Литмир - Электронная Библиотека

- Ну что?

- Мы можем это построить, я думаю. Я примерно понимаю, как.

- Блять…

Бёнкван практически согнулся пополам и спрятал лицо в ладони, он был настолько счастлив, что никакие слова и даже никакие ругательства не помогли бы ему выразить весь тот микс чувств, который был у него сейчас на душе. Сэюн невольно улыбнулся, наблюдая за ним, но это была улыбка, пропитанная легкой грустью.

- Можешь подойти? Объясню план поподробнее, - Сэюн похлопал ладонью рядом с собой, и Бёнкван, ни на секунду не задержавшись, рывком добежал до него и плюхнулся на кровать, - смотри, твоя главная ошибка заключалась в первую очередь, что ты не там строил телепорт. Я прекрасно понимаю твое желание строить его в ангаре, но для него в будущем потребуется очень большая подпитка энергией и для создания максимального искривления в пространстве также нужна большая подача волн, поэтому строить будем прямо рядом с радиостанцией. Для того, чтобы нас не беспокоили монстры, мы возведем четыре защитных экрана по периметру станции, которые будут излучать волны нужной частоты и отпугивать монстров. Да, это возможно, отец это тоже просчитал.

Бёнкван смотрел то на него, то на чертежи глазами безумца, глазами умирающего человека в пустыне, которому предложили воды, и, что греха таить, Сэюну нравилось ощущать себя таким полезным.

- Что касается радио, знаешь, это действительно очень тонкий и сложный механизм, сам бы я такое вряд ли собрал, благо мой отец все сделал за нас. Знаешь, зачем оно нужно? Оно сделает так, чтобы при перемещении нас не размазало как масло по бутерброду, а сохранило в нашей исходной человеческой форме. Вот, собственно, и все, и последнее…

Он нарочно сделал паузу, чтобы обратить внимание Бёнквана, который уже, казалось, мысленно был на свободе.

- Да?

- Мне больше точно ничего не надо знать? Ты уверен, что рассказал мне все?

Бёнкван хоть и был человеком, если так можно выразиться, старой закалки, но и у него в этот момент замерло сердце и затряслись поджилки. Однако он тут же успокоил себя, напоминая в очередной раз, что он ничем не выдал себя, и Сэюн не сможет ни о чем догадаться. Он просто спрашивает это, чтобы убедиться, что все было сказано, и все карты были выложены. А это значит, что ему попросту нужно выложить перед ним еще одну, заключительную карту, чтобы он наконец успокоился.

- Нет, не все.

Сэюн вздохнул, будучи готовым ко всему на свете, а, в особенности, к самому худшему.

- Значит, сейчас самое время.

Бёнкван выглядел сдержанно и скромно, будто его просили рассказать какой-то очень неприятный и позорный секрет. Он действительно умел вызывать правильные эмоции в нужный момент.

- Выпив правильную эссенцию тогда, перед взрывом, я не оградил себя от его воздействия. Я просто не стал монстром, но я, тем не менее, тоже теперь как они.

Сэюн уставился на него глазами, полными непонимания, и тогда Бёнкван наклонился ближе к нему, что нарушало все возможные правила приличия насчет личного пространства, но, в отличие от опасений, или скорее даже ожиданий Сэюна, тот просто достал из его кармана радио и включил его.

Оно мгновенно среагировало, разрываясь целым фейерверком громких и противных помех. Бёнкван совсем недолго продержал его в таком состоянии, а затем снова выключил и вложил в руку Сэюна.

- Как видишь, я теперь тоже монстр.

Он слегка отстранился, ровно на то расстояние, которое уже можно было считать приличным, и Сэюн снова перестал понимать, что с ним вообще происходит.

- То есть, ты… ну… можешь быть невидимым и проходить сквозь стены?

- Монстры не невидимы в привычном понимании этого слова, просто ты их не видишь, потому как они находятся полностью в состоянии волны и почти не переходят в материю. Я же остаюсь в состоянии материи. Но, технически, да, я могу стать невидимым и проходить сквозь стены.

Сэюн продолжал смотреть на Бёнквана глазами человека, который был обескуражен и поражен. Он не знал, как правильно выразить свои эмоции так, чтобы не показаться грубым или бестактным, и постарался подобрать самые нежные и правильно звучащие слова из всех, что у него были.

