Литмир - Электронная Библиотека

— Молли, принеси воды, — скомандовала Юна.

— Эй, Рик! — выкрикнул Молли в приоткрытую дверь, но тут же осёкся, заметив строгий взгляд Юны, и выскользнул из комнаты.

Гейб не понимал сути, не знал взаимоотношений между повстанцами, но Молли вернулся со стаканом чистой воды. Поить Гейба ему было не с руки, а других добровольцев не нашлось — часть пролилась на футболку, и на груди растеклось тёмное пятно.

— Спасибо, — поблагодарил Гейб, отдышавшись и проигнорировав смурную физиономию Молли.

— Пусть он себе вежливость в зад засунет! — опять прорезалась Кэс.

— Нам нужна информация, — осадила её Юна вполне миролюбивым тоном.

— Может, он врёт? — Кэс не успокоилась.

— Проверим, — сказал Гарри. — Обязательно проверим.

Только через три часа, когда голос окончательно сел, Гейба отвели обратно в камеру: как повстанцы будут проверять полученные данные и в течение какого времени, никто, конечно, не поведал. Гейб не поинтересовался, потому что мечтал, чтобы ему освободили руки, а когда встал, то к списку желаний прибавилось и скорейшее принятие горизонтального положения.

Вскоре пришёл с обедом Рик, но его выражение лица и состояние Гейба не располагали к беседе, ограничилось простой благодарностью. Гейб не хотел есть, но тёплая масса приятно обволакивала саднящие связки, так что он осилил всю тарелку, а вот пить кисло-сладкий напиток не стал.

Глупо было ожидать, что вердикт огласят официально, к тому же Гейб не мог на него повлиять: выложился по полной и даже не знал, всё ли из сказанного актуально.

— Ты не ответишь, но я спрошу, — на следующий день Гейб отошёл после допроса и решил начать разговор с Риком, — вы же не с Титана?

— Не с Титана, — настроение Рика резко изменилось: приветливая улыбка исчезла.

— Вам всё расскажи, а вы мне — ничего, — с наигранной обидой посетовал Гейб и скривился от внезапной боли в правом виске.

— Тебе нормально? — собравшийся уходить Рик остановился.

— Да… голова болит, — сказал Гейб. — Наверное, акклиматизация…

— Могу у Алана обезбол попросить, — предложил Рик.

— Если тебе не сложно, — приступ, словно взрыв, прошёл так же быстро, как и начался, оставив после себя тлеющее пепелище отголосков.

— Хорошо.

Рик вновь казался искренне обеспокоенным и действительно принёс обезболивающие таблетки, которые выглядели не так, как на Онтарио — шарообразные, покрытые голубой глянцевой оболочкой, — и подействовали практически мгновенно.

Когда отпустило, Гейб приступил к упражнениям: лежать было тяжелее, чем двигаться, а ходить на небольшом пятачке пола всё равно негде.

Так, собственно, и прошло ещё два дня: Гейб тренировался, перекидываясь парой фраз с Риком перед едой — парень не поддавался на провокации и держал язык за зубами.

— На выход! — гаркнул Молли, застав Гейба во время качания пресса: голова от этого кружилась сильнее, что, впрочем, не останавливало.

— Куда теперь? — спросил Гейб, заметив у него наручники.

— Узнаешь, — о лицо Молли можно было разбивать камни, хотя Гейб таким желанием не воспылал.

В коридорах корабля они никого не встретили: Молли сохранял напряжённое молчание, Гейб видел, что у него играют желваки, и, естественно, принял это на свой счёт, но не расстроился. Безразличие сейчас не казалось безнадёжным, просто Гейб считал, что его бы уже убили, если б хотели убить: на Титане особых усилий прилагать не надо, среда без защитных средств человеку не подходит.

В итоге Молли окольными путями привёл Гейба в док, один из повстанцев сразу выдал старый костюм с Онтарио — наручники пришлось снять. Получается, время не пришло? Гейб не успел выдать все тайны? Для чего ещё мог понадобиться Юне, Гейб не придумал — толку от него было, как ни крути, мало, но в этот раз желания задавать неудобные вопросы не возникло.

