========== Пролог. ==========
Солнце нещадно палило. Этот день казался изнурительным даже для привыкших к постоянному зною коренных южных обитателей.
Но торговцев погода не останавливала, и все они с раннего утра были здесь, старались занять самые удобные места и укрыться от солнечных лучей. Да вот только о товаре так заботились далеко не всегда.
По базару ходили шепотки — все говорили, что знатный богач Амир разорился и потому сегодня распродаёт своё имущество перед тем, как уехать за море.
Но то, что это правда, выяснилось лишь к обеду, когда солнце стояло особенно
высоко. Люди от него прибыли в это время, гоня за собой вереницу молодых рабов, безропотно следовавших туда, куда прикажут.
Постепенно к ним стали стекаться покупатели. Кто-то просто хотел посмотреть и набраться сплетен, а кто-то — купить. Торг шёл медленно, Амир приказал продать своих людей как можно дороже, а желающих раскошеливаться было немного.
Асур откровенно скучал, разглядывая толпящихся вокруг ротозеев. Первое время это было интересно, он давно не видел улицу, рынок и незнакомых людей, всё время работал на территории особняка хозяина, где всё каждый день было одинаковое. Но уже часа через два мальчика накрыла тоска. Тем более, что он в их группе был самым младшим и хлипким, никого такой работник пока не заинтересовал. Наверняка ему тут придётся весь день торчать, пока какой-нибудь простофиля не купит его за гроши.
Больше жары его раздражали крепко связанные руки — ну что он может сделать? Да и приходилось стоять на одном месте, попытки чуть отступить в сторону сопровождались громкой бранью и даже ударами. Асуру уже начинало казаться, что это всё будет длиться вечно.
Какое-то назойливое насекомое село ему на щёку, и он сердито мотнул головой, чтобы согнать его. Хотелось пить, в горле пересохло. Кажется, к вечеру уже тут останется только его мёртвое тело. Или и вовсе сожжённый солнцем уголёк.
К продающему их человеку подошёл мужчина в монашеской рясе, чему Асур невольно удивился. Он никогда не думал, что служители богов могут интересоваться живым товаром, потому, заинтересовавшись, прислушался к разговору.
— Милосердного солнца над головой. Как торг идёт?
— Плохо, — нахмурился торговец. — Ты покупать пришёл или языком молоть?
— Сколько стоят? — покорно поинтересовался мужчина.
Торговец несколько растерялся от резкого поворота разговора и пожал плечами:
— Смотря кто.
— Вот этот, — и Асур вздрогнул, осознав, что палец монаха направлен на него.
Он выпрямился, разглядывая мужчину теперь не исподлобья, а напрямую. Обычный человек средних лет, с достающими почти до плеч угольно-тёмными волосами, в которых, впрочем, местами уже поблескивала серебряными нитями седина. Смуглый, как и все обитатели этих мест, жилистый, с глубокими морщинами на лице. Отличался он от толпы лишь своим одеянием да тонкой золотой нитью, обвитой вокруг головы. Слуга Солнца.
Асур низко поклонился. Торговец оценивающе глянул на него, что-то вспоминая и прикидывая.
— Этот-то? С двадцать золотых.
— За такого цыплёнка? — фыркнул мужчина. — Да его ветром на первом повороте сдует.
Асур едва заметно шмыгнул носом, ощущая некоторую обиду. Ну, весил он действительно куда меньше, чем дети из свободных семей, да и физической силой не отличался, но почему сразу цыплёнок?
— Зато слуги Амира идеально вышколены, — непреклонным тоном заявил.
Конечно, вышколены, когда без приказа и вздохнуть нельзя.
— Сколько ему?
Асур сам растерялся от этого вопроса. Кажется, четырнадцать? Он никогда не считал, но, кажется, ему так кто-то говорил.
Торговец же ляпнул наугад:
— Шестнадцать.
По ухмылке монаха Асур понял, что тот ничуточки не поверил.
— Не стоит таких денег, — повторил он. — Не больше десяти, да и то с натяжкой. За внешность здесь разве что можно приплатить.
Асур обиженно мотнул головой, но к торгам по-прежнему прислушивался с интересом. Мужчины в итоге сговорились на четырнадцати золотых.
— Идём, — приказал ему монах.
