– А вот и можно, – ответила она. – Я могу. Разве ты не видел на картинах – в старых локомотивах большие печи, которые топят дровами?
Дядюшка Урвар такие, конечно, видел.
– Ведь ты знаешь, я хитроумная.
Тогда Урвар обошёл машину и поглядел на прицеп. Первое, что он заметил, были кактусы. Множество красных цветочных горшков с большими зелёными колючими растениями.
– Я понимаю, что тебе любопытно, на что они мне, – сказала фрёкен Франссон. – Дело в том, что мне неохота возить ограду. Теперь озорным мальчишкам не удастся лазить в мой огород и лакомиться овощами.
– Ничего не пойму, – сказал Урвар, почесав затылок. – Огород, ограда… Ты хочешь сказать, что…
– Вот именно, – прервала его фрёкен Франссон, – здесь у меня передвижной огород.
– Это тоже твоя хитроумная выдумка?
– Ясное дело. Мне не приходится жаловаться на погоду. Коли моим овощам нужно солнце, я направляюсь туда, где хорошая погода, нужен дождь, еду, где плохая. Это тоже моя хитринка.
Урвар захохотал:
– Забавная ты, фрёкен Франссон. Раз ты такая необычная, верно, и овощи у тебя особого сорта?
– Половина огорода – морковь, половина – капуста.
– Морковка – вкусный овощ, хотя я больше люблю редис.
– Я тоже люблю редиску, но видел ли ты когда-нибудь снеговика с редиской вместо носа? – засмеялась фрёкен Франссон. – Нет, на это нужна морковка. Потому-то я и сею морковные семена. Сама-то я морковки не ем.
– Ты и капусту не любишь?
Фрёкен Франссон покачала головой:
– Нет, не люблю, ею я топлю печь зимой, чтобы в доме было тепло и уютно.
Урвар снова захохотал:
– Ну ты и хитра на выдумки! Но у себя-то в доме ты же не можешь топить печку капустными кочанами?! Для этого нужен другой вид топлива, например каменный уголь.
Фрёкен Франссон и бровью не повела:
– А кто-нибудь пробовал топить печь в доме головками кольраби?
Урвар сказал, что не слыхивал о таком.
– Тогда нельзя говорить, что это не получится. Я, пожалуй, как-нибудь попробую. Однако давай-ка сперва вытащим твой фургончик из канавы. Встань-ка по эту сторону, а я встану по другую. Потом, как только я досчитаю до трёх, дружно потащим.
– Да мы не сумеем, – воспротивился Урвар.
– Помолчи-ка, у меня всё получится, – строго сказала фрёкен.
* * *
– Раз, два, три!
Дядюшка Урвар стал тянуть вожжи изо всех сил, даже покраснел как помидор. Но фургончик не сдвинулся ни на сантиметр, только едва не опрокинулся на него, потому что фрёкен Франссон со своей стороны подняла его слишком высоко.
– Ты меня чуть не задавила, – сказал Урвар, – до чего же ты сильная.
– Ну-ка перейди на другое место, я подниму, стоя на твоём.
Она оттолкнула Урвара. Хопп! И фургончик поднялся из канавы и встал на дороге.
Урвару было немножко стыдно.
– Ну и силища у тебя! – удивился он.
– Это всё шиповник, – ответила она и похвасталась своими мускулами. – Теперь можем ехать.
– Но ты позабыла, что одно колесо проколото.
Фрёкен подошла и вытащила ржавый гвоздь.
– Через эту дыру ушёл воздух, – сказала фрёкен. – Мы проколем дыру с другой стороны, тогда воздух вернётся обратно.
Она взяла гвоздь и проколола резиновое колесо с другой стороны, но это не сработало.
– Вот это было вовсе не хитроумно, – поддел её Урвар.
– Сейчас соображу. Дай-ка подумать.
Дядюшка Урвар услышал, как она шепчет заклинание:
– Когда тебе совсем невмочь,
Никто не смог тебе помочь,
Ты бодрость духа не теряй,
Себе на помощь призывай
Соображалку.
