Литмир - Электронная Библиотека

- Мам? - Позвала она. - Мам! Ты здесь?

Она замерла и затаила дыхание. Кругом было очень тихо. Все звуки остались вдалеке: сирены, автомобильные двигатели, гудящие клаксоны, вертолеты. Активность развивалась в другом месте. В Лос-Анджелесе постоянно происходят различные неприятности, но его окрестности всегда избавлены от них - спокойный остров, окруженный бушующим морем и акулами. И сейчас этот остров снова был спокоен. Спокоен, но опустошен.

- Мам? - Позвала она снова. - Где ты? Ты меня слышишь, - oна снова прислушалась.

И услышала стон, раздающийся откуда-то из под обломков. Казалось, он исходил с левой стороны, с того места, где должна была находиться кухня.

- Эй? - спросила она. - Мам?

- Ба... Барр? - Донесся до ее ушей едва различимый ропот.

- Да! - закричала она, чувствуя, как глаза наполняются слезами. - Это я. Я дома! Где ты? Говори со мной. Я иду.

Она пошла по обломкам, ступая как можно осторожнее, чтобы не пораниться о гвозди и битое стекло.

- Я в порядке, - говорила она. - Почти. Меня немного подстрелили, но я в порядке. Мы оказались в центре, потому что мистер Веллен чокнулся. Учитель по вождению, ты его знаешь? Он просто сошел с ума. Боже, тебе повезло, что все это время ты пробыла здесь. Ты не поверишь, но центр города напоминал больше какой-нибудь фильм ужасов. Ты здесь? Можешь что-нибудь сказать?

Она замолчала и остановилась. Ни звука.

- Мам?

- Baaa... ванн...

- Ты в ванной?

- Ванна.

- В самой ванне? Отлично! Я найду тебя. Наверное именно ванна тебя и спасла. Я увидела, во что превратился дом и подумала что ты... Я просто надеялась, что тебя в нем не было. Я надеюсь, что с папой все в порядке. Скорее всего он застрял где нибудь в пробке. Ты просто не поверишь, какое там творится сумасшествие. Все посходили с ума. Людей убивают направо и налево... Но есть и хорошая новость - предположительно, завтра здесь должна появиться Национальная Гвардия. Это то, что я слышала. Если ты спросишь...

Голова заставила ее замолчать. Она появилась перед ней из-за находящейся за холодильником дыры в полу. Голова, покрытая густыми, слипшимися черными волосами и бородой, перепачканная кровью и гипсовой крошкой. Шея, повернутая прямо к ногам Барбары, представляла собой уродливый, сырой обрубок. Она быстро отскочила назад, стараясь оказаться от нее подальше.

- Мам? Кто это?

Ответа не последовало.

- Здесь чья-то голова.

Вместо ответа она услышала стон, раздающийся откуда-то совсем неподалеку, из-за полуразрушенного камина. Примерно из того места, где должна была находиться ванная.

Она поспешила туда. Пробегая мимо камина, она увидела распростертое возле провала в полу тело. Мужчина. Одежды на нем не было. Тем не менее, голова находилась на месте. Значит, одна из банд здесь все таки побывала. И "мусорщики". Мама. Барбара перешагнула через голову обнаженного мужчины и склонилась над отверстием в полу, где ожидала увидеть ванну. Ванну она увидела, но мамы в ней не оказалось. В ней лежало еще одно тело - тощий парень, одетый в черные кожаные штаны и сапоги. Волос у него не было, но голова присутствовала. Она была лысой. У него не было даже бровей. И глаз. На их месте зияли две глубокие, темные раны. Барбара поспешила отвести от него взгляд и подняла голову. Повернувшись, она осмотрела руины дома.

- Мам?

Взгляд метнулся по торчащей из груды камней паре ног, обутых в черные сапоги.

- МАМА! - закричала Барбара. - МАМА, ГДЕ ТЫ? ЧТО ПРОИСХОДИТ?

- Я здесь, дорогуша.

Она вздрогнула. Прозвучавший за ее спиной голос напоминал голос мужчины, имитирующего старушку. Она быстро обернулась. Мертвец, которого она видела растянувшегося голышом на полу, был вовсе не мертв. Он больше не лежал. Он стоял на коленях и искоса смотрел на нее.

- Сюрприз, - сказал он.

Барбара почувствовала как затылок сковало ледяными иглами. Я была права, - подумала она. Это был один из ее соседей, явно поехавший крышей. Из одежды на нем не было ни ниточки. Такого дикого взгляда, как у него, Барбаре не доводилось видеть еще никогда. Судя по его раскрасневшейся коже, можно было догадаться, что скорее всего, весь день он провел под лучами солнца. Держа руки на согнутых коленях, он не предпринимал никаких попыток скрыть свою эрекцию; она выглядела так, будто его член указывает прямо на лицо Барбары.

