Хината же остановилась только тогда, когда очутилась на улице, и холодный ветер ударил ей в лицо, приводя в чувства. Она успела заехать в гардероб за курткой, которую накинула на плечи, чтобы не заболеть. Свежий воздух начал приводить её в порядок, и тошнота стала уходить, как и исчезать появившийся ком в горле. Девушка размеренно дышала, наполняя кислородом полную грудь, а затем медленно выдыхала. Через несколько минут ей полегчало, но голова немного кружилась.
Возможно, это было за счёт того, что в зале было душно, и вид крови только ухудшил всю ситуацию. Во всяком случае, Хината чувствовала себя недостаточно хорошо, чтобы возвращаться, поэтому решила ещё посидеть на улице. Она встала недалеко от центрального входа в здание, чуть поодаль, чтобы не мешать людям. Сидя в своём кресле, девушка пыталась прийти в себя.
Её взгляд невольно прошёлся по парковке, и краем глаза она заметила, как из черной иномарки вышел мужчина в чёрном плаще. Хината тут же узнала идущего к ней Итачи, который поправил на носу свои солнцезащитные очки. Сегодняшний день был хмурым, поэтому девушка поразилась тому, что мужчина до сих пор был в очках, в которых не было никакой необходимости.
Мужчина тем временем стремительно приближался к девушке. Его походка была сдержанна, и Итачи, идя к Хинате, осматривался по сторонам. Его явно беспокоило то, что девушка вышла на улицу одна, и просто осталась стоять на месте, а не вернулась на парковку к машине.
— Что случилось? — спросил Итачи, когда подошёл к Хинате.
— Решила выйти подышать, — тихо призналась девушка, поправив свою куртку на плечах.
Итачи скептически осмотрел её, встав перед ней. Мужчина был высокого роста, поэтому Хинате приходилось запрокидывать свою голову, чтобы посмотреть ему в лицо. Его выражение лица было, как всегда, непроницаемым, и было сложно предположить, о чём в этот момент думал мужчина. Хинате всегда было сложно прочесть эмоции Итачи, и она никогда не догадывалась о том, что на самом деле его тревожит.
— Что-то произошло?
— Кажется, эти бои не для меня, — выдохнув, призналась Хината.
— Разумеется, — подтвердил твёрдо мужчина, даже не поменявшись в лице. — Вы не привыкли к такому.
— Это слишком жестоко, — проговорила Хьюга, сжимая руки в кулаки. — Когда одного парня ударили, и его кровь залила пол ринга, я почувствовала себя нехорошо.
— Вы испугались вида крови?
— Наверное, — ответила она, вздохнув. — Просто стало нехорошо. Думаю, Наруто расстроится, если увидит, что меня там нет.
— Если вы не хотите туда возвращаться, то не стоит. Это ваше право.
Хината не знала, как поступить. Она не хотела подводить Наруто, но и возвращаться обратно в столь душное помещение, наполненное ликующими людьми, ей тоже не хотелось. Она не понимала, как люди могут радоваться тому, что кого-то бьют. Видеть чью-то боль и поощрять того, кто причиняет боль, — было странно. Но с другой стороны, — это был всего лишь спорт, и таких людей, как Хината, просто не понимали.
— Я вернусь, — произнесла в итоге девушка. — Но чуть позже. Хочу подышать воздухом.
— Если вы хотите, то мы можем сейчас же отправиться домой, — произнёс мужчина.
— Нет. Я не хочу домой. Я должна посмотреть, как Наруто выиграет соревнования.
Итачи молча замер и продолжил стоять перед ней, пока Хината дышала свежим воздухом. Она понимала, что за то время, пока находится на улице, могло пройти уже несколько боёв, и Хината боялась, что пропустит бой с Наруто. Девушка не могла вспомнить и понять сколько примерно времени прошло с тех пор, как она вышла, поэтому засобиралась обратно, когда почувствовала, как её щеки окончательно замёрзли.
Когда Хината направила своё кресло обратно в здание, её сопроводил Итачи. Он молча толкал кресло перед собой, и, когда они добрались до раздевалки, то помог снять с Хинаты её куртку и отдал её. Им вернули номерок, который Учиха передал Хинате, и направил инвалидное кресло вперёд. Хинате было слегка неуютно от того, что мужчина решил её сопровождать, но не стала его прогонять, решив, что это его работа. Под её направление и указания, они вдвоём вернулись в нужный зал, и встали у входа, но так, чтобы никому не мешать.
