. Возле скорой помощи лежали два черных мешка. Я вновь сел в фургон.

– Что произошло? – спросил я.

– Как будто ты не знаешь! – зашипел Грег.

– Рассказывай! – крикнул я и положил руку ему на затылок.

– Стой, не надо! – завизжал Грег. – Твой дружок явился сразу после тебя и с дикими воплями стал палить в латиносов! Он успел завалить двоих, прежде чем Карлос обошел хомяка сзади и оглушил камнем. Он был невменяем! Рычал, как зверь, и бегал за нами с пистолетом! Мы связали его и бросили в ангаре. Туда же латиносы оттащили своих. Они собирались прикончить его после нашего дела. Мне не нужен труп моего грузчика в собственном ангаре!

– И ты сам вызвал копов? – спросил я.

– Да, я…

– Какой же ты всё-таки идиот, Грег, – ответил я.

– Слушай, я не собираюсь сидеть из-за кучки придурков!

– Придурок здесь только ты, – сказал я и вышел из его машины.

Я вновь аккуратно выглянул из-за угла и смотрел, как Рико затаскивают в патрульную машину. Он не видел меня, визжал, орал и яростно сопротивлялся.

– Брайан! – вдруг услышал я. – Братишка! Я сделал это для тебя! Я сделал всё, что смог, дружище! Я завалил двоих! Двоих! Рико смог! Рико смог, Брайан! Прости меня! Прости, что не убил их всех! Прости, Брайн! Прости!

Несколько полицейских с большим трудом затолкали его в машину, после чего сели сами и уехали в сторону полицейского участка.

Часть пятая. Богатенький Эндрю.

Я потерял своего друга, но всё ещё не потерял себя. Это странно, когда сам готов умирать хоть каждый день, но старуха с косой вновь издевательски пропадает с горизонта жизненных обстоятельств, довольствуясь лишь чьей-то сломанной судьбой.

Умирать слишком рано. Закончен бой, но не сражение. Мой личный обоз судьбы с кавалерийскими лошадьми, центурионами и генералами снова на марше и рвется в новый героический эпос, собирая по пути выживших солдат, что зализывают свежие раны, словно псы войны.

Утром я пришёл в магазин пораньше и стал убираться, разбирая вчерашний погром. Мне хотелось навести порядок не только в пристани своего счастья, но и в своей душе. Первое было куда реальнее.

Я надел черный прорезиненный передник, разложил товар по полкам и прибрал весь мусор, сложив его в несколько пакетов. Потом взял длинную деревянную метлу и решил подмести под кондитерскими прилавками. В тот момент, когда я вычищал под ними смесь из муки, яиц и грязи, из которой вышел бы не плохой пирог по случаю моего дня рождения, я вдруг услышал за своей спиной:

– Это Брайан, он очень хороший и ответственный молодой человек. Мой незаменимый помощник.

Я обернулся и увидел Сальму в компании с каким-то хлыщом. Он был одет в серый костюм с белыми полосками, а на его переносице болтались желтые солнечные очки. Хлыщ подошёл и протянул мне руку, на запястье которой висел золотой браслет толщиной с мой указательный палец:

– Адриан Де Вуа, – представился он.

Я протянул ему свою грязную пятерню, которую он твердо пожал, посмотрев мне в глаза с самодовольной ухмылкой. Мне не нравилась его физиономия. Он не был похож на типичного щёголя из мажорных семей. Крючковатый нос и вороватый взгляд с хитринкой выдавал в нём дерзкого предпринимателя, идущего по головам. Под его изысканным стилем воняло уличными трущобами, а властное рукопожатие сообщало, что человек настроен давить и бороться.

– Брайан Ривз, – ответил я.

Эндрю убрал руку и не стал протирать её салфеткой, оставив на ней памятный след от моей жизни. Мне было плевать на степень его брезгливости, но не плевать на его манеры. Моё сломанное детство лишило меня светлых чувств, но подарило интуицию. Я понимал, что этот парень не счистил грязь с ладони, потому что сам был грязным по локоть. Грязным не от пыли с прилавков, а от долгой и тёмной дороги к собственному успеху. Такие как он строят своё счастье на чужой боли и крови. Тот, кто рождён бедным, станет богатым только за счёт большого ума, в купе со счастливым случаем или огромной жестокости. Тщеславные всегда выбирают более легкий путь.

– Я наслышан о вашей смелости, Брайан. Сальма хорошо отзывается о вас. Мне как раз нужен надежный человек в этом городе. Думаю, нам есть, что обсудить.

– У меня уже есть работа, – ответил я, собирая мусор в пакет.

– Я ещё не поговорила с ним, – сказала Сальма.

– Что ж, тогда я не буду вам мешать. Обсудим этот вопрос позже. Сальма, был очень рад нашей встрече. До встречи, Брайан, – подмигнул мне Адриан, поцеловал руку Сальме и вышел из магазина, щелкнув колокольчиком над дверью.

6
{"b":"789846","o":1}