Литмир - Электронная Библиотека

НАВИГАТОР: (ПРОД.)

Вы прибыли к месту назначения.

Возле дверей неподвижно стоит Громила. Гора мяса, втиснутая в чёрную форму охранника. На глазах у громилы солнцезащитные очки. Он стоит, свесив голову, длинные, как у гориллы, руки свисают до колен.

Артём нерешительно застывает на месте. Слишком уж угрожающим выглядит охранник.

ГОЛОС (ЗК):

Буу!

Артём вздрагивает от неожиданности. Обернувшись, он видит ИГОРЯ. Это щуплый паренёк в очках, который выглядит совсем подростком.

Видя, что Артём рассержен, Игорь примирительно поднимает ладони вверх.

ИГОРЬ:

Извини, не хотел напугать. Правда. Без обид?

Игорь протягивает Артёму руку. Артём, немного растерянный, пожимает её.

ИГОРЬ: (ПРОД.)

Игорь.

АРТЁМ:

Артём.

ИГОРЬ:

Ты тоже на собеседование?

АРТЁМ:

А.. Да.

ИГОРЬ:

Что не заходишь?

АРТЁМ:

Я только подошёл.

ИГОРЬ:

(оглядывая охранника)

Жутковатый тип, да? Не бойся, дядя Игорь всё устроит. За мной.

АРТЁМ:

Я и не…

Но Игорь уже на полпути к зданию. Не докончив фразу, Артём идёт за ним.

19. ЭКСТ. ПУСТЫРЬ. УТРО. ПРОД.

Игорь уверенно поднимается по ступеням, кивает охраннику как старому знакомому и пытается открыть дверь. Она не поддаётся. Игорь с силой дёргает ручку, но дверь остаётся неподвижной как стена.

Артём останавливается за спиной Игоря. Он видит, что громила придерживает дверь ботинком.

АРТЁМ:

Игорь.

Игорь оборачивается к Артёму, Артём показывает глазами вниз. Игорь наконец замечает преграду.

ИГОРЬ:

Утро доброе, мы на собеседование.

С таким же успехом он мог бы обратиться к одной из колонн – громила даже не шелохнулся.

ИГОРЬ: (ПРОД.)

(повышая голос)

Я говорю, мы на собесе…

ГОЛОС(ЗК):

Он тебя слышал.

Вертлявый выходит из-за колонны. Маленький, подвижный, с лицом, изрезанным морщинами, он похож на мартышку, обряженную в форму.

Вертлявый держит в руке обкусанное яблоко и говорит с набитым ртом.

ИГОРЬ:

Так может он мне откроет, раз уж всё слышал?

Вертлявый подходит ближе, почти вплотную к Игорю. Он откусывает большой кусок яблока, затем задумчиво смотрит на Игоря.

ВЕРТЛЯВЫЙ:

Зачем ему тебе открывать?

ИГОРЬ:

Я же сказал, мы на…

ВЕРТЛЯВЫЙ:

А?

ИГОРЬ:

Мы пришли на…

ВЕРТЛЯВЫЙ:

Громче!

Артём поднимается вверх по ступенькам.

АРТЁМ:

Добрый день.

Вертлявый медленно поворачивается к нему. Он преувеличенно серьёзно разглядывает Артёма.

ВЕРТЛЯВЫЙ:

Вам добрый день. Чем могу помочь?

АРТЁМ:

Мы на собеседование по поводу работы.

ВЕРТЛЯВЫЙ:

По поводу работы… Что же вы сразу не сказали. Приглашение при себе?

АРТЁМ:

Вот, пожалуйста.

Артём протягивает Вертлявому листок.

ИГОРЬ:

Вот моё.

Вертлявый берёт оба листка в руки и рассматривает их, бормоча что-то себе под нос.

ВЕРТЛЯВЫЙ:

Так… Так… Угу. Что ж, всё в порядке, можете…

Вертлявый замирает на полуслове. Лицо его багровеет.

АРТЁМ:

Вам плохо?

Вертлявый мотает головой, знаком показывая, что всё в порядке. Он судорожно дёргается, делает глотательное движение.

ИГОРЬ:

Он подавился! Надо что-то делать!

АРТЁМ:

Что?

ИГОРЬ:

Похлопай его по спине.

Артём хлопает Вертлявого ладонью между лопаток. Тот, словно этого и ждал, резко выпрямляется и снова сгибается с натужным кашлем. Пережёванные ошмётки яблока летят на бумаги с приглашениями. Откашлявшись, Вертлявый вытирается рукавом.

ВЕРТЛЯВЫЙ:

Про что я говорил? А, бумаги. Всё в порядке. Хотя…

Он подносит бумаги к глазам. Они покрыты брызгами слюны и остатками яблока.

Вертлявый с сожалением качает головой.

ВЕРТЛЯВЫЙ: (ПРОД.)

Молодые люди… Разве ж это можно в таком виде документы приносить? Не могу я вас пропустить. Вот не могу. Приглашение от такой солидной конторы и так обгадить. Нет, не пущу.

ИГОРЬ:

Ты охренел, что ли?!

Игорь протягивает руку к бумагам. Вертлявый отступает назад и тихонько свистит. Игорь делает шаг к нему и вдруг на плечо Игоря падает огромная лапа громилы. Игорь почти садится на колени под её тяжестью.

ИГОРЬ: (ПРОД.)

Пусти.

АРТЁМ:

(хватая Громилу за руку)

Пустите его.

Громила со скоростью, которую от него никто не ожидал, хватает Артёма второй рукой.

ВЕРТЛЯВЫЙ:

Ну что, может, в подвальчик их? Не нравятся они мне.

Громила медленно кивает.

ЖЕНСКИЙ ГОЛОС(ЗК):

Что здесь происходит?

20. ИНТ. ПУСТЫРЬ. УТРО. ПРОД.

Эту фразу произносит женщина, только что вышедшая из дверей ГЕОТЕМБ. Не старше тридцати, в строгом деловом костюме, типичная бизнесвумен. Это ИРИНА. Она очень рассержена.

ИРИНА:

Я спрашиваю, что здесь происходит?

Вертлявый отступает на шаг назад. Видно, что он побаивается Ирины.

ВЕРТЛЯВЫЙ:

Ничего, просто чуть-чуть пошутили. По-дружески, правда, ребята?

Ирина переводит взгляд на висящих в руках громилы Артёма и Игоря. Они не выглядят жертвами дружеского розыгрыша.

ИРИНА:

Отпусти их, быстро.

Громила разжимает руки. Игорь и Артём едва не валятся на землю.

ИРИНА: (ПРОД.)

Извините, охрана у нас грубовата. Мы примем меры. Вы на собеседование?

Игорь и Артём настолько выбиты из колеи, что могут только кивнуть.

6
{"b":"788584","o":1}