— Я была в больнице на осмотре, — проговорила Кицунэ. — Нога снова что-то беспокоит. Думаю, из моего организма ещё не до конца вышел яд от тех ужасных насекомых.
— Возможно.
— Так где сейчас Хатаке?
— О, в последней раз я его видел недалеко от резиденции. Он что-то говорил о том, что, возможно, найдёт тебя на тренировочном поле.
— Понятно, — пробормотала Кицунэ, а затем несколько громче добавила: — Спасибо. Пойду теперь я его искать.
Тензо застенчиво улыбнулся и, снова попрощавшись, направился в ту сторону, куда изначально и собирался. Их команда редела на глазах, и Кицунэ подумала, что команда Ро становится проклята. Раньше в ней было целых шесть человек, но лишь за последний месяц команда сократилась на три персоны. Сначала ушёл Итачи; ему дали собственную команду. Сугару был убит, так как считался предателем. И вот сейчас Кицунэ была отстранена на неопределённый срок. Девушка могла лишь предполагать, что в скором времени у команды будет снова пополнение.
Вздохнув, она направилась на выход, и, выйдя на улицу, заметила знакомый силуэт. Итачи в униформе АНБУ шёл вдоль улицы, и яркие лучи уходящего солнца освещали его силуэт. Кицунэ решила подойти к нему, но когда окликнула его, парень даже не обернулся. Нахмурившись, девушка прибавила шагу и, дойдя до него, дотронулась до плеча, заставляя Итачи обернуться.
Парень так резко дёрнулся, что девушке стало не по себе, особенно, когда его холодный колкий взгляд опустился на неё. Кицунэ невольно поёжилась от этого взгляда, но всё равно растянула лёгкую улыбку на лице, пытаясь сгладить острые углы. Учиха выглядел намного напряжённее, чем обычно. Казалось, он был вовсе не рад видеть на своём пути девушку.
— Что с тобой? — спросила Кицунэ, становясь перед ним. — Ты будто сам не свой.
— Тебе лишь это кажется, — холодно произнёс он, не моргнув и глазом.
— Нет, с тобой точно что-то происходит, — обеспокоено проговорила девушка, заглядывая в тёмные глаза. — Ты не хочешь поговорить об этом?
— Нет.
— Точно?
— Я говорю, что не хочу ни о чём разговаривать, — холодно проговорил парень сквозь зубы.
Этот тон ещё больше обеспокоил Кицунэ и она положила руки на плечи Учиха, встав прямо перед ним. Итачи недовольно взглянул на чужие руки, но не стал скидывать с плеч. Его холодный взгляд остановился на золотистых глазах, которые раньше так завораживали его.
— Итачи… — прошептала девушка, склонив голову. — Если у тебя что-то на душе, то поделись со мной.
Итачи с минуту смотрел ей в глаза, и в какой-то момент в нём будто что-то надломилось. Его плечи опустились, сам он сгорбился будто под невероятной тяжестью, а его взгляд ушёл в сторону. Ощущая, что в этот момент ему нужна поддержка, Кицунэ прильнула к нему телом и дотронулась до невероятно мягких длинных волос. Они были столь шелковистые на ощупь, что девушка поразилась этому. Её пальцы осторожно перебирали прядки, пока она сама ждала, пока тот заговорит.
— Всё сложно, — наконец-то произнёс он тихо, не шевелясь. — Я совершенно запутался.
— Что с тобой происходит?
— Я на грани, — признался он, слегка отстраняясь. — Я не знаю, что выбрать.
— Какой выбор предстал перед тобой? — обеспокоено спросила девушка.
Парень не ответил ей, и тогда Кицунэ слегка отстранилась от него, вновь заглядывая в глаза. Её руки опустились на плечи, а затем на локти, слегка сжимая их. Люди, которые проходили мимо них, будто и вовсе исчезли с поля зрения. В этот момент не было никого, кроме них двоих.
— Что бы ты выбрала, — тихо проговорил Итачи, немного помолчав: — Деревню или свою семью?
— У меня нет семьи, — ответила Кицунэ, нахмурившись.
— Представь, что она у тебя есть, — выдохнул Учиха. — Так что бы ты выбрала?
— Я… Я не знаю, — честно ответила девушка. — Я росла с мыслью, что принадлежу деревне. Коноха это то, что я должна защищать. Каждый житель деревни зависит от меня, от того, насколько сильна и смогу ли защитить от врагов. Я росла с установкой, что деревня превыше всего.
— Ты делала всё, ради неё?
