Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И у меня был Варг!

Только он один!

И хуже всего в этой ситуации было знать, что он не пожалеет себя, если что-то случится!

Хотелось встряхнуть его и крикнуть: «А обо мне ты подумал?! Что я буду делать без тебя, если ты не вернешься?!»

Да, слишком эгоистично с моей стороны!

Да, вовсе не так поступали бы истинные жены своих викингов, отправляя их на бойню, но ведь это именно Варг научил меня думать в первую очередь о себе!

Пока мы с викингами сидели, словно мыши, в большом зале, в кабинете Варга мужчины ругались.

Особенно было слышно низкий голос Лекса, который эхом отражался от стен в коридоре.

Но, как бы там ни было, в этот раз я была на его стороне.

Женя и Лекс пытались убедить Варга, что нужно переждать всего лишь пару дней, чтобы они собрали больше необходимой информации и сообща решили, что делать дальше в этой ситуации.

— Разве не ты мне говорил, что худой мир лучше доброй войны?!

— Это говорил твой отец, Лекс.

— Но ты всегда был на его стороне в этом!

— Я никому не позволю втаптывать в грязь своих людей и думать, что нас можно обмануть так цинично и нагло! — рявкнул Варг настолько эмоционально и громко, что я поморщилась.

Эмоции — это было не про него.

Но только не сейчас.

— И мы не позволим, брат! Мы всегда и во всём будем рядом! Просто дай нам один чертов день! — не отступал громкий и упрямый Лекс, и за это я ему была ужасно благодарна.

Если кто-то и мог переубедить Варга, то только он и Женя.

Бьёрн всё время молчал.

И скорее всего, был в этом вопросе на стороне Варга.

А я всё больше и больше убеждалась в том, что должна вмешаться. На правах валькирии.

— Парни, мне нужна будет ваша помощь, — проговорила я тихо, но все викинги услышали и тут же закивали.

— Конечно, не вопрос!

Только Джо покосился на меня, криво улыбнувшись:

— Что ты опять задумала, матрешка?

— Попытаюсь спасти ваши жизни.

— Опять? Может, не нужно? — хохотнул он, а я покраснела, потому что, конечно же, не забыла свой первый и пока единственный раз, когда решила пойти против Варга и против правил. Чем закончилась эта феерия, лучше было не вспоминать, потому что тут же затошнило.

Оставалось надеяться лишь на то, что теперь Варг отнесется к моим словам иначе.

И что я действительно смогу помочь.

— Так что нужно сделать, валькирия?

— Когда Варг выйдет сюда, просто поддержите мои слова.

Викинги переглянулись, но не торопились снова кивать.

— Лиза, еще есть время передумать и не злить Варга еще сильнее, — вкрадчиво произнес Джо, но я только упрямо поджала губы.

Я вытерплю любое наказание! Но я должна была попытаться!

Мои руки стали холодными от переживания, когда я услышала резкие глухие шаги в коридоре и недовольное бурчание Лекса, которое говорило о том, что переубедить Варга ему не удалось.

У меня был последний шанс.

— Собирайтесь, готовьте машины. Скоро выдвигаемся, — сухо и мрачно проговорил Варг, окидывая взглядом всех своих викингов, которые уже были готовы ко всему, только ждали его команды.

— Позволь мне сказать, — набравшись смелости, проговорила я громко и отчетливо, обращая на себя внимание не только Варга, но и всех присутствующих. — Пожалуйста.

— Говори, Лиза.

Черт, а это было тяжело!

И страшно!

Потому что сейчас нужно было найти верные слова, чтобы доказать Варгу, что мы можем пойти другим путем.

Да, именно МЫ!

Потому что отныне я тоже стала частью этого мира.

— Вы — великие потомки викингов, — начала я как можно более уверенно, понимая, что мужчины падки именно на такие речи и что для начала нужно поднять их боевой дух, как делал это сам Варг. А уже потом кидать наживку. — Бесстрашные, сильные. Вы пойдете ради справедливости и правды на любые жертвы, чтобы Вальхалла приняла вас в свои объятья с гордостью и уважением.

Викинги закивали, делая это серьезно и собранно.

Лекс и Женя смотрели на меня с удивлением, но явно были заинтригованы происходящим.

И лишь Варг никак не изменился в лице, словно ожидал от меня подвоха.

