Литмир - Электронная Библиотека

Но я все равно всё-таки не понимала, какими путями Ганс собирается достигнуть своих целей. Да и как-то не укладывалось в моей голове, каково это - властвовать над кем-то. Уж очень трудно было всё это представить.

Я опустилась на колени и распахнула свой чемодан, перебирая лежащие в нём вещи. Мне пришлось быстренько забирать всё самое основное из своей комнаты в Облачной Башне несколько дней назад. И все эти нужные вещи теперь лежали вперемешку в чемодане. Найти здесь теперь что-либо было очень трудно. Я вытащила конверт, лежащий под носком и среди золотистых браслетиков.

Это было письмо от отца. Оно пришло мне уже в первые дни учёбы. Судя по тому, как странно оно было написано, папа до сих пор не отошёл от колдовства Ганса. Предложения были построены так, что их смысл можно было разобрать с трудом, настроение отца словно менялось в каждой строчке, а почерк стал нечётким и неразборчивым. Я это письмо сначала еле прочитала. Смысл его был в том, что папа за меня рад, но при этом он сердится, а ещё просит меня быть осторожной. Я на это письмо так и не ответила, поленилась. Интересно, что думает отец о моей учёбе сейчас? И что бы он сказал, если бы знал о Гансе?

Я хихикнула, засунула конверт обратно в чемодан, подошла к своей кровати и села на неё, а затем откинулась на спину, размышляя о своём будущем. С одной стороны, происходящее интересовало меня, я чувствовала себя героиней какого-нибудь приключенческого фильма или даже просто исторических событий. А с другой, меня тревожила неизвестность. Что будет, если все планы мага провалятся? Его уже разыскивают по всему Магическому Измерению, а колдун только планирует напасть на главный город Магикса.

Мне стало скучно, и я начала подумывать над тем, чтобы вернуться в комнату к Гансу. Тут в дверь комнаты постучали.

- Который? - громко спросила я, слезая с кровати.

Мела фыркнула и вошла в комнату. Она, смотря поверх моей головы, равнодушным тоном произнесла:

- Тебя Ганс зовёт.

Я поправила один из высоких хвостиков, в которые были собраны мои волосы, и пошла обратно в кабинет колдуна. Тот уже закончил со своей алхимией и сидел на стуле, его локти лежали на столе, а ладони подпирали голову. Корона всё-таки расплавилась, если судить по тому, что украшения больше не было видно, только тягучая серебристая масса в миске. Стол вокруг тарелки был покрыт сажей, рядом стояло несколько пустых флакончиков.

Выражение лица Ганса я не сразу разобрала, в комнате было довольно темно из-за закрытых штор. Лишь подойдя ближе, я поняла, что он едва сдерживает улыбку.

Мела несильно ущипнула меня за руку чуть повыше локтя и быстро вышла из комнаты, оставив меня с магом вдвоём. Я потёрла ущипленое место. Похоже, Мела хотела сделать это больнее, да в спешке не вышло.

Ганс поднял голову и задумчиво посмотрел на меня.

- Сью, тебе та прогулка на фейский остров не по вкусу пришлась?

- Да не, интересно вышло, - пожала плечами я, вспоминая реакцию тех фей.

Ганс хмыкнул, встал и подошёл к окну, раздвинув шторы. Я заморгала от неожиданно яркого света. Был самый разгар дня, но все равно непонятно, как солнечные лучи так хорошо попадают в домик, окружённый деревьями. Заинтересовавшись этим вопросом, я тоже подошла к окну и в удивлении застыла.

Деревья, до этого загораживавшие окна, исчезли. Ганс, заметив моё удивление, с довольным видом усмехнулся и сказал:

- Я частенько потихоньку меняю пейзаж, чтобы нас было труднее найти.

- Но дом хоть на месте остаётся? - спросила я, внимательнее разглядывая вид за окном.

Ганс улыбнулся и неопределённо передёрнул плечами.

- А дальше что? - возобновила я разговор.

- А, дальше? - опомнился Ганс. - Дальше нам снова придётся поработать в Магиксе. Как у тебя дела с магией?

Я в ответ топнула ногой, в разные стороны полетели искры, которые я быстро потушила.

- В общем, нормально, - ответила я.

Ганс задумался и в следующий раз заговорил только через несколько минут. Я всё время его размышлений молчала, решив не торопить события.

