Её нельзя было одну пускать в магазины, так как она могла скупить все декорации, которые стояли на полках. Ей нужны были наволочки для подушек, различные свечи, статуэтки, копилки и прочая ерунда. Она и так уже с прошлым походом в магазин обновила дома все пледы и подушки с новогодней тематикой, а на каждом столе стояла ароматическая свеча с запахом корици или глинтвейна. Но Акира и предположить не могла, что Мадара накупит ещё большей ерунды, чем она.
Удивляясь каждой новой вещи, Акимочи доставала всё больше и больше безделушек, которые, по сути, им были не нужны, но они были столь милыми, что девушка не успевала ими подивиться. Она только и качала головой, расставляя фигурки оленей на столе, удивляясь тому, как красиво они были сделаны. Их пятна были сделаны из бисера, и они столь ярко переливались на свету, что буквально ослепляли.
В третьем пакете было просто огромное количество ёлочных игрушек и прочего декора. Эти игрушки были в виде различных животных, и они были ещё красивее и причудливее тех, что были на ёлке в офисе. Где их мог достать Мадара, знал только он, ведь девушка видела такое впервые. Она охала и постоянно улыбалась, когда в квартиру вернулся Мадара с огромной свежей ёлкой в руках под два метра. Увидев это чудо-дерево, Акимочи неприлично широко раскрыла рот, а затем радостно вскочила на ноги и захлопала в ладоши, прыгая вокруг мужчины.
Мадара увидел столь бурную реакцию и улыбнулся, закрывая за собой дверь. Он только наклонился, как Акимочи подскочила к нему и, обняв, поцеловала в губы. Этот сладостный поцелуй был наполнен нежностью и любовью, и никто из них не хотел его прерывать. Возможно, они бы так и простояли не одну минуту, если бы только не ёлка, которая выскользнула из рук мужчины.
— Боже, Мадара! — воскликнула Акира, отстраняясь от мужчины. — Ты всё это купил?
— Да, тебе. Я же помню, что у тебя начинается с сегодняшнего дня отпуск, а ты так любишь Рождество и все эти украшения, что я решил тебя порадовать, — усмехнулся мужчина, разуваясь. — Угодил?
— Не то слово, — со всей любовью ответила Акимочи, смотря на зелёную ёлку. — Она такая красивая. Просто божественная.
— Удивляюсь тому, как простая ёлка может вызвать у тебя такие эмоции.
Мадара покачал головой, а Акира лишь счастливо улыбнулась, не в силах удержать себя и не начать прыгать. Она радостно хлопала в ладошки, когда мужчина, раздевшись, потащил ёлку в гостиную и поставил её в держатель. Акира ещё некоторое время с восторгом смотрела на дерево, пока не заметила, как Мадара направился на кухню в поисках еды. Только тогда девушка, охнув, побежала вслед за ним, думая о том, чтобы бы приготовить на скорую руку, чтобы мужчина долго не ждал.
— Я, кажется, уснула и не успела ничего приготовить.
— Ничего страшного, — ответил мужчина, раскладывая продукты из пакета. — Можем заказать доставку, чтобы не готовить.
— Ты столько продуктов накупил, — возмутилась Акира, становясь рядом с ним у стола. — Мне понадобится буквально двадцать минут, и ужин будет готов. Это будет уж точно быстрее, чем доставка.
Мадара скосил на неё взгляд, улыбнувшись краешком губ, и кивнул, продолжая разбирать покупки. Акира же поспешила доставать сковородку и кастрюлю, начиная готовить. Краем глаза она наблюдала за Мадарой и вещами, которые появлялись на столе. Когда её взгляд упал на спелые большие яблоки, девушку неожиданно осенило.
— Может быть, ты хочешь вечером яблочный пирог?
— А ты за сегодня не устала? — с сомнением спросил Мадара.
— Нет, на пирог меня хватит, — с улыбкой ответила девушка.
Раньше она не так много готовила, и её готовка состояла из элементарных и простых блюд, но с тех пор, как они стали с Мадарой жить вместе, Акимочи постоянно пыталась его чем-нибудь удивить. Порой она даже открывала свой ноутбук, чтобы зайти на кулинарные видео, пытаясь запомнить различные маринады и способы приготовления мяса. В первые разы у неё ничего не получалось, и слегка пригоревшее блюдо приходилось или есть, или выбрасывать, пока того не видел Учиха. Только со временем её готовка стала улучшаться, и не стыдно было что-то да эдакое приготовить мужчине на ужин.