До чего же я глупа! Надо ехать ко мне домой! – воскликнула фрёкен. – И там починим колесо. Дома у меня куча инструментов.
– А как мы туда попадём? – засомневался дядюшка Урвар. – Помни, что колесо проколото.
– Мы поставим вместо колеса лыжу. Кажется, у меня в машине есть одна.
– Ясно, что ты хитроумная, однако скажи, как может поехать лыжа в жаркую погоду, для этого нужен снег.
– Не волнуйся, – успокоила его фрёкен Франссон. – У меня с собой есть фрукты.
Она вынула из своей машины связку бананов.
– Вот видишь – целая куча.
Дядюшка Урвар успел проголодаться и съел несколько бананов.
– Вот и хорошо, остальные используем вместо колеса.
Она ещё раз залезла в машину и вынесла оттуда большой молоток и горстку гвоздей.
Потом прибила крепко-накрепко банановую кожуру к лыже.
Дядюшка Урвар не верил своим глазам:
– Неужто ты не знаешь, что на банановой кожуре люди иногда поскальзываются?
– Именно это нам и надо! Вот твой колбасный фургончик и поскользит на ней ко мне домой. Прибивай-ка её к колесу, после прицепим фургончик к моим цветочкам да отправимся в путь, я хочу приехать домой засветло.
* * *
Вскоре люди смогли полюбоваться самым смешным на свете экипажем.
Впереди по дороге ехал деревянный красный автомобиль, в котором в кресле-качалке сидела фрёкен Франссон, затем появился прицеп с красными цветочными горшками и большими зелёными колючими кактусами, а завершал шествие – колбасный фургончик с лыжей вместо одного колеса и с дядюшкой Урваром на крыше.
Он только-только успокоился и теперь был счастлив. Первое приключение закончилось, и ему не пришлось возвращаться домой и выслушивать злорадные насмешки пекаря Бенгтсона, мол, вот едет дядюшка Урвар с горячими колбасками. Он громко прокричал эти слова, представив всю сцену. Но тут фрёкен Франссон открыла окошко и грозно прикрикнула на него:
– Ушь-пампушь! А ну замолкни, орала! Я желаю выспаться после обеда!
3
Фрёкен Франссон не могла ехать домой без машины и прицепа, а фургончик не мог приехать домой без неё. Он важно катил по просёлочной дороге. Солнце палило, и Урвару больше всего на свете хотелось тоже поспать.
Однако он этого позволить себе не мог. Не хватало только ненароком свалиться с крыши.
– Скоро ли мы приедем?! – нетерпеливо кричал Урвар своей спасительнице. – Я весь запылился, хочу есть, пить и спать.
Ответа не последовало, ведь фрёкен Франссон спала себе спокойно в уютной качалке.
Урвар сердился. Он зевал, веки у него становились всё тяжелее и тяжелее. Жутко хотелось спать. Он закрывал то один глаз, то другой, а потом закрыл оба и уснул.
Дядюшка Урвар сидел на крыше своего фургончика и спал!
Проснулся он, когда фрёкен Франссон крикнула ему прямо в ухо:
– Вот здесь я и живу!
Дядюшка Урвар открыл глаза, но ему казалось, что он всё ещё спит. Но это был уже не сон.
Что за чудеса?
Он протёр глаза, но картинка была всё та же. Нет, это вовсе не сон.
Так где же он тогда?
Стало быть, это дом фрёкен Франссон!
Урвар довольно долго сидел молча. То, что он увидел, его озадачило. Это был дом, перевёрнутый вверх тормашками, с печкой во дворе. Но особенно дядюшку Урвара удивило, что обоями стены дома оклеены снаружи.
– Вот здесь я и живу! – повторила хозяйка. – Предлагаю тебе скатиться с крыши, войти в дом и всё осмотреть.
– Твой дом, поди, перекувырнуло ветром? – спросил Урвар.
– Ушь-пампушь! Это просто хитроумно строить такой дом. Глянь на крышу! Теперь мне не надо забираться наверх, чтобы сбрасывать снег. Тем более заставлять лезть трубочиста Скурстенсона. Он может почистить дымоход, стоя на земле.