Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   -- Видишь? -- шепнул я, повернувшись к Рону.

   -- Ничего я не вижу.

   -- Да посмотри же! Смотри, вот же они -- родители, и другие...

   -- Я вижу только тебя, -- отозвался Рон.

   -- Посмотри внимательнее, -- не успокаивался я. -- Подойди поближе, встань сюда, рядом со мной.

   Я чуточку подвинулся, но теперь, когда перед зеркалом оказался Рон, я больше не видел в нем свою семью, только отражение Рона в пестрой пижаме.

   Рон застыл перед зеркалом, зачарованно вглядываясь в него.

   -- Только посмотри на меня! -- воскликнул он.

   -- Ты видишь вокруг себя родителей и братьев? -- спросил я.

   -- Нет, я один. Но я другой... повзрослевший... И... И я первый ученик школы! Я... У меня на груди значок -- такой же, какой был у Билла, когда он стал лучшим учеником Хогвартса И у меня в руках Кубок победителя соревнования между факультетами и еще Кубок школы по квиддичу Я еще и капитан сборной, представляешь!

   Рон с трудом оторвал глаза от так восхитившей его картины и взволнованно посмотрел на меня.

   -- Как ты думаешь, зеркало показывает будущее? -- В голосе Рона звучала надежда.

   -- Не может быть! -- горячо возразил я. -- Вся моя семья давно умерла. Причем тут будущее? Отодвинься, я хочу еще посмотреть...

   -- Ты вчера всю ночь в него смотрел, -- горячо возразил Рон. -- Подожди немного, я быстро...

   -- Ну на что тебе смотреть -- ты ведь всего лишь держишь в руках Кубок школы по квиддичу, что тут интересного? -- возмутился я. -- А я хочу увидеть своих родителей.

   -- Да не толкайся ты! -- вскрикнул, пошатнувшись, Рон.

   Внезапный звук, донесшийся из коридора, заставил нас замолчать. Они только сейчас осознали, что слишком громко препирались и наверняка подняли жуткий шум.

   -- Быстро!

   Рон схватил мантию. И мы успели накрыться ею, когда из-за двери, поблескивая глазами, появилась миссис Норрис. Рон и я замерли, стараясь не дышать и думая об одном и том же - распространяется ли действие мантии на кошек? Казалось, что прошла целая вечность, прежде чем миссис Норрис развернулась и вышла обратно в коридор.

   -- Здесь опасно -- возможно, она пошла за Филчем, -- шепнул Рон. -- Бьюсь об заклад, что она слышала наши голоса и знает, что мы здесь. Уходим.

   И Рон вытащил меня, хотя я упирался, из комнаты.

   * * *

   -- Хочешь сыграть в шахматы? -- спросил Рон на следующее утро, когда мы вернулись с завтрака.

   -- Нет, -- коротко ответил я.

   -- Тогда почему бы нам не выйти из замка и не навестить Хагрида?

   -- Да нет... -- я пожал плечами. -- Если хочешь, лучше сходи один...

   -- Я знаю, о чем ты думаешь, Гарри. -- На лице Рона было понимание. -- Ты думаешь об этом зеркале. Не ходи туда сегодня.

   -- Почему?

   -- Не знаю, но у меня появилось нехорошее предчувствие. К тому же ты уже слишком много раз бьи на грани провала. Филч, Снейп и миссис Норрис рыщут по всей школе, надеясь тебя поймать. Да, они тебя не видят, но ведь они могут с тобой столкнуться. А что, если ты во что-нибудь врежешься или что-нибудь сшибешь -- они ведь сразу все поймут...

   -- Ты говоришь прямо как Гермиона, -- отрезал я.

   -- Я серьезно, Гарри, -- взмолился Рон. -- Не ходи туда.

   Но я мог думать только об одном -- о том, чтобы снова оказаться перед зеркалом. И ничто не могло его остановить -- и никто, включая Рона.

   * * *

   Этой ночью я отыскал комнату с зеркалом гораздо быстрее, чем накануне. Я не шел, а буквально летел, чтобы побыстрее оказаться у зеркала. Хоть я и осознавал, что произвожу слишком много шума, мне было все равно, тем более что на пути мне так никто и не попался.

   Мать и отец снова просияли, увидев меня, а один из дедушек при виде внука закивал головой, счастливо улыбаясь. Я опустился на пол перед зеркалом, говоря себе, что приду сюда завтра, и послезавтра, и послепослезавтра, и...

   Сегодня я собирался остаться здесь на всю ночь. И ничто не могло помешать мне просидеть здесь до утра. Ничто и никто.

   Кроме...

   -- Итак, ты снова здесь, Гарри?

   Я почувствовал, как мои внутренности превратились в лед. Я медленно оглянулся. На одной из стоявших у стены парт сидел не кто иной, как Альбус Дамблдор. Получалось, что я прошел прямо мимо него и не заметил профессора, потому что слишком торопился увидеть родителей.

   - так, так. директор повесил оповещалку на эту комнату. и для чего же он хранил такой опасный артефакт в этом классе?

   - чтобы я смог с ним познакомится. он похоже с с самого начала планировал, мое участие в похищении философского камня.

   - мда. а не рановато втягивать в свои интриги необученного ребенка. а если бы ты погиб или стал калекой?

   - мне тогда было все равно.

   -- Я... Я не видел вас, сэр, -- пробормотал я.

   -- Странно, каким близоруким делает человека невидимость, -- произнес Дамблдор, и я с облегчением заметил, что профессор улыбается.

67
{"b":"785309","o":1}