Литмир - Электронная Библиотека

— Ты беспокоишься за меня?

— Да.

Этот ответ был столь простым, что даже поразил девушку. Она не ожидала, что Какаши так просто признаётся, что он волнуется за кого-то. Хотя, когда она была с раненой ногой, не способная самостоятельно передвигаться, Какаши всю дорогу нёс её на руках и заботился о ней. У них были странные отношения, но даже их команда заметила, что всё же какие-никакие, но отношения — были. Они молча поглядывали на них, но не решались ничего говорить, и Кицунэ была рада этому. Она не хотела потерять место в команде из-за интрижки с собственным капитаном.

— Я всегда осторожна, — фыркнула Кицунэ.

— Ну да, — тихо усмехнулся Хатаке, отворачиваясь от неё. — Именно поэтому ты постоянно попадаешь в передряги.

— Эй, не постоянно, — возмутилась девушка.

— На каждой миссии.

— Не на… Ладно, признаю. Я просто очень везучая и лезу на рожон.

— Я рад, что ты это признала, — ответил Какаши, мельком взглянув на неё. — Именно поэтому, я надеюсь, что в этот раз ты будешь осторожна.

— Мы можем поспорить, — неожиданно произнесла Кицунэ.

Какаши застыл на месте и медленно повернулся к ней, оказавшись вмиг слишком близко. Её дыхание участилось, а руки невольно сжались в кулак. Какаши выглядел заинтересованным её предложением, но несколько секунд обдумывал, прежде чем слегка наклонить голову и спросить:

— На что?

— На романтический ужин при свечах, — облизнув губы, ответила Кицунэ.

Её манипуляции не было видно из-за маски, но Какаши так вздрогнул, будто мог видеть сквозь неё. Он пристально смотрел на неё через отверстия для глаз. В этот момент всё его внимание было сосредоточено на девушке, сидящей рядом. Их больше не интересовали ни логово, ни Орочимару. Были лишь они одни.

— Если меня не покалечат, и я смогу самостоятельно выйти из логова, то ты организуешь мне ужин при свечах, — охрипшим голосом проговорила Кицунэ.

— На двух ногах?

— На своих двух ногах.

— Без чьей-либо помощи? — уточнил мужчина.

— Без, — ответила она, сложив руки на груди.

— Хорошо, — согласился он, сглотнув. — Но на тебе не должно быть ни царапины.

— Это всё усложняет, — усмехнувшись, проговорила она. — Но ладно. Давай. Я люблю сложности.

— Тогда по рукам.

Они вытянули руки и тихо хлопнули друг друга по ладоням, принимая соглашение. Когда пари было заключено, они отвернулись и взглянули на выход из логова, которое оставалось по-прежнему пустым. Никто не входил внутрь и не выходил, и время было довольно позднее. Пройдёт ещё несколько часов, прежде чем люди начнут просыпаться, и это было идеальным временем для нападения.

— Пора, — прошептал Какаши, поднимаясь на ноги.

Кицунэ кивнула и последовала за капитаном, когда тот вышел из кустов, направившись ко входу. Вход был обложен камнями и представлял собою небольшую лестницу, которая вела под землю. Именно к ней и направились шиноби. Прежде чем полностью ступить на ступени, Кицунэ осмотрелась по сторонам, но не заметила ничего необычного. Её сердце сжалось в ожидании и ухнуло в пятки, когда они стали спускаться вниз.

Перед ними предстала массивная дверь, и Какаши потянул ручку на себя, открывая её практически бесшумно. Длинный коридор был слабо освещён тусклым светом от факелов, которые были прицеплены на стены. Нахмурившись, Кицунэ вытащила кунай из набедренной сумки и с сомнением в глазах взглянула на Хатаке, который так же вытащил оружие.

— Нас ждут? — тихо прошептала девушка. — Здесь свет.

— Возможно, его просто постоянно поддерживают, — так же тихо ответил мужчина.

Молча переглянувшись, они направились дальше по коридору, готовые ко всему. Кицунэ нервничала, ступая по знакомому месту. Когда они наткнулись на развилку, девушка повернула налево, зная, куда ступать.

— Если мы свернём направо, то угодим прямо в темницы. Если там есть заключённые, они поднимут шум.

— Зачем ему заключённые?

— Для экспериментов. Для чего ещё? — нахмурившись, ответила Кицунэ.

