========== Часть 1 ==========
Если бы кто-нибудь когда-нибудь сказал Кассандре, что она не только встретит всемогущего и опасного колдуна, пришедшего прямиком из 17 века, но и будет вынуждена помогать его сопернику в борьбе за спасение мира, она бы одарила этого чудака ироничной улыбкой и красноречиво покрутила бы пальцем у виска. Но не теперь…
Теперь, когда она наяву столкнулась с гостями из прошлого, один из которых чуть не отнял у неё жизнь, забирая каждый день по двадцать драгоценных лет, ей было не до шуток. Кассандра была твёрдо убеждена, что умрёт куда раньше от сильнейшего удара, нанесённого её красоте и, конечно же, самолюбию. Ведь колдун использовал против неё самое искусное и изощрённое оружие, прекрасно понимая, что именно девушка ценит больше всего на свете. А высшей ценностью для Кассандры была её собственная персона.
Она и согласилась на всю эту авантюру только потому, что хотела вернуть себе молодость и красоту, которая позволяла ей чувствовать себя увереннее, раскрепощённей, смелее. Как бы ужасно и цинично это ни звучало, но в тот момент, когда Кассандра приняла решение сопровождать Джайлза в его благородном деле, ею руководило только желание поскорее возвратиться к былой жизни, в которой самой важной заботой для неё был выбор вечернего наряда, а не борьба с нечистой силой и колдунами.
Джайлз помог Кассандре вернуть её драгоценную молодость, однако проститься с ней навсегда даже не подумал, убеждённый в том, что она должна помочь ему победить колдуна. Девушка на его слова чуть не разразилась истерическим смехом, хотя всё внутри неё сжималось от страха и собственной беспомощности. В глубине души Кассандра понимала, что, отказываясь помочь Джайлзу, она выставляет себя отвратительной и жестокосердной эгоисткой, думающей лишь о своей персоне и в грош не ставящей жизни других людей.
Но угрызения совести таяли, терялись в самых отдалённых уголках души, когда Кассандру начинал обуревать страх перед смертью… Умирать девушка не планировала, а миссия Джайлза могла обернуться летальным исходом именно для неё, а не для чернокнижника. Всё-таки тот являлся могущественным и жестоким чародеем, для которого человеческая жизнь была не дороже грязи с подошвы. Кассандра же не была ни искусным охотником за нечистой силой, ни храбрым рыцарем, ни даже бойцом. Что она могла противопоставить столь опасному врагу?
И всё же она согласилась… Согласилась, хотя внутренний голос беспрестанно и надрывно умолял её отказаться и уйти, оставив гостя из прошлого самостоятельно завершать его миссию. Согласилась, хотя до смерти боялась вновь встретиться с тем, кто один раз уже чуть не убил её. Согласилась, хотя так рьяно и упорно доказывала, что ни за что не встретится с чародеем вновь.
И думалось ей, что согласилась она не потому, что боялась конца света, а потому, что в её помощи нуждался именно Джайлз, к которому Кассандра за несколько дней их знакомства прониклась не просто симпатией, а любовью. И именно ради него девушка готова была перебороть страх и забыть о собственной персоне хотя бы на некоторое время.
Удивительно… Ещё недавно она с лёгкостью сводила с ума наивных простаков одним лишь своим кокетливым взглядом и вызывающей — по меркам Джайлза уж точно — одеждой, которой у Кассандры было припасено немало. Теперь же она, подобно влюблённой дурочке, бросала на своего спутника слишком уж заинтересованные и даже мечтательные взгляды. Не то чтобы Кассандра считала Джайлза красивее парней, что ухлёстывали за ней раньше, однако находила его очень даже привлекательным.
Конечно, небрежная и грубая средневековая одежда, растрёпанные и длинные чёрные волосы и общий вид молодого мужчины создавали не совсем благоприятное впечатление, но в чертах его лица Кассандра находила особое очарование, особенно в выразительных голубых глазах, взирающих на всё с почти детским любопытством, удивлением и одновременно интересом. В одни только эти глаза можно было влюбиться без памяти…
Впрочем, Кассандре нравилось абсолютно всё в лице Джайлза, мягкие и приятные черты которого вынуждали её вновь и вновь искоса поглядывать на него, словно любуясь. Порой ей казалось, что спутник чувствует на себе эти взгляды, но делает вид, что не замечает их. Возможно, природная скромность и присущие его времени правила приличия не позволяли ему открыто посмотреть ей в лицо, внимательнее рассмотрев красивые черты.