Кицунэ нахмурилась, вспомнив Рико. Перед её глазами предстала картина, как она убивает свою единственную подругу, и как та замертво падает. Резкая боль пронзила её сердце, заставляя сжаться, и невольно Кицунэ отступила на шаг, опуская свои руки.
— Я убивала, ради неё.
— Кого? — потребовал ответа Итачи.
— Многих, — честно ответила она. — Не только врагов. Мне пришлось убить и собственного друга.
— Ты жалеешь об этом?
— Очень, — призналась Кицунэ, отведя взгляд. — Лишь спустя года я поняла, что поступила неправильно.
— Ты уверена, что это было неправильное решение? Что значит одна жизнь против жизни тысячи людей, живущих в деревне?
— Что ты этим хочешь сказать? — нахмурившись, спросила она.
— Ты погубила одну жизнь, но при этом спасла множество жизней. Смогла бы ты спасти одного человека, но знать при этом, что мирным жителям настанет конец? Это трудный выбор, Кицунэ. Пожертвовав кем-то, ты спасёшь остальных.
— Что тебя заставляют сделать, Итачи?
Её вопрос повис в воздухе, и она ещё сильнее нахмурилась, когда Итачи поджал губы, но не произнёс ни слова. Он опустил голову, а затем отвёл свой взгляд в сторону, не решаясь больше смотреть на девушку. Тысяча вопросов повисли между ними, но никто не решался больше заговорить. Они стояли в тишине, не зная, что сказать, и Кицунэ лишь терялась в догадках.
— Что бы я ни сделал, знай, что я не так ужасен, как все это могут подумать, — прошептал он.
— Ты вовсе не ужасен, — проговорила Кицунэ, заглядывая ему в глаза. — Ты хороший парень, Итачи. У тебя доброе сердце, хоть этого и не видно из-за твоей скорлупы.
— Ты действительно так считаешь?
— Конечно, — с улыбкой произнесла она. — Ты гораздо лучше, чем думаешь. Я верю, что ты неплохой. Просто очень преданный своему делу, а свои эмоции скрываешь за маской, чтобы легче было принимать реальность.
Итачи застыл на месте, а затем прикрыл глаза. Его руки поднялись и впервые за всё это время опустились на женскую спину, и в следующий момент Кицунэ почувствовала, как её притягивают к себе. Итачи обнял её, крепко сжав в объятиях, а лицом упёрся в изгиб шеи, наклонив свою голову. Он впервые позволил себе проявить чувства, и Кицунэ недоумевала, что сейчас происходило с парнем.
— Позаботься о Саске, — неожиданно проговорил Итачи.
— О чём ты? — удивлённо спросила Кицунэ, чувствуя, как его руки сильнее сжимают её.
— Просто, если меня вдруг не станет или же я не смогу быть рядом, присмотри за ним.
— Ты уходишь на опасное задание?
— Можно и так сказать, — ответил парень. — Поэтому и прошу тебя об этом.
— Хорошо, я присмотрю за твоим братом, — слегка нахмурившись, ответила девушка. — Но ты тоже береги себя.
Итачи кивнул и отстранился от неё, а когда его руки опустились, Кицунэ резко стало не хватать их. Холод тут же пробрался ей на спину, и ей стало не по себе. Девушке казалось, что это было неким прощанием, но она пыталась отогнать от себя все плохие мысли. Солнце уже практически село и пропало из виду, и Кицунэ понимала, что ей ещё предстоит найти Какаши.
— Я начинаю волноваться за тебя, — призналась девушка. — Может, поговорим ещё завтра? Ты мне всё расскажешь.
— Не получится, — ответил Итачи, покачав головой.
— Ну, тогда, когда ты вернёшься с задания, — с лёгкой улыбкой проговорила она, — я буду ждать.
Итачи лишь с некой грустью взглянул на неё, а затем посмотрел на небо, которое начинало темнеть. День прощался с ними, и каждый должен был пойти своей дорогой, но они будто не могли решиться на это. Они продолжали стоять друг перед другом, пока Итачи не решил попрощаться первым. Дотронувшись до её руки, он прикрыл глаза, а затем отошёл и, не оборачиваясь, поспешил вдоль улицы.
Кицунэ молча провожала его взглядом, чувствуя какую-то пустоту в груди. Она пыталась заверить себя, что это был Итачи; он справится с любой миссией и обязательно вернётся домой. Когда его силуэт пропал, она направилась в противоположную сторону, намереваясь найти Какаши, который, как сказал Тензо, искал её ещё с утра.