- Вау, да ты пиздец как крут.

Бёнкван сразу же вскинул бровь, усмехнувшись.

- Надо же, я ожидал совсем другой реакции.

- Ты ожидал, что я брошусь от тебя прочь, как от монстра? И не надейся, ты слишком хорошо выглядишь, чтобы тебя бояться.

Сэюн улыбнулся и только спустя пару мгновений осознал, что его слова наверняка звучали слегка двусмысленно. Но, несмотря на это, а может даже благодаря этому, Бёнкван улыбнулся еще шире и задал, наконец, самый важный в данный ситуации вопрос:

- Так что, когда начинаем строить?

- Ну… - Сэюн красиво сделал вид, что задумался, - Думаю, что прямо сейчас.

- Погнали.

Тот подскочил с места и поманил его за собой, чтобы показать его личный склад всевозможных деталей, которые он добывал из этого места на протяжении всех этих лет.

И так начались их рутинные будни. День за днем, которые затем переросли в недели, они по кусочкам прокладывали свою собственную дорогу назад к реальности.

Сначала им нужно было возвести защитные экраны, чтобы можно было в спокойствии достраивать телепорт, не боясь, что какой-нибудь монстр внезапно решит ими полакомиться. Эта конструкция была довольно нехитрой, но, так как у них на команду было всего четыре руки, то пришлось убить целых четыре дня на ее возведение. Поначалу Сэюн крайне сильно переживал, что у них все так медленно получается, но затем постепенно влился в окружающее пространство и начал воспринимать время немного иначе. Но, возможно, что на него так повлиял Бёнкван, который за пятнадцать лет научился никуда не торопиться.

Закончив сборку, они решили дать себе возможность нормально отдохнуть хотя бы один вечер, и вот, пока Сэюн сидел за столом и упорно и досконально изучал чертежи, Бёнквану было особо нечего делать. Он откровенно скучал, о чем не забывал сообщать Сэюну каждые пять минут, лежа на своей кровати и изредка переворачиваясь то сбоку на бок, то со спины на живот.

- Сэюн, мне скучно, - казалось, он вложил в эти слова столько отчаяния, сколько в него в принципе могло поместиться.

- Боже, Бёнкван, ты мне это уже в пятый раз за полчаса говоришь, - вздохнул тот, продолжая просматривать записи отца и делать поверх них собственные пометки.

- Ты никак не отреагировал на предыдущие четыре, поэтому я повторяю в пятый.

Сэюн вздохнул и улыбнулся, смиряясь с тем фактом, что ему придется развлечь своего заскучавшего друга. Отложив ручку, он развернулся на стуле на сто восемьдесят градусов, разводя ноги по двум его сторонам и опираясь руками на спинку.

- Хорошо, расскажи мне, чем ты обычно занимался все эти пятнадцать лет, когда тебе становилось скучно.

Бёнкван перевернулся на живот, чтобы ему было удобнее наблюдать за Сэюном, и всерьез задумался, пытаясь подобрать нужный ответ.

- Знаешь, - ответил он после непродолжительного молчания, - не думаю, что мне когда-то было скучно. Я вроде как жил в постоянной опасности, поджидал монстров за каждым углом и все такое, а сейчас… Сейчас, когда мы от них защищены, я… перестаю понимать, что мне надо делать.

Сэюн поджал губы, продолжая улыбаться. Сейчас, лежа на кровати и грустя по выдуманным поводам, Бёнкван выглядел так мило, так по-домашнему. Он поднялся со стула, подошел к нему и присел рядом то ли, чтобы просто составить компанию, то ли, чтобы попытаться утешить.

- Скажи, а почему ты решил стать химиком?

- Ты решил отвлечь меня разговором? Ну хорошо, - тот успел перевернуться на спину, чтобы продолжать говорить с Сэюном лицом к лицу, - Вообще, это довольно глупая история и совершенно глупая причина.

- Все равно расскажи, - Сэюн хоть и всегда просил о чем-то мягко, но умел настаивать на своем.

Бёнкван взглянул на него с долей иронии и скептицизма в глазах, будто бы на ходу решая, стоит рассказывать или нет, но под конец все же сдался.

14
{"b":"785190","o":1}