— Готовность три минуты, — Юна появилась чуть позже — уже в скафандре, подогнанном под её небольшой рост.

— Зря ты… — державшая дистанцию в два шага Кэс косо посмотрела на Гейба. — В форте ему не место.

— Но и здесь небезопасно оставлять. После всего, — на удивление, тон Юны не был приказным.

В штурмовом боте можно было находиться без костюмов, однако повстанцы облачились в них, но не надели шлемы. Гейб поступил аналогичным образом и сел на скамью в самый угол; Юна вместе с Молли и Риком ушла в кабину, остальные хаотично заняли свободные места. Гейб обнаружил незнакомые лица или просто не всех запомнил: разглядывать не получалось из-за того, что смотрели на него — плохо скрываемая враждебность в тесном помещении ощущалась особенно отчётливо.

— Если что, ты труп, — предупредила Кэс, когда встретилась с ним взглядом: жест изображал выстрел из пушки.

— Я и так труп, — парировал Гейб.

— Единый знает дела наши, — сказал мужчина, которого Гейб впервые увидел во время встречи в ангаре.

— Льюис, ты задолбал, — раздражённо бросил Гарри, во время допроса сохранявший ровное настроение.

— Всем воздастся и за грехи, и за благодеяния… — не прислушался к нему проповедник.

— Бога нет, — перебил Гейб.

— Почему? — округлил глаза Льюис.

— Если б был, мы бы не гнили здесь заживо. — Гарри нервно усмехнулся, а Кэс скривила губы.

— Наше дело праведное, — Льюис упрямо настаивал на своём. — И Единый наградит нас.

— В следующей жизни мы родимся где-нибудь на Луне или Марсе? А если хорошо постараться, то на Земле? — Гейб вёл полемику не с фанатиком, а с собой: мысленный диалог наконец обрёл словесную форму.

— Молодой человек, я не желаю с вами спорить, — Льюис обиженно вздёрнул подбородок, но после диалога, похоже, Гейб заработал очков в глазах остальных.

Сторонники Единого бога встречались и на Лигее, и у Кракена. Родители веру в него не разделяли, потому Гейб просто не обращал внимания, а потом и вовсе обозлился, придя к однозначным выводам. На Онтарио, как ни странно, миссионеры не приживались: изнурённые рабочие не слушали их пространные речи. Собственно, не прислушались они и к Гейбу, что привело к трагедии. А может, трагедия произошла бы в любом случае.

— Говорят, инопланетяне верят, что их создал не бог, а другая раса, — вдруг решил продолжить религиозную дискуссию парень, сидевший рядом с Гейбом.

— Дин, не пизди, — закатила глаза Кэс.

— Я серьёзно. У них даже воскрес кто-то… А ещё у них нет женщин, — увлечённо продолжил Дин.

— И они откладывают яйца, а вместо рук тентакли, — хохотнул другой повстанец.

— Вообще-то они очень похожи на нас, — сказал Гейб. — Точнее, на мужчин.

— Откуда знаешь? — с подозрением прищурилась Кэс.

— В училище был курс по внеземным цивилизациям, — соврал Гейб и многозначительно замолчал, хотя продолжения явно ждали.

На самом деле курс действительно преподавали, но говорили в основном об особенностях жителей Керийской империи и её крайней опасности для благополучия Земной Федерации. Отец рассказывал совершенно другое, и именно его слова Гейб принял на веру: почему родители, выходцы с Марса и дипломированные ксенобиологи, свои последние годы провели на Титане, так и осталось тайной.

Жизнь за пределами Солнечной системы в принципе освещалась в СМИ и научных статьях слабо, могло показаться, что инопланетяне поголовно примитивны и неразвиты, а если развиты, то враждебны. Гейб не думал, что всё именно так, а как именно — не знал.

8
{"b":"786383","o":1}