Хината удивлённо раскрыла глаза, когда увидела на ринге дерущегося Наруто. Парень махал кулаками, но все его удары блокировали. Девушка видела, как Наруто забили в угол и начали молотить кулаками, и парень пропустил несколько ударов, скрючившись от боли. Эта картина так поразила Хинату, что она охнула и прикрыла рот руками, во все глаза смотря на бой.
Рядом стоящие люди ещё сильнее закричали, пытаясь поддержать Наруто. Хината практически оглохла от этих криков, но, по непонятной причине, испытала жгучее желание также крикнуть Наруто, чтобы подбодрить его. Не испытывая стеснения, Хината сжала кулаки и выкрикнула во всё горло.
— Наруто, ты сможешь!
Наруто, услышав голос, повернул свою голову и заметил находившуюся в стороне Хинату. Его взгляд остановился на девушке, а затем метнулся на секунду на мужчину за её спиной. Неведомая сила стала подниматься по его жилам, и Наруто обернулся обратно к своему противнику, ударив того в грудь. Противник на миг потерял опору, и Узумаки смог выбраться из угла, отпрыгнув в сторону.
Между этими двумя продолжился бой, но на сей раз Наруто не позволял себя загнать в угол. Он изо всех сил бил противника кулаками, пытаясь прорвать его защиту. Это был тяжелый бой, и все устали после прошлых рингов, но Узумаки пытался выплеснуть из себя весь свой предел. Парень бил, пытаясь победить, питаясь криками людей, которые болели за него. У парня открылось будто второе дыхание, и раз за разом он валил на пол своего противника, пока тот не устал сопротивляться.
Опрокинув одним ударом своего противника на пол, Наруто поднял руки в триумфе, когда тот не поднялся. Усталый, но счастливый Узумаки, посмотрев на Хинату, подарил ей свою улыбку. Из уголка его губ медленно стекала кровь, но девушку не пугала эта кровь. Она восторженно смотрела на то, как судья подходит к Наруто и надевает ему на шею медаль, а затем пожимает руки и вручает ему кубок.
Наруто восторженно поднял свой кубок, и зал взорвался аплодисментами. Хината видела, как со своих мест поднялся Саске с Сакурой, крича поздравления, и Хината тоже не стесняясь начала хлопать в ладошки. Она была действительно рада за Наруто, ведь это было очень важно для него. Девушка была горда за него, что он, несмотря на все трудности, всё же смог победить.
Узумаки, выпрыгнув из ринга, на всех порах побежал к Хинате, и улыбнулся во весь кровавый рот, встав перед ней. Зажав подмышкой свой кубок, Наруто снял со своей шеи золотую медаль и наклонился над Хинатой, чтобы надеть на неё эту самую награду. Девушка удивлённо смотрела на действия Наруто и опустила свой взгляд на трофей, что теперь висел на её шее.
— Это наша с тобой победа, — произнёс Наруто, смотря на медаль. — Если бы не ты, я бы не победил.
Хината почувствовала, как её щёки стали краснеть, а затем подняла свой взгляд на горящие глаза Наруто, которые смотрели прямо на неё. Между ними что-то происходило, и Хината не могла понять что. Но она не смогла точно определить, что это было, так как в этот момент к ним подбежали Саске с Сакурой, и Саске по-дружески ударил своего друга по плечу, поздравляя того с победой. Их взгляды разъединились, и Наруто, счастливо улыбаясь, обернулся к другу, принимая поздравления.
========== 14. Помощь в учёбе ==========
Хината смотрела на то, как Наруто игрался с собакой, ползая на полу в гостиной их дома. Парень частенько гонялся за Карри, которая значительно подросла с того момента, как они завели себе щенка. Теперь она не казалась беззащитным маленьким белым щенком, а была достаточно уже подросшей особой. Уже около сорока минут всё внимание Наруто было адресовано именно этой собаке, но Хината не сильно переживала, наблюдая за ними с радостной улыбкой. Ей было приятно наблюдать за таким беззаботным Наруто, и это казалось ещё одним небольшим лучиком света в её скучной, обыденной жизни.