Какаши кивнул, принимая ответ, и последовал за ней налево. Они ступали довольно тихо, но девушка каждый раз напрягалась, когда видела зловещие тени на стенах. Ей всё казалось, что на них вот-вот нападут, и что главным злодеем, который схватит её, будет Орочимару. Эта мысль заставляла сильнее сжимать кунай в руках и при каждом шорохе оборачиваться, удостоверяясь в том, что за ними никто не идёт.

— Ты была здесь? — спросил Какаши, когда они остановились у очередного поворота. — С Рико?

— Да, — выдохнула Кицунэ, на мгновение прикрыв глаза. — Мы прожили здесь не один год.

— Поэтому ты знаешь, куда идти.

— Я знаю каждый проход этого логова. Но после того, как нас забрал Данзо, я слышала, что логово перестало быть действенным. Орочимару покинул его, поэтому я удивлена, что именно здесь он был замечен в последний раз.

— За ним следил Сугару, прежде чем нас послали на эту миссию. Поэтому нет сомнений в том, что Орочимару именно здесь.

Кицунэ кивнула, принимая информацию, и свернула в другую сторону. Они проходили мимо закрытых дверей, и, прислоняясь к ним, Кицунэ лишь качала головой, давая понять, что за дверьми всё было тихо. Логово казалось пустым и брошенным, но горящий огонь на стенах ясно давал понять, что кто-то всё же здесь побывал незадолго до них.

— Мне здесь не нравится, — тихо проговорила Кицунэ и, увидев на себе понимающий взгляд, поспешно добавила: — В том смысле, что плохое предчувствие. Будто нас что-то поджидает.

— Ты обещала выйти отсюда на своих двух ногах, — подметил Какаши.

— Да знаю я, — буркнула девушка.

Они находились в совершенно чужом месте, но продолжали тихо перешёптываться, так как это место действительно казалось брошенным. Заглядывая в закрытые комнаты, они никого не находили. Кицунэ уже стала подозревать, что если в этом месте и был когда-то Орочимару, то он давно ушёл, забыв об этом предупредить.

На протяжении получаса они тщательно обследовали все помещения в логове, но так ничего и не нашли. В конечном итоге они спустились так глубоко под землю, как только могли, и добрались до заброшенной лаборатории. Место было покрыто мраком и толстым слоем пыли. Не вооружённым взглядом было видно, что этим местом не пользовались долгие годы.

Увидев знакомые опрокинутые колбы, Кицунэ убрала в карман кунай и подошла к разбитому стеклу, проводя рукой по толстым трубам. На мгновение она прикрыла глаза, вспоминая те ужасные дни, когда находилась в заточении в этих устройствах, подключённая к непонятным аппаратам. Кицунэ так глубоко погрузилась в свои мысли, что вздрогнула от прикосновения, когда Какаши подошёл ближе и положил свою руку ей на плечо.

— Всё в порядке? — обеспокоено спросил он.

— Просто плохие воспоминания, — выдохнула Кицунэ, смотря на разбитые колбы.

— Тебе, наверное, было не просто.

— Это так, — тихо согласилась она. — Первое время я вообще не могла понять, почему это всё происходит со мной.

— А потом?

— А потом я смирилась, — ответила девушка, с печалью в глазах посмотрев на мужчину. — Это уже в прошлом. Я стараюсь не думать об этом времени, но пребывание в этом месте заставляет меня снова всё вспоминать.

— Давай тогда выбираться из этого места, — предложил Какаши, опуская свою руку. — Мы проверили все комнаты. Здесь никого нет.

— Думаешь, они знали, что мы идём?

— Боюсь, что их предупредили.

— Но кто?

Этот вопрос повис в воздухе между ними, а в следующую секунду стены заходили ходуном, земля затряслась, а в коридоре послышался непонятный шум. Какаши тут же бросился к выходу, чтобы понять, что происходит в коридоре. Стоило ему скрыться, как с другого выхода повеяло холодом. Кицунэ сразу поняла, что что-то не так, и была готова к атаке, когда ледяные стрелы полетели в неё откуда-то с темноты.

Девушка своевременно ушла в сторону, пропав с траектории ударов, и спряталась за поваленную гигантскую колбу, подключенную к толстым шлангам. У неё было время, чтобы проанализировать сложившуюся ситуацию и понять, откуда был нанесён удар. Мельком глянув через колбу, она увидела в темноте фигуру, и тут же отпрыгнула в сторону, когда струя воды полетела в то место, в котором она пряталась.

73
{"b":"785390","o":1}