Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но мы ждем утра, — лаконично и тяжело вздохнул кто-то из мужчин, и все тут же закивали в согласии.

А я ждала вместе с ними.

Но вместо того, чтобы еще посидеть в этой душевной компании, взяла свою кофту и направилась в кабинет Варга.

К счастью, он был один. Без верного грозного Бьёрна, который, очевидно, был занят охраной и сбором информации.

А я приоткрыла дверь и прислонилась щекой к ней, наблюдая украдкой за мужчиной, который сейчас олицетворял для меня силу и верность. За которым я пошла бы в самую гущу событий, полагаясь на него во всём.

Варг снова почувствовал, что я рядом, и поднял голову, отвлекаясь от документов на столе, где горела только одинокая простая лампа.

Первым делом он окинул меня пристальным взглядом и тут же нахмурился, оттого что я стояла в одной тонкой майке, уже не обращая внимания на холод вокруг и легкий морозец, который всегда был в его кабинете.

— Хочу показать тебе кое-что, — прошептала я волнуясь и осторожно вошла, замечая, как его взгляд стал тяжелым и готовым, кажется, к чему-то не очень хорошему.

Но когда я дошла до него и повернулась спиной, задирая край майки, чтобы он увидел спину, то услышала его судорожный выдох.

— Отныне я — валькирия, которая принадлежит волку.

Я, честно признаться, не могла себе представить, как Варг отреагирует на мой душевный порыв.

А потому стояла, напрягая все свои ощущения, чтобы почувствовать, что происходит с ним, не имея возможности видеть его лицо.

В какой-то момент даже стало страшно, что он не поддержит этого всего.

Ведь сам Варг относился к татуировкам весьма спокойно. Я бы даже сказала, безразлично. Если только они были не просто рисунками ради крутости и яркого образа, а несли в себе какой-то смысл.

Сомнения и страхи рассеялись, когда я ощутила, как он прижался губами к впадинке позвоночника и шумно выдохнул, согревая дыханием и разгоняя по телу мурашки.

— Мне кажется, получилось гармонично и красиво, — проговорила я с облегченной улыбкой и теперь смогла повернуться, чтобы увидеть, как загорелись глаза моего мужчины. — Тебе нравится?

— Нравится, Холодное сердце.

Теперь моя душа была совершенно спокойна.

И я верила в то, что всё сделала верно.

Забравшись к нему на колени и обняв за шею, я притихла, потому что мне было уютно и спокойно рядом с ним.

Жаль, что я не смогла побыть с ним эту ночь.

Умом понимала, что всё очень непросто, и скоро на пороге снова появился хмурый Бьёрн с парой своих парней, поэтому я ушла, чтобы не мешать мужчинам. Но когда вернулась в свою каюту и натянула привычную плюшевую кофту, то уснуть всё равно не смогла.

Напряжение в Чертоге буквально витало в воздухе.

Оно искрило и давило на нервы, отчего я ходила из угла в угол, вернувшись к той мысли, что стрельнула в голове, как только я услышала о девушке. Не терпелось поделиться ею с Варгом, но я тоже ждала утра и того, что будет дальше.

Если всё пойдет хорошо, то мои мысли останутся только при мне.

А если нет…

Думать об этом не хотелось!

Среди ночи я услышала всплеск воды и поспешила к окну, чтобы понять, что Варг снова решил вспомнить о своих ледяных ваннах. Обнаженный и хмурый, он рассекал воду мощными рывками, и от его большого красивого тела шел пар.

Но я не позволила себе выйти на лед к нему, потому что чувствовала нутром: ему тяжело. И не факт, что мое присутствие помогло бы облегчить эту ношу и тянущие ко дну воспоминания, где было так много боли.

Я просто любовалась им издалека, замечая теперь, что вокруг по льду бегают те самые волкособы, которых я видела лишь единожды.

Значит, их выпустили ради безопасности?

Едва ли Варг решил бы прогулять своих огромных лютых собак вот так посреди ночи.

То, что мои мысли были верными, я поняла, когда Варг ушел, обернув бедра белым полотенцем, а псы так и продолжили свободно бегать вокруг Чертога.

Эта ночь была просто бесконечной.

