Литмир - Электронная Библиотека

Женщины сели в большой черный джип, скорее всего принадлежавший Клаусу. Хейли как можно аккуратней вела машину, чтобы не дай Бог, не попасть в ДТП.

Заехав в большие стальные ворота, взор Кэролайн упал на большой, вернее просто огромный особняк, обрамленным мраморным камнем и висячими садами. В самом центре поместья, по-другому это место не назовешь, находился фонтан с выгравированным образом волка. Форбс с замиранием смотрела в окно автомобиля, наблюдая за каждым строением возле особняка.

- Я думала, в таких домах жили только короли, – с восхищением сказала Кэролайн.

- Это все Ник делает, его задумки, – припорковываясь, ответила Хейли, – он любит всякие такие Викторианские штучки. Мне больше нравится городская суета, квартиры, минимализм.

- Минимализм? – удивилась Кэр. – Ты с ума сошла. Твой муж так тебя любит, что отстроил целый замок.

- Ладно, пошли, – Майклсон схватила блондинку за руку, – у тебя будет еще время оглядеть окрестности.

Девушки сразу же прошли в огромную гостиную, в которой был разожжен камин. Скорее всего кто-то находился здесь.

- Будь как дома, – сказала Хейли, – а я прикажу накрыть на стол.

- Прикажу, – повторила Кэролайн за хозяйкой дома, – у них что еще и прислуга есть?

Форбс решила пока пройтись по дому и посмотреть на что-нибудь интересное. Будущая мамочка заметила большое количество картин, причем очень странных. Раньше она таких не видела. Сама того не заметив, она оказалась в конце коридора возле самой дальней двери. Любопытство взяло вверх и она открыла дверь. Впереди стоял светловолосый мужчина и что-то рисовал.

- Я просил не заходить сюда! – Клаус обернулся и слегка удивился присутствию этой девушки в его мастерской. – Какого черта ты здесь делаешь?!

====== Глава 5 ======

- Извините, мистер Майклсон, я ... – мужчина не дал договорить этой милой девушке и почти силой вытолкнул ее из комнаты.

- Запомни! Сюда никто не имеет право заходить, – не понятно почему, но мужчина очень сильно разозлился, – ты меня поняла?

Кэролайн испугалась такого поведения хозяина дома и на его вопрос лишь молча кивнула. Никлаус запер дверь на ключ и быстрыми шагами двинулся в сторону гостиной. Налив себе стакан крепкого напитка, он уселся напротив камина.

- Я так понимаю раз она здесь, значит ты все-таки не послушала меня, – не поворачивая головы, сказал Клаус своей жене.

- Милый, – приобняла Хейли его за плечи, – она абсолютно нам не помешает.

- Уже, – убирая с плеч руки жены, произнес Майклсон, – помешала. Ты же знаешь, что в мою мастерскую вход воспрещен всем. Так уж будь добра, объясни это своей подопечной, – Клаус встал с кресла и направился в сад.

- Ник, – позвала его жена.

- И, да, – повернулся он к Хейли, – я не должен ничего этой девушке, это она должна мне родить ребенка, – Клаус увидел Кэролайн, стоящую в проходе и покинул свой дом, зная, что она услышала все его слова.

- Почему он меня так ненавидит? – Форбс подошла ближе к Хейли. – Я ведь ничего не сделала.

- Не обращай внимания, – успокоила ее Хейли, – это Никлаус – он тяжело сживается с людьми, его очень сложно порой понять. И больше не заходи в мастерскую, туда даже мне нельзя входить.

- Это я уже поняла, – опустив голову, сказала Кэр.

Время уже близилось к ужину и все уселись за стол. Клаус обожал, когда стол был полон всякими вкусностями. Еда и дорогие напитки – еще одно преимущество этого дома. К вечеру настроение у Майклсона стало куда лучше, скорее всего на него так повлиял выпитый алкоголь.

- Кэролайн, кушай хорошо, – указал Клаус вилкой на ее тарелку, – мой малыш должен питаться как следует.

- Я разберусь как-нибудь сама, мистер Майклсон, – блондинка демонстративно взяла огромную куриную ножку и полностью забыла что такое правило этикета или просто не хотела вспоминать.

- Ты ошибаешься, милая, ты будешь делать то, что скажу тебе я, – мужчина слегка приподнял бровь, – во всяком случае, пока находишься в моем доме, – он сделал акцент на последних словах.