Асур покорно вышел из общего строя, с интересом приглядываясь к новому хозяину. Он всю жизнь провёл в рабстве, факт купли-продажи его ничуть не угнетал, но всё же было интересно, что это за человек.
========== Глава 1. ==========
Монах, казалось, ничуть не заботился о том, может ли Асур сбежать. Он и не собирался, но, когда его освободили от верёвок и просто сказали идти следом, немного растерялся, но послушался, стараясь незаметно растереть болевшие запястья.
— У тебя есть имя? — спросил монах через некоторое время.
— Асур, — мальчик глазел по сторонам, разглядывая диковинные товары, но ответил сразу, ещё не успев толком осознать вопрос.
— Моё имя Сайид, — представился мужчина. — У тебя есть вопросы?
Асур пожал плечами в ответ и тут же поспешно ответил вслух:
— Нет, господин, — есть-то есть, но кто ж их решится задать, да и он пока понятия не имел, какое поведение от него предпочитают видеть.
Сайид, к его удивлению, это понял.
— Работы тяжёлой не будет, — пообещал он. — Просто я отправляюсь в путешествие, и мне нужен помощник. Желательно, конечно, было бы найти кого покрепче, но уж какой по карману.
Асур позволил себе хмыкнуть в ответ. Мужчина неожиданно остановился и обернулся к нему. Мальчишка привычно замер и виновато опустил взгляд, а Сайид подошёл к нему и приподнял прядь чёрных волос, довольно длинных, достающих почти до лопаток, и изумлённо вперился взглядом в кожу. На шее красовалось клеймо рабов Амира, чуть пониже вытатуирован ещё порядковый номер. Ещё один знак, уже едва заметный, был на спине.
— Ребёнок, сколько раз тебя продавали? — сумел наконец вымолвить Сайид.
Асур, неуверенно прикинув что-то в мыслях, показал растопыренные пальцы правой ладони.
— Я — невыгодный товар, — сообщил он услышанную недавно от домоправителя фразу.
— Сбегаешь?
— Я неуклюжий, — передёрнул плечами Асур. — В этом всё дело.
Сайид неожиданно тихо рассмеялся и потрепал мальчишку по волосам. Асур невольно дёрнулся, слишком странный и непривычный жест. Монах посерьёзнел и заявил:
— Значит, будем работать. Невелика беда.
Асур немного приободрился. Кажется, в этот раз будет даже… интересно? Хоть этого и нельзя было признавать, но ему до жути надоело торчать в богатом доме. А тут — путешествие. Все его бывшие хозяева или определяли его для мелкой работы в доме, или отправляли в сады или на плантации. Работу на жаре он переносил плоховато, доходило дело и до обмороков, что его тоже не красило.
— Так, говоришь, Асур? Хотел найти помощника, а приобрёл чертёнка? — ухмыльнулся Сайид.
— Это из-за глаз, — пояснил мальчик. — Они в некотором свете будто красные.
Сам он этого момента так и не поймал — как-то украдкой сумел поразглядывать в зеркале себя, но ничего особенного не увидел, глаза так и оставались простого тёмно-коричневого цвета.
— Магией владеешь?
Он покачал головой.
— Совсем?
— Ну, у меня бесполезные способности. Могу управлять своими снами, — пояснил Асур.
— А чужими?
Асур вновь пожал плечами. Кто ж, интересно, позволил бы рабу поэкспериментировать с такими вещами? Было даже немножко забавно, что новый хозяин этого не понимает.
— Чем ты вообще занимался? — со вздохом поинтересовался монах.
— Был цветочным горшком, — почти на полном серьёзе ответил Асур.
Сайид поперхнулся и резко остановился, смерив его ошарашенным взглядом.
— Что?
Асур тоже остановился, осознав свою оплошность — так своё дело называл только он, да и то, конечно, про себя.
— Красиво стоял у стены, когда приходили гости, — пояснил он, задумчиво потянув себя за серёжку в ухе.
Гостей у Амира было много, приходили они часто, потому рабы должны были находится под рукой. Обычно те, кто помладше, участвовали в разносе еды и напитков, но Асур один раз умудрился вином облить господина, потому ему больше ничего не доверяли, но для количества у стены ставили. А зашуганные забитые рабы смотрелись бы не очень хорошо, потому их старались внешне держать в порядке.