Я слышала, что викинги не спят и ходят по коридорам. Как с кем-то разговаривает на улице Бьёрн. А затем, кажется, даже голос Евгения и Лекса.

Но заставляла себя оставаться в каюте, пытаясь понять, который час и когда же можно будет подняться наверх снова, чтобы не пропустить важного события, от которого, без преувеличения, зависела дальнейшая судьба викингов. И я молилась, чтобы всё было хорошо.

Джо тоже не спал, когда я заглянула к нему в каюту, застав его за рисованием.

— Болит спина?

— Почти нет. Не переживай об этом. Как думаешь, сколько сейчас времени?

— Думаю, что около семи. Хочешь, пойдем наверх вместе?

Я кивнула в ответ.

Саша ничего не знала о происходящем, но это было к лучшему.

Лишние переживания ей были ни к чему.

Когда мы поднялись наверх, то гнетущая атмосфера буквально придавливала к полу.

Викинги были настолько мрачны и собранны, что даже не переговаривались между собой, и это было очень непривычно.

Никто ничего не жевал. Никто ничего не пил. Все замерли на своих местах, словно статуи.

Лишь одно изменилось: теперь у викингов я видела оружие.

А еще их стало в Чертоге в разы больше.

— Парни, началось!

Мои руки стали ледяными от этой короткой фразы, брошенной кем-то из мужчин в коридор, когда все поспешили в большой зал, освобождая проход Варгу и расступаясь на его дороге, когда он вышел рядом с верным Бьёрном.

— Варг, пришли из азиатского квартала, — пробасил тот, кто был у дверей, и Варг молча кивнул ему, показывая на дверь.

С того момента, как она распахнулась, повисла такая тишина, что можно было услышать, как колотится мое сердце.

В этот раз мистера Чжоу не было.

Не было его мелкой многочисленной охраны.

Всего один мужчина в сером костюме. Довольно пожилой. И с пакетом в руках.

— Я принес посылку от господина Чжоу для уважаемого Варга — защитника и предводителя квартала нордов — в знак укрепления долгой многолетней дружбы между нашими народами, — склонив голову, проговорил этот человек, делая это, однако, без заискивания. С уважением, но довольно сдержанно, что в этой ситуации выглядело на удивление достойно.

Едва ли сам мистер Чжоу справился бы с этим делом, чтобы не скатиться в свою не слишком убедительную актерскую игру.

Варг не торопился отвечать.

Он молча прошел вперед, чтобы взять из рук мужчины небольшой пакет.

Думаю, каждый из находящихся сейчас в большом зале мог предположить, ЧТО именно там могло быть.

И я знала.

Но всё равно не была готова, когда Варг с непроницаемым лицом извлек из пакета запакованные в простую пищевую пленку две руки. От локтя.

И еще один небольшой пакетик, от вида которого меня просто затошнило.

— С уважением к вашему слову и решению, — подытожил мужчина, снова учтиво склонив голову, на что Варг недовольно поджал губы, глядя с высоты своего огромного роста на него холодно и уничтожающе:

— Очевидно, мистер Чжоу слушал меня недостаточно хорошо. Я просил привести виновника ко мне. А не наказывать его без моего участия.

Мужчина не сменил своей позы и не попытался возразить, только отозвался мягко и уважительно:

— Наша посылка принята?

Все затаили дыхание, глядя на то, как Варг кивнул, хотя и не сразу:

— Да.

— Мы и господин Чжоу будем рады видеть вас и ваших людей в нашем квартале в любое время. Также мы даем вам слово, что впредь будем следить за своими людьми гораздо более обширно, дабы не допустить трагедии вновь.

Варг снова просто кивнул в ответ, но смотрел долго и тяжело вслед уходящему в одиночестве мужчине из азиатского квартала.

— Что не так? — тихо проговорил Бьёрн, когда подошел к другу, заглядывая в его глаза, пока я не могла оторвать от них взгляда, прислушиваясь, потому что викинги зашевелились и тут же принялись хоть и тихо, но бурно обсуждать происходящее.

— Тебе не кажется всё это слишком простым?

— В чем должны были выразиться трудности? Ты заявил им, что сделаешь с поддонком. Они сделали это сами.

45
{"b":"787244","o":1}