Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Хозяин ресторана жалобно произнес:

  - Простите меня! Я даже не представлял, что Лили способна на такое!

  - О, не нужно извиняться! - покачала головой Джуди. - В случившемся нет вашей вины. К слову, а где сейчас эта маленькая дрянь?

  - Я оформил увольнение Лили задним числом, после чего вышвырнул ее из ресторана. Даже не представляю, где она может быть... Но если хотите, сейчас посмотрю, какой домашний адрес указан в ее личном деле.

  - Не нужно! - быстро пошла на попятную девушка. - Я просто полюбопытствовала.

  - Как пожелаете, - енот перевел взгляд на лиса. - Ник, кажется, теперь я понял, почему ты так долго не решался появляться в моем ресторане.

  Уайлд ухмыльнулся:

  - Надеюсь, ты не станешь озвучивать свою догадку в окружении стольких посторонних ушей?

  Посетители ресторана, все это время старательно прислушивающиеся к разговору, словно по команде прижали свои длинные уши к затылкам. Вышло настолько забавно, что Джуди звонко расхохоталась, разрушив возникшую неловкость. Далее парочка хором заверила все еще расстроенного Джека, что не держит на него зла, после чего согласилась немного задержаться и поужинать в его заведении. Разумеется, бесплатно. Не зря же опытный рыжий манипулятор перед входом в ресторан тщательно проинструктировал девушку, как себя вести.

  Енот расстарался - после трапезы звери передвигались с большим трудом. Поблагодарив радушного хозяина, они тепло распрощались с ним и отправились в ближайший магазин, где набрали продуктов - не каждый же раз ради еды выбираться из уютного логова? В сумерках добираться до бункера было намного сложнее. Крольчиха пару раз едва не упала, споткнувшись о какие-то корни. С кряхтением водрузив девушку себе на шею, Уайлд подхватил все пакеты с покупками и быстро дошел до моста. Затем проверил оставленные на кустах "секретки" - маленькие незаметные ниточки, наличие которых говорило о том, что в нору никто из крупных зверей не входил, и впустил Джуди внутрь.

  Остаток дня крольчиха посвятила внимательному изучению бункера, лишь однажды ненадолго прервавшись и выбравшись из него на поверхность, чтобы поговорить с родителями. Когда же глаза начали слипаться, Джуди с огромным наслаждением приняла ГОРЯЧИЙ душ, с помощью лиса застелила свою кровать чистыми простынями, а едва оказалась в горизонтальном положении - мгновенно отключилась.

  Глава 22. В шаге от исполнения мечты

  Следующий день начался с запаха малость подгоревших оладий. Это Ник захотел порадовать свою девушку романтическим завтраком в постель, но из-за отсутствия нужных навыков едва окончательно не испортил простейшее блюдо. После того как парочка заморила червячка, лис продолжил вчерашнюю лекцию, а ближе к обеду опять повел крольчиху практиковаться.

  Сегодня Джуди досталась более важная и ответственная задача, нежели роль грузчика или подсадной покупательницы. Решив не откладывать наказание для Лейси, Уайлд навестил своего знакомого, возглавляющего малоизвестную общественную организацию "Хранители Зверополиса". Как только информация лиса была проверена по базе данных, глава с радостью ухватился за отличный шанс стать героем местных новостей. Он составил красивую официальную жалобу в мэрию, после чего Джуди, Ник и еще трое работников организации отправились собирать подписи жителей города, чем и занимались остаток дня.

  Желающих поставить свой автограф под заявлением отыскалось немало, поскольку в качестве стимула рыжий пообещал выдать премию наиболее результативному сборщику. И вечером, после скрупулезного подсчета "добычи", обещанные лисом триста долларов отправились прямиком в карман Хоппс, которая весь день, позабыв о скромности или стыде, вовсю пользовалась "подаренным природой сокровищем" - своими выразительными фиалковыми глазками. Разведя лапами перед разочарованными активистами, Уайлд условился с приятелем, что завтра жалобе дадут ход, после чего вместе с довольной Джуди отправился ужинать в ближайший ресторан.

  С аппетитом уплетая великолепный капустный салат, девушка отметила странный факт - несмотря на активное участие в очередной афере Ника, ее совесть не спешила подавать голос. То ли попривыкла за эти дни, то ли была абсолютно солидарна с Джуди, считающей, что подлую Лейси непременно нужно наказать. В любом случае, девушка была довольна. В том числе, своим выигрышем в небольшом состязании и честно заработанным призом... Или Уайлд, как опытный психолог, рассчитывал именно на такую реакцию? С этим хитрым лисом нельзя ни в чем быть уверенной!

  Обратно в бункер сладкая парочка добиралась уже в сумерках. Задержавшись у входа, чтобы сделать традиционный звонок в Малые Норки, Джуди в очередной раз навешала длинной разваренной лапши на уши родным. После чего с явным неудовольствием отметила, что новая порция вранья, выданная, согласно наставлениям Уайлда, ровным, спокойным тоном и с уверенным выражением морды, уже не вызывает у нее чувство мучительного стыда. Да, Ник определенно оказывает на нее плохое влияние!

  С другой стороны, а что еще она могла сказать родителям? Мама, папа, я оказалась настолько никчемной официанткой, что меня уволили на следующий же день, после чего я связалась с лисом, переехала жить к нему и теперь зарабатываю на жизнь мошенничеством. Так, что ли? Ага, и тут же получить в ответ два инфаркта! Или даже три, если дедушка услышит. Нет, уж лучше продолжать поднадоевший спектакль и тешить себя мыслью, что эта ложь - во спасение.

  - Чем займемся? - спросила крольчиха, распрощавшись с родными и спустившись в логово Ника. - Меня ожидает новая лекция профессора Уайлда?

  - Разумеется! Но не сейчас, - ответил лис. - В данный момент я намерен хорошенько отдохнуть после хлопотного дня. Смыть с шерсти уличную пыль, вытянуть лапы, взять тарелку соленых орешков и пару часиков бездумно поглазеть в телевизор.

  Джуди улыбнулась:

  - Звучит неплохо. Надеюсь, ты не против, если я к тебе присоединюсь?

  - Буду только рад, Морковка!

  По очереди приняв душ, звери тщательно высушили шерстку и устроились рядышком на диване. Примостив на коленях блюдо с орешками, лис взял в лапу пульт и нажал на кнопку.

42
{"b":"788990","o":1}