- Ну, хоть что-то хорошо. Иди пока к себе в комнату, займись, чем хочешь. И… Я тебя умоляю, не ссорься только с Мелой, она уж очень нервная в последнее время.

Я, показав пальцами “окей”, ушла снова к себе.

Айси

В Алфею я сумела наведаться лишь через несколько дней. Дел было много, да и, несмотря на то, что меня интересовала эта похожая на меня незнакомка, наведываться в школу фей, где постоянно проводили почти всё своё время ненавистные Винкс, не очень хотелось.

Но всё-таки я посетила школу фей и поинтересовалась у Фарагонды насчёт той женщины. Директриса сообщила, что незнакомка даже не назвала своего настоящего имени и вчера покинула школу, заявив, что уже в полном порядке, но им известно, в какой гостинице она сейчас находится, поскольку работники школы и помогли ей там разместиться, несмотря на возражения самой женщины, поскольку было пока неизвестно, где же она будет жить. А ещё выяснилось, что незнакомка не забыла про меня и сама собиралась навестить, но не смогла узнать адреса.

Добираться пришлось дольше, чем если бы я начала путь от нашей квартиры, поскольку пришлось ещё телепортировать от Алфеи в город. На точное место я отправиться не смогла, потому что плохо его представляла.

Но гостиницу я нашла довольно быстро. Это было небольшое, но уютное на вид трехэтажное здание. Его окружал небольшой садик, огороженный невысоким заборчиком. Одна дорожка, выложенная камнями, вела прямо к крыльцу, а другая - к разноцветным качелям, на которых качалась маленькая девочка.

Я зашла в гостиницу. Администратор внизу долго не хотел меня пропускать, сочтя подозрительной личностью, но всё-таки вынужден был уступить мне.

Женщина сейчас выглядела не такой бледной и усталой, как в прошлый раз, но все равно была слишком уж тощей. Она, похоже, даже обрадовалась моему приходу.

- Здравствуй! Айси, правильно?

Я кивнула и прошла в номер. Тут тоже было простенько, но все удобства присутствовали. Женщина подтянула резинку, стягивающую волосы в хвост, и протянула мне руку, наконец-то представившись:

- Бирюза.

Я ахнула от удивления.

- Это ты? Так ты же погибла?

Бирюза фыркнула и опустилась в кресло, скрестив руки на груди.

- Наверно, со стороны это выглядело так. Я спасла Элис и Сноу, а меня саму собственным заклинанием отшвырнуло на далёкую-далёкую планету, где магия есть, но она под запретом. И я эти двадцать лет провела, считай, в рабстве, пока не восстановила силы. Так ты мне реально родственница?

Я кивнула, размышляя, как бы мне сказать ей про смерть моей мамы и других.

- Они хоть живы? - тоскливо произнесла Бирюза. - Элис со Сноу.

Я вздохнула и просто сказала:

- Нет.

Бирюза прижала ладони к груди и опустила голову, замолчав.

Несколько минут мы провели в тишине, только звуки улицы доносились из открытого окна. Я не выдержала и закрыла его, очень уж уличный шум меня стал отвлекать и раздражать.

- А ты сама чья? - подала голос Бирюза.

- Элис - моя мать, - ответила я.

Бирюза кивнула и подошла ко мне.

- Вот как… - задумчиво произнесла женщина. - Я-то надеялась, что это проклятие исчезнет… А ведь всё так непонятно…

- Ну, кое-что я всё-таки знаю, - сообщила я и принялась рассказывать.

Бирюза слушала меня с интересом. Рассказав про подробности нашего семейного проклятия, мне пришлось припомнить и смерти родственников. Хотя эта тема и была болезненной для меня, но я старалась не подавать виду. Бирюза тоже переживала, но неплохо скрывала свои эмоции, я заметила её волнение лишь по тому, как нервно она, то сцепливала пальцы, то сжимала ими подол юбки.

Когда я закончила, Бирюза лишь спросила:

- Не хотела бы навязываться, но ты не могла бы помочь мне где-то устроиться на первое время?

Голос женщины слегка дрогнул. Я немного подумала и рассказала ей, как можно попасть в мой дом на Ледяном Королевстве. Только ключей у меня с собой сейчас не было, но запасные всегда хранились у Лилиан.

36
{"b":"786529","o":1}