Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Я аж подпрыгнул от неожиданности -- я совсем забыл про Дурслей. Но Дурсли про меня не забыли. Особенно дядя Вернон, к которому, кажется, вернулась смелость -- он сжимал кулаки и яростно смотрел на Хагрида.

   -- Послушай меня, мальчик, -- прорычал дядя Вернон. -- Я допускаю, что ты немного странный, хотя, возможно, хорошая порка вылечила бы тебя раз и навсегда. Твои родители действительно были колдунами, но, как мне кажется, без них мир стал спокойнее. Они сами напросились на то, что получили, только и общались что с этими волшебниками, этого следовало ожидать, я знал, что они плохо кончат...

   Не успел он договорить, как Хагрид спрыгнул с софы, вытащил из кармана потрепанный розовый зонтик и наставил на дядю Вернона, словно шпагу.

   -- Я тебя предупреждаю, Дурсль, я тебя в последний раз предупреждаю: еще раз рот откроешь...

   Видимо, дядя Вернон представил себе, как этот великан с легкостью нанизывает его на свой зонтик, и его смелость сразу испарилась -- он прижался к стене и замолчал.

   -- Так-то лучше. -- Хагрид тяжело вздохнул и сел обратно на софу, которая на этот раз прогнулась до самого пола.

   На языке у меня вертелись самые разные вопросы. Сотни вопросов.

   -- А что случилось с Вол... извините, с тем Вы-Знаете-Кем?

   -- Хороший вопрос, Гарри. Исчез он. Растворился. В ту самую ночь, когда тебя пытался убить. Потому ты и стал еще знаменитее. Я тебе скажу, это самая что ни на есть настоящая загадка... Он все сильнее и сильнее становился и вдруг исчез, и... эта... непонятно почему. Кой-кто говорит, что умер он. А я считаю, чушь все это, да! Думаю, в нем ничего человеческого не осталось уже... а ведь только человек может умереть. А кто-то говорит, что он все еще тут где-то, поблизости, просто прячется... э-э... своего часа ждет, но я так не думаю. Те, кто с ним был, -- они на нашу сторону перешли. Раньше ведь они... эта... как заколдованные были, а тут проснулись. Вряд ли бы так вышло, будь он где-то рядом, да! Хотя большинство людей думают: он где-то тут, только силу свою потерял. Слишком слабый стал, чтоб дальше бороться и все завоевать. В тебе было что-то, Гарри, что его... э-э... сломало. Чтой-то приключилось той ночью, чего он не ждал, не знаю что, да и никто не знает... но сломал ты его, это точно.

   Во взгляде Хагрида светились тепло и уважение. Но я, вместо того чтобы почувствовать себя польщенным и возгордиться, с ужасом осознавал, что все это ужасная ошибка. Волшебник? я, Гарри Поттер, волшебник? Всю жизнь меня шпынял Дадли и притесняли дядя Вернон и тетя Петунья, а если я волшебник, то почему они не превращались в бородавчатых черепах всякий раз, как запирали меня в чулане? Если когда-то я смог победить величайшего мага в мире, почему Дадли всегда пинал его и гонял по школе и по всему дому, как футбольный мяч?

   -- Хагрид, -- тихо произнес я. -- Боюсь, что вы ошибаетесь. Я не думаю, что я волшебник... что я смогу стать волшебником.

   К его удивлению, Хагрид рассмеялся.

   -- Значит, не волшебник? И никогда с тобой ничего такого не было, когда ты злился или огорчался?

   Я уставился в огонь. Хагрид натолкнул его на важную мысль. Ведь если подумать... Все те странные вещи, происходившие со мной и неизменно приводившие в ярость тетю Петунью и дядю Вернона, все они случались, когда я был огорчен или разозлен. Например, когда за мной гналась банда Дадли, а я смог ускользнуть от них, оказавшись на крыше школьной столовой... Или когда тетя Петунья остригла меня почти наголо, и я с ужасом думал о том, как завтра появится в школе, -- разве мне не удалось заставить волосы отрасти за одну ночь?.. А взять самый последний случай, когда Дадли ударил меня в террариуме, а я, сам того не подозревая, напустил на Дадли бразильского удава - я улыбнулся, посмотрел на Хагрида и заметил, что лицо великана просияло.

   -- Ну что, убедил я тебя теперь, да? А говоришь, что Гарри Поттер не волшебник. Погоди, ты скоро в Хогвартсе самым знаменитым учеником станешь.

   И тут снова подал голос дядя Верной - видимо, испуг прошел, и он решил, что не сдастся без боя.

   -- Разве я не сказал вам, что он никуда не поедет? -- прошипел дядя Вернон. -- Он пойдет в школу "Хай Камеронс", и он должен быть благодарен нам за то, что мы его туда определили. Я читал эти ваши письма -- про то, что ему нужна целая куча всякой ерунды, вроде книг заклинаний и волшебных палочек.

   -- Если он захочет там учиться, то даже такому здоровенному маглу как ты, его не остановить, понял? -- прорычал Хагрид -- Помешать сыну Лили и Джеймса Поттеров учиться в Хогвартсе -- да ты свихнулся, что ли?! Он родился только, а его тут же записали в ученики, да! Лучшей школы чародейства и волшебства на свете нет... и он в нее поступит, а через семь лет сам себя не узнает. И жить он там будет рядом с такими же, как он, а это уж куда лучше, чем с вами. А директором у него будет самый великий директор, какого только можно представить, сам Альбус Да...

   - Я НЕ БУДУ ПЛАТИТЬ ЗА ТО, ЧТОБЫ КАКОЙ-ТО ОПОЛОУМЕВШИЙ СТАРЫЙ ДУРАК УЧИЛ ЕГО ВСЯКИМ ФОКУСАМ! -- прокричал дядя Вернон.

   Тут он зашел слишком далеко. Хагрид схватил свой зонтик, завертел им над головой, а его голос загремел словно гром.

   - НИКОГДА... НЕ ОСКОРБЛЯЙ... ПРИ МНЕ... АЛЬБУСА ДАМБЛДОРА!

   Зонтик со свистом опустился и своим острием указал на Дадли. Потом вспыхнул фиолетовый свет, и раздался такой звук, словно взорвалась петарда, затем послышался пронзительный визг, а в следующую секунду Дадли, обхватив обеими руками свой жирный зад, затанцевал на месте, вереща от боли. Когда он повернулся к Гарри спиной, тот заметил, что на штанах Дадли появилась дырка, а сквозь нее торчит поросячий хвостик.

   - чего?! он вообще охренел?!

   - а что такого? дурсли по моему зхаслужили это.

   - Гарри, он заколдовал ничего не сделавшему ему ребенка. он хотябы расколдовал его потом.

   - нет. я как-то об этом не думал.

   Дядя Вернон, с ужасом посмотрев на Хагрида, громко закричал, схватил тетя Петунью и Дадли, втолкнул их во вторую комнату и тут же с силой захлопнул за собой дверь.

17
{"b":"785309","o":1}