О, как же глупо и наивно вели себя они. И пока одна пыталась разобраться в чувствах, испытываемых к своему спутнику, и понять, чем смог тот так зацепить её, другой искал тысячи причин, чтобы оттолкнуть от себя ту, к которой проникся нежными и искренними чувствами.
И пока Кассандра с каким-то ребяческим воодушевлением и потаённой радостью думала о том, как они смогут построить свою жизнь теперь, когда одержали победу над колдуном, Джайлз терялся в сомнениях, не зная, как стоит объяснить девушке, что на рассвете он исчезнет навсегда, возвратившись в прошлое… Объявить открыто об этом он не хотел, так как понимал, что его слова могут неприятно ранить девушку. Но и бросить её, уйдя в закат и не оставив о себе никакой весточки, считал верхом жестокости и подлости.
К тому же впереди у них была целая ночь, которую Джайлз имел право использовать по своему усмотрению. И он намеревался провести её с самой удивительной и необычной девушкой, с которой его свела щедрая на неожиданности и сюрпризы судьба.
С потаённой грустью посмотрев в сторону Кассандры и поймав на себе её полный смешанных чувств взгляд, Джайлз сделал несколько шагов по направлению к ней, сократив казавшееся непозволительно большим расстояние. Она же, ещё не до конца придя в себя после только что одержанной победы над злом, смотрела на него неотрывно, буквально обезоруживая его одним только своим взглядом, в котором наряду с облегчением и радостью отражались нежность и любовь.
— Я буду до самой смерти благодарен тебе… Ты спасла мир, — произнёс Джайлз, с искренней признательностью и потаённым восхищением смотря в лицо девушки. — Прими от меня море благодарности, Кассандра, — как-то печально вздохнув и едва заметно улыбнувшись, продолжил он, спустя секунду добавив: — Кассандра-два «сс»…
На последних словах девушка не смогла сдержать искренней и широкой улыбки, которая придала её лицу ещё большее очарование. Не в силах справиться с переполняющими его чувствами, Джайлз аккуратно и невероятно нежно провёл ладонью по её щеке… Такое невинное и лёгкое прикосновение, однако какую бурю эмоций вызвало оно в душе Кассандры, вынудив её блаженно прикрыть глаза. Когда же Джайлз наклонился к лицу девушки, оставив на бледных щеках и лбу целомудренные поцелуи, она едва не сошла с ума.
Наверное, никто и никогда не вкладывал в свои ласки столько нежности, любви, признательности и чувств, сколько вложил Джайлз в эти невинные поцелуи и лёгкое прикосновение ладони… Кассандра была готова пережить события последних дней вновь, лишь бы ещё хоть раз почувствовать прикосновение этих губ к своему лицу. Да что уж там, она бы отправилась в самое пекло, если бы это продлило столь прекрасный и чувственный момент.
Когда же Джайлз медленно, словно нехотя, отстранился от неё и раскрыл рот, намереваясь что-то сказать, Кассандра уверенно потянулась к нему и, не дав и слова вымолвить, припала к его губам своими. Глаза Рэдферна удивлённо распахнулись от столь неожиданного и смелого действия девушки, однако мысли о том, чтобы возразить или отстраниться, даже не возникло. Наоборот, ответив на поцелуй, он сильнее прижал к себе Кассандру, почувствовав, как она вплела в его длинные растрёпанные волосы свои пальцы.
Желанный для обоих поцелуй длился совсем недолго, но сколько же наслаждения и тихой радости он принёс им. И лишь когда Джайлз неуверенно, против собственной воли, отстранился от Кассандры, намереваясь сообщить ей, что им отведена всего одна ночь, он первые секунды не находил слов: девушка стояла совсем близко, глаза её были по-прежнему закрыты, щёки покрыл едва заметный румянец, а на чуть припухших губах играла мечтательная и глупая улыбка.