- Знаете что, мистер, – Кэролайн бросила вилку и привстала со стула, – я тоже не восторге от всей этой ситуации, а тем более от присутствия в ВАШЕМ доме. Так что давайте сойдемся на том, что я выполняю свою часть договора, а вы свою. То есть вы не лезете в мою жизнь, я, в свою очередь, спокойно вынашиваю ребенка. И запомните, указывать мне, что делать, не будете ни вы, ни ваша жена, – Форбс вышла из-за стола и отправилась на улицу.

- Хм... – ухмыльнулся Клаус, – а она с характером.

На улице уже начало смеркаться и Кэролайн решила немного прогуляться по окрестностям особняка. Вдыхая свежий воздух, она шла по узенькой дорожке, выложенной красным кирпичом. Небо уже затянула темно-синяя пелена и начали виднеться первые ярко-белые звездочки. Кэр дошла до того самого фонтана, который сразу же привлек ее внимание, как только она въехала в ворота этого огромного дома. Чистейшая вода перетекала из одной конструкции в другую. Маленькие огни подсвечивали воду, отчего она казалась еще более мерцающей и загадочной. Форбс взглянула на свое отражение, которое размывала небольшая водная гладь. Ее невесомые кудряшки развивал легкий ветер, придавая ее образу еще больше нежности.

- Тебе следует одеваться теплее, – мужской кардиган, сохранивший еще тепло своего хозяина плавно накрыл белоснежные плечи девушки, – в первую очередь помни, что носишь под сердцем моего ребенка.

- Надо же сам мистер Майклсон вспомнил, что у него будет ребенок, – не поворачивая головы, ответила она.

- В данным момент тебя спасает только твое положение, девчонка, – сжимая ее руку, прошептал Клаус.

- Мне больно, – развернулась блондинка лицом к мужчине, отчего их глаза встретились в ненавистном взгляде. – Не смейте даже пальцем тронуть меня, – вырвала она свою руку и швырнула кофту ее хозяину.

Клаус поднял вещицу с земли и молча смотрел вслед уходящей девушке.

====== Глава 6 ======

Кэролайн очень плохо спала – всю ночь ее мучил токсикоз. Она никогда не думала, что простые рвотные рефлексы могут приносит огромный дискомфорт. Девушке казалось, что ее вывернет на изнанку. Хейли всю ночь провела рядом с суррогатной матерью, ей было больно наблюдать за таким состоянием девушки.

- Клаус, – хозяйка дома ворвалась в супружескую комнату, тем самым разбудив своего мужа, – я уже не знаю, что делать.

- Милая, – взглянув на будильник, протянул Майклсон, – ложись спать. От того, что ты бегаешь к этой девчонке, лучше ей не станет.

- Я вообще тебя не понимаю, – лицо Хейли приняло очень недовольную гримасу, – это наш ребенок! Или тебе абсолютно все равно?

- Тише, любимая, не кричи, – Клаус поднялся с кровати и обнял жену. – Просто ты слишком себя накручиваешь, все, что происходит с Кэролайн – вполне нормально, – погладил он Хейли по голове, – она не больная, она всего лишь беременная. Завтра я позвоню Деймону и попрошу его приехать, а ты ложись спать. Я проведаю девчонку.

Клаус просидел рядом с женой до тех пор, пока она не уснула. Он накрыл ее теплым одеялом и погасил свет. Сам же отправился проведать будущую мамочку.

Но для начала он заглянул на кухню и налил себе весьма крепкого напитка. Несколько минут он еще посидел, а потом все-таки решился и поднялся наверх.

Дверь в комнату Кэролайн была слегка приоткрыта, одним легким движением Клаус раскрыл ее полностью. В комнате была мрачно, ведь ее освещал одинокий торшер. Мужчина оглянулся, но никого не увидел. Его это слегка насторожило, включив основной свет, он осмотрелся в поисках Кэр.

Девушка сидела в ванной комнате в объятии фаянсового друга. Ее побледневшее лицо выдавало усталость и боль. Сейчас она уже несколько тысяч раз пожалела об этой сделке. Все-таки, чтобы выносить малыша, нужно много сил, а если он еще такой строптивый, то их нужно вдвойне больше.

- Эй, Кэролайн, – Клаус слегка коснулся плеча девушки, отчего та вздрогнула, – с тобой все в порядке?

- Мистер Майклсон, – блондинка с испугом посмотрела на хозяина дома, – да, все хорошо! – вытирая глаза от слез, пробормотала она.

4
{"b":"786902","o":1}