— Я знаю, что ваши предки, падшие в боях, гордились бы вами, потому что братство викингов не знает границ и не ведает времени. На протяжении трех столетий смелые и отважные воины заставляли дрожать всю Европу при одном только упоминании о викингах. Но их сила была не только в единстве и физической крепости, благодаря которой испуганные люди слагали легенды о берсерках. Но и в военной хитрости.

Я перевела дух и замолчала на минутку, чтобы дать мужчинам зацепиться за правильную мысль и повернуть их размышления в верное русло.

— Викинги были хитры и проворны. Там, где можно было подобраться к врагу тихо и незаметно, чтобы ударить его больнее и неожиданно, они действовали незамедлительно. Например, в Лондоне во время осады и взятия города, чтобы снести мешающий проходу драккаров мост на Темзе, воины Олафа Толстого пошли на хитрость: они закрыли корабли плетеными крышами, подошли под мост, с которого датчане бросали в них камни и копья, привязали к сваям канаты, направили корабли вниз по течению и стали грести изо всех сил. Мост рухнул, и лондонцы сдали город без боя, пока сами викинги были полны сил и решимости отвоевать город за одну ночь. И у них это получилось!

Кто-то из мужчин довольно крякнул, явно не слыша подобных историй, и я воспрянула духом, когда увидела, как стоящий за спиной Варга Лекс неожиданно подмигнул мне и пихнул Женю в бок, на что тот кивнул с улыбкой.

Русские были за меня!

Сложнее было с Варгом, который окинул меня долгим оценивающим взглядом, хотя мне казалось, что я вижу в нем восторг и гордость, хоть и тщательно спрятанные за привычным холодом.

— Откуда такие глубокие познания о мире викингов, Лиза? — протянул он, а я расправила плечи, глядя в его глаза смело и упрямо.

— Прочитала в энциклопедии! Я бы могла еще много рассказать подобных историй, но позже.

— К чему ты клонишь?

— Я хочу сказать, что в новых реалиях современного мира ничего не изменилось для викингов. Для истинных викингов! И ваша хитрость и смекалка по-прежнему очень важны! Может, даже важнее, чем в прошлые времена!

Варг только дернул бровью, глядя на меня, пока я чувствовала, что за моей спиной мужчины начинают тихо гудеть, явно поддерживая мои слова.

И это придало мне сил сделать пару шагов вперед, чтобы встать ближе к Варгу и запрокинуть голову, заглядывая в его лицо.

— Я предлагаю вам охоту. Как стая волков охотится на крупного хищника. Вместе. Сообща. Не позволяя никому нанести лишнего вреда стае и сохранить ее силу для решающего броска.

Варг нахмурился, но не пытался меня перебить или остановить.

— Выловить того гада на живца и привести в Чертог, чтобы здесь совершить суд. А затем отправить посылочку для мистера Чжоу. Пусть теперь он проводит анализы ДНК и выясняет, чей член ему подложили.

Лекс хохотнул, а вместе с ним и викинги, пока я продолжала смотреть в глаза Варга, в которых, как всегда, не могла прочитать совершенно ничего.

— Отличный план!

— Валькирия верно говорит!

— Конечно! Так и сделаем!

Варгу было достаточно бросить один взгляд в сторону викингов, чтобы разлилась тишина и все притихли, опуская глаза в пол.

— На какого живца, Лиза?

— На меня.

Хлоп.

Взгляд Варга, где до этого были хоть какие-то проблески эмоций, словно закрылся, оставляя меня наедине со своими словами в попытке помочь.

— Нет!

— Подожди!

Не обращая внимания на то, что вокруг было столько мужчин, я кинулась к нему, взяв за руку обеими ладонями, и легко потянула к себе, заговорив теперь быстро, но с теми чувствами, что рвались с того момента, как я узнала про бедную искалеченную девушку.

— Я подхожу под описание тех девушек, что так нравятся этому гаду! Но, в отличие от всех пострадавших, я буду не одна! Я буду с тобой! С вами! Вы будете рядом и не позволите случиться чему-то страшному! — Я сжала руку Варга, давая понять, что говорю правду. — И потом, у меня тоже есть сестра: молодая, красивая, с шикарной фигурой и большими глазами, — и я боюсь, что она может оказаться в том чертовом клубе! Я ХОЧУ поймать этого гада и увидеть, как ты накажешь его, чтобы потом никто из нас не боялся за своих жен и сестер!

51
{"b":"787244","o":1}