- Я не буду убивать его. Я бы хотел, чтобы Пеглер получил по заслугам, прямо сейчас, за все неприятности, которые он для меня готовит. Но его не достать.
- Но избить такого известного журналиста - значит, поднять большой шум.
- Как любил говорить Эл, - добавил он с мимолетной улыбкой. Он имел в виду Капоне. - Я слыхал, этот Пеглер раскопал, что Биофф должен отсидеть шесть месяцев.
Было неудивительно, что Нитти знал об этом: ничто, происходящее в полиции, не ускользало от Компании.
- Он рассказывал мне об этом сегодня, - подтвердил я.
- Из тебя сделают героя, - сказал он, все еще улыбаясь.
- Я застряну у Пеглера в глотке, - проговорил я. - Жидовская морда вот я кто.
Нитти рассмеялся.
- Замечательно! Ему необходимо возвысить тебя, чтобы низвергнуть Вилли.
- Меня это не устраивает, Фрэнк. Он махнул рукой.
- Не беспокойся об этом. Это не твоя вина, что ты поймал маленького сводника много лет назад. И не твоя вина в том, что этот старый приговор о шестимесячном заключении наконец-то догнал его. Он должен отсидеть, или купить помилование, или еще что-нибудь - он лишь не может это просто так оставить.
- Если бы мне пришлось делать это еще раз, я снова арестовал бы негодяя. Биофф был подлым сводником: избивал своих девиц.
- Мне иногда кажется, что в душе ты все еще коп, Геллер.
- Мне тоже иногда так кажется.
- Тогда почему я тебе доверяю?
- Потому что я боюсь тебя. Фрэнк.
Нитти рассмеялся: это был настоящий хохот. Я ни разу не слышал, чтобы он так хохотал прежде, и никогда больше этого не услышал.
Он сказал:
- Ты мне нравишься, мой мальчик. В тебе есть и самодовольство, и простота, и ум. Почему бы тебе не закрыть свою маленькую контору и не начать работать на меня?
- Я в самом деле чувствую себя копом, Фрэнк. Я уважаю тебя. Ты - самый лучший человек в твоем мире. Но Компания делала много таких вещей, от которых я испытываю... неудобство.
- Вполне справедливо, - промолвил он, и я снова не мог не вспомнить, что так назывался один из фельетонов Пеглера, - но я хочу попросить тебя об одолжении.
- Конечно.
Веселое, приветливое выражение его лица исчезло. Как будто погода внезапно поменялась. Нитти обрушился на меня:
- Держись подальше от дел Компании. Ты два раза за неделю вмешался в мой бизнес. Тебя однажды чуть не убили за это. Мне было бы очень жаль. Я бы послал цветы. Но смерть есть смерть, мой друг, и она к тебе придет очень скоро, если ты будешь продолжать совать свой нос в мои дела. Ясно?
- Ясно, - с трудом выговорил я.
Он откинулся назад, его лицо и голос стали мягче:
- Тебя нельзя обвинить в том, что ты не отказал клиенту, который предлагает много денег. Я понимаю это. Я понимаю тот соблазн, который ты испытывал, когда О'Хара и Биофф приходили к тебе и говорили: "Я заплачу тебе". Но в следующий раз, когда подобный тип заявится к тебе, подумай. Фрэнк Нитти предлагал тебе работу. Я предлагал тебе работу много лет назад - это было в больнице, где я лежал после того, как ты спас меня от горилл мэра Сермака. Я не забыл об этом, ни на секунду не пожалел о своем предложении, но, по правде, ты отклонил мое предложение. И ты сейчас вновь сделал то же самое. Из этого я делаю вывод, что тебя не интересует мой бизнес. Так не лезь в это дело. Я говорю это тебе по-дружески. Но это последнее предупреждение.
Я судорожно сглотнул.
- Я ценю твою искренность. Фрэнк. Я ценю твое предупреждение.
- Хорошо. Некоторые люди встречают рассвет мертвыми на улице. Они не послушали предупреждения. Мне кажется, ты будешь умнее.
- Я рад, что ты так это понимаешь. Фрэнк.
Извини за...
Он снова махнул рукой.
- Не надо извиняться. Клиенты наняли тебя: для этого ты занялся бизнесом. Но это было до нашего разговора. В будущем держись от моего бизнеса подальше.
Мне ничего лучшего не пришло в голову, чем сказать:
- Да, Фрэнк.
- А теперь скажи, ты ведь видел кое-что у О'Хары? О чем он говорил?
- Фрэнк, я не знаю...
- Я хочу, чтобы ты об этом забыл. Обо всем. Все, о чем О'Хара поведал тебе перед смертью, ты должен забыть. И все, что ты видел в его офисе. Ты должен вычеркнуть это у себя из памяти.
Как только он сказал это, я сопоставил факты: именно то, чего он просил не делать. Так как он сидел здесь, просматривая бухгалтерские книги - сразу после встречи с партнером О'Хары - Джонни Паттоном, - я вспомнил, кто был бухгалтером в Спортивном парке. Лес Шамвей - свидетель, который помог убрать Капоне. Да, О'Хара процветал, когда Капоне потерпел неудачу, и даже Шамвей смог найти Убежище прямо под носом Фрэнка Нитти. Но почему Шамвей не умер?
Впрочем, сейчас он, возможно, уже и был убит - как и его босс О'Хара. Или его не было в городе, или нем хорошо позаботились.
А все потому, что человек, сидящий напротив меня, был именно тем человеком, который убрал Капоне с дороги. Это сделал не Стендж, не Несс или Айрей, не Фрэнк Дж. Уилсон, и не дядюшка Сэм.
Это сделал Фрэнк Нитти.
От этой уверенности по спине у меня пополз холодок. Об этом не догадались те, кто изучал документы, это не поняли федералы, проводящие расследований: об этом знали лишь немногие из тех, кто был живым: они пытались скрывать это. Одним из таких людей был Эдвард Дж. О'Хара - недавно убитый.
Это Фрэнк Нитти, используя О'Хару и Шамвея выдал Капоне федеральным властям.
Чтобы освободить для себя трон.
- Ну что ж, - заговорил он, - не буду больше отнимать у тебя время. Это была деловая неделя во всех отношениях.
- Я просто не представляю себе, - сказал я,- что будет, когда через несколько дней вернется большой босс?
Нитти снова засмеялся. Он не хохотал, как тогда, но смеялся довольно громко.
- Эл никогда не вернется в бизнес, мой мальчик.
- Могу ли я спросить, почему? Он безразлично пожал плечами.
- До нас доходили сплетни, но пока его личному врачу не позволили осмотреть его, мы не могли быть уверенными.
- Уверенными в чем?
Улыбка мгновенно исчезла с его лица.
- Мой мальчик, Эл окончательно свихнулся. Сифилис съел половину его мозга. Он просто ничего не соображает.
И он допил свое молоко.
Я поднялся. Колени у меня подгибались, но я держался прямо. Я даже мог идти.