Вот и сейчас, тихо напевая песни, Акира стояла у плиты, на быструю руку готовя гарнир и жаря мясо. Мадара продолжал разбирать покупки, отправляя продукты в холодильник, а потом, закончив с этим, тихо подошёл к Акире со спины и приобнял, положив свои руки ей на бёдра. Его голова опустилась на хрупкое плечо, и девушка почувствовала на своей шее тёплое дыхание. Сердце тут же ухнуло и забилось с новой силой. Мурашки побежали по спине, начиная от шеи, заканчивая копчиком. На мгновение захотелось бросить всё и обернуться к Мадаре, но масло на сковороде так и норовило выпрыгнуть на плиту и пол.
— Ты меня отвлекаешь, — тихо рассмеялась Акира, переворачивая мясо.
— Нисколько, — произнёс Мадара, тихо целуя её шею. — Ты вся в готовке. Я даже не мешаю.
Акира хмыкнула и улыбнулась, а затем, выкроив минуту, быстро повернулась к мужчине и поцеловала его. Его руки тут же обхватили её маленькое тело, крепко сжимая. Их губы встретились и раскрылись, языки сплелись, и Акира тихо застонала, цепляясь рукой за широкую шею. Её пальцы второй руки зарылись в густую шевелюру, и девушка полностью поддалась чувствам, напрочь забыв о кипящем масле и мясе.
Нежный поцелуй начал превращаться в страстный, полный желания, и оба начали терять свои головы. Акира почувствовала, как хватка Мадары усилилась, и как руки поползли вниз, но затем резко исчезли, и мужчина прервал поцелуй.
— Мясо сейчас сгорит, — усмехнулся он.
Акира с удивлением обернулась и заметила лёгкий дым, который исходил от сковороды. Чертыхнувшись, девушка быстро сняла сковороду с плиты и перевернула мясо, видя слишком горелую корочку. Тогда она обернулась и с упрёком посмотрела на Мадару, который лишь с ухмылкой пожал плечами и сел за стол, дожидаясь своего ужина. Он внимательно наблюдал за девушкой, которая начала порхать по кухне, доставая тарелки и кружки.
— Как провела свой последний рабочий день?
— Отлично, — тут же ответила девушка. — Всё доделала и с чистой душой отправилась домой.
Акимочи закусила губу, стоя к нему спиной, припоминая подарок, который подарил ей начальник. Та коробка, которая отдала ей Сакура, лежала на столе, и Мадара как раз внимательно смотрел на неё.
— Нам всем дали подарки, представляешь? — произнесла девушка, улыбнувшись и ткнув пальцем на коробку, которую стояла неподалёку от мужчины.
Мадара посмотрел на подарок и потянулся к нему, открывая крышку, чтобы взглянуть внутрь. Так как там ничего такого не было, Акимочи была спокойна, поэтому без волнения накладывала еду на тарелки. Пока Мадара рассматривал бутылку алкогольного напитка, девушка поставила перед ним тарелку и кружку с морсом, который до этого налила. Так же напротив она поставила и себе тарелку и села за стол, готовая к ужину.
— Можем распить завтра эту бутылку, — предложил Учиха, хмыкнув и откладывая бутылку обратно в коробку.
— Кажется, завтра меня ждёт вино, — ответила девушка, а затем ахнула, вспомнив, что так пока и не посмотрела про мастер-классы. — Блин, забыла!
— Завтра? — переспросил Мадара, нахмурившись. — А какие завтра планы?
— Я пообещала, что выполню желание Сакуры и схожу с ней на мастер-класс по приготовлению стейков. Там мы заодно и выпьем немного вина. Правда, я до сих пор не посмотрела, в каких ресторанах это можно сделать. Надо будет достать компьютер.
Акимочи задумчиво посмотрела в сторону гостиной, пытаясь разглядеть её компьютер, который должен был стоять где-то на столе. Мадара же задумчиво смотрел на девушку, отправляя в рот кусочек отрезанного мяса, который, кстати говоря, практически не сгорел.
— Желание? — задумчиво спросил он. — С каких пор?
— Наступила же зима, — с лёгкой улыбкой ответила Акира, поправив выбившуюся прядь с лица.
— Ты хочешь сказать…
— Что я решила быть снова личным Сантой.