Литмир - Электронная Библиотека

***

Джип оказался всего лишь небольшим кроссовером. Оглядев его, Мэйнард мысленно попытался представить, как с помощью такой машины можно поставить крест на поле. Пока воображение, ослабшее под палящим солнцем, давало сбой за сбоем, Джексон, выехавший с ним вместе, вытащил из кармана брюк рулетку и деловито измерил расстояние между колёс.

— И что там? — спросