-- Что значит -- мы трое? -- не понял я.
-- Да перестань ты, -- отмахнулся Рон. -- Ты что, думал, мы оставим тебя одного?
-- Конечно, не оставим, -- горячо подтвердила Гермиона. -- Ты думаешь, тебе удастся без нашей помощи добраться до камня? А сейчас я пойду и полистаю учебники, может быть, наткнусь на полезную, информацию...
-- Но если нас поймают, вас тоже исключат, -- заметил я.
-- Ну уж нет, -- мрачно ответила Гермиона. -- Флитвик сказал мне по секрету, что на его экзамене я набрала сто двадцать баллов, хотя выше сотни никому не ставят. Не думаю, что меня выгонят после такого.
Рон промолчал -- ему козырять было явно нечем.
После ужина мы вернулись в гостиную и сели отдельно друг от друга, чтобы никто не подумал, что мы что-то замышляем. Хотя зайди сюда профессор МакГонагалл, она бы сразу предположила обратное. Но учителя сюда не заходили, а все остальные предпочитали меня не замечать -- со мной до сих пор никто не разговаривал. И это был первый вечер, когда меня это не огорчало.
Гермиона перелистывала свои записи, надеясь, что это поможет ей расколдовать заклинания, охраняющие камень. А я и Рон молчали, обдумывая то, что нам предстоит сделать.
Постепенно комната пустела. Близилось время сна
-- Иди за мантией, -- прошептал Рон, когда из комнаты, зевая и потягиваясь, наконец вышел Ли Джордан. Я метнулся наверх в темную спальню. Я вытащил из-под подушки мантию, и тут его взгляд упал на флейту, которую на Рождество подарил мне Хагрид. Я поспешно засунул флейту в карман -- он был не в том настроении, чтобы петь, даже для Пушка. И бегом спустился в гостиную.
-- Лучше наденем мантию прямо здесь и убедимся, что она скрывает нас всех, -- предложил я. -- Если Филч вдруг увидит, как по коридору бредет одна нога, он...
-- Что вы задумали? -- донеслось из угла комнаты.
да блин! кого тоам еще принесло?
Мы в троем резко повернули головы, увидев застывшего в кресле Невилла. Он держал в руках свою свободолюбивую жабу. Судя по всему, та опять попыталась улизнуть, и Невилл оказался в углу именно потому что искал ее.
-- Все в порядке, Невилл, ничего особенного, -- успокоил его я, поспешно пряча мантию за спину.
Невилл внимательно посмотрел на наши виноватые лица.
-- Вы снова собираетесь выйти из спальни посреди ночи, -- уверенно заявил он.
-- Нет-нет-нет! -- затараторила Гермиона. -- Конечно же нет. Почему бы тебе не пойти спать, Невилл?
Я покосился на высокие стоячие часы у двери. Мы больше не могли терять время, ведь возможно, что как раз в этот момент Снейп напевал Пушку колыбельную.
-- Вам нельзя отсюда уходить, -- упрямо заявил Невилл. -- Вас снова поймают. И у нашего факультета будет еще больше проблем.
-- Ты не понимаешь, -- не выдержал я. -- Это очень важно.
Но Невилл был явно настроен очень решительно.
-- Я не выпушу вас. -- Он встал, загораживая собой выход в коридор. -- Я... Я буду с вами драться!
-- Невилл! -- взорвался Рон. -- Отойди от портрета и не будь идиотом...
-- Не смей называть меня идиотом! -- парировал Невилл. -- Я считаю, что вы не должны больше нарушать правила! А ты, Рон, сам учил меня, что надо уметь за себя постоять!
-- Да, но ведь мы твои друзья. -- Рон развел руками. -- Невилл, ты не понимаешь, что ты делаешь.
Он шагнул вперед, и Невилл выпустил из рук своего Тревора, который упал на пол и тут же скрылся в неизвестном направлении.
-- Ну тогда попробуй ударить меня! -- Невилл поднял кулаки. -- Я жду!
Я повернулся к Гермионе.
-- Сделай что-нибудь, -- в отчаянии попросил я. Гермиона выступила вперед.
-- Прости, Невилл, -- негромко сказала она. -- Мне очень-очень жаль.
И подняла палочку.
--Петрификус Тоталус! -- воскликнула она, указывая палочкой на Невилла.
Руки Невилла рванулись к бокам, громко хлопнув по телу. Ноги рывком соединились вместе. Невилл вытянулся и застыл, покачиваясь. А потом упал лицом вниз.
Гермиона подбежала к Невиллу и перевернула его. Челюсти Невилла были крепко сжаты -- говорить он не мог. Только глаза его двигались, с ужасом глядя на них
-- Что ты с ним сделала? -- прошептал я.
-- Это полная парализация тела, -- грустно ответила Гермиона. -- О, Невилл, мне так жаль.
-- Ты нас вынудил, Невилл, у нас нет времени все тебе объяснять, -- добавил Гарри.
-- Позже ты все поймешь, Невилл, -- поставил точку в разговоре Рон.
Неподвижно лежащий на полу Невилл показался нам плохим предзнаменованием. Мантия надежно укрывала всех троих. Но мы все равно нервничали и в окружавшей нас темноте принимали каждую статую за притаившегося Филча, а любое дуновение ветра, даже еле слышное и очень отдаленное, -- за приближение Пивза.
Не успели мы подойти к самой первой лестнице, как у ее подножия нарисовалась миссис Норрис.
-- Может, пнуть ее, давно мечтал об этом, -- прошептал Рон в ухо мне, но я отрицательно помотал головой. Мы аккуратно прокрались мимо кошки. И хотя миссис Норрис внимательно смотрела на нас своими напоминающими лампы глазами, она явно нас не видела, потому что ничего не предприняла.