- Привет, мистер Бэнкс, - сказала она.

Его прищуренный взгляд немного покосился:

- Ты меня знаешь?

- Вы живете прямо за нами. Там, - oна кивнула головой в направлении его дома. - Со своей матерью.

Он нахмурился:

- Откуда тебе это известно?

- Однажды мы получили по ошибке вашу почту. И мне приходилось несколько раз ходить к вам домой. Ну и бывает, что иногда я вижу вас где-то поблизости. Вы в порядке?

В порядке, Баннер. Конечно же, он в порядке. Просто немного крыша поехала, вот и все. И в любую секунду он собирается наброситься на твою жалкую задницу и сотворить с ней Бог знает что.

- В полнейшем, - сказал он. - А ты?

Что он сделал с мамой? Спросить? Нет, лучше не стоит.

- У меня выдался не самый лучший день, - сказала Барбара. - Во-первых, меня подстрелили.

Его глаза расширились. Лицо исказилось в выражении радости и нетерпения.

- Подстрелили? Правда?

- Хотите посмотреть?

Его взгляд скользнул к окровавленной стороне блузки:

- Под ней?

- Да.

- Покажи мне.

Дрожащими руками, она начала расстегивать две пуговицы, держащие ее блузку на замке.

- Отличный был трюк, - сказала она. - Прикидывались мертвым? Я сама делала точно так-же.

Она расстегнула блузку. Бэнкс прикусил нижнюю губу. Он все еще стоял на коленях, но теперь слегка покачивался из стороны в сторону.

- Что это? - спросил он.

- Ремень, - oна потянулась к пряжке, находящейся напротив правой груди, и начала ее расстегивать. - Я сняла его с мотоциклиста. Чтобы зафиксировать повязку.

- Ах.

- Хотите, чтобы я ее сняла, да?

- Конечно. Я хочу, чтобы ты сняла все.

Она дернула, и ремень свободно обвился вокруг ее груди. Повязка на ране начала скользить. Она вытащила ремень из-под блузки, удерживая его за пряжку. Подержав еще какое-то мгновение повязку на ране, она отпустила ее. Футболка упала ей под ноги.

- Буквально пропиталась кровью, - сказала она.

- Это нормально.

- Хотите ее?

- Покажи мне, где тебя прострелили.

- Ладно.

Он не сводил глаз с окровавленной стороны блузки.

- Покажи мне. Сними блузку, - oн вытер рот тыльной стороной ладони.

- Сначала вы должны сказать, где моя мама.

Он усмехнулся:

- Мертва. Мертвее дерьма. Как и все хорошие шлюхи.

Эти слова заставили Барбару почувствовать глубоко в груди острый ледяной укол.

- Я затрахал ее до смерти, - сказал Бэнкс. Закатив глаза вверх и свесив язык, он произвел тазом быстрое толкательное движение.

Барбара взмахнула ремнем. Он резко поднял руки вверх, чтобы заблокировать удар, но оказался не достаточно быстр. Он вскрикнул, когда кожаный ремень хлестнул его по лицу. Барбара отскочила в сторону, развернулась и побежала.

- Ты труп! - закричал Бэнкс.

Она оглянулась. Он уже пришел в себя и преследовал ее. Он размахивал руками и высоко задирал колени, словно псих, мчащийся через прибой. Но Барбара взяла хороший старт. Она знала, что все будет хорошо, если ей удастся добежать до внутреннего дворика. Там под ногами не будет никакого мусора и она сможет развить приличную скорость. У Бэнкса не останется ни единого шанса ее поймать.

Недалеко от остатков задней стены она снова оглянулась. Пыхтя и пошатываясь, он продолжал погоню, но держался уже значительно дальше, чем раньше. Не догонит. Вытянув правую ногу, она спрыгнула с небольшой кучи обломков. После удара о землю, ногу пронзил всплеск боли. Она завизжала. И, посмотрев вниз, увидела кончик гвоздя, торчащий из верхней части кроссовка. О, Боже! Она не остановилась. Левая нога опустилась на землю без каких либо последствий, но боль в правой вызывала едва ли не агонию. Обернувшись, она увидела, что к ее пятке, словно маленькая деревянная лыжа, пристала доска. Один из ее концов зацепился за крупный кусок штукатурки. Барбара упала, ударившись головой. Вытянув правую руку, Стэнли схватил ее за пояс шорт и потащил из обломков, в которые она рухнула. Она извивалась и визжала, суча руками и ногами.

95
{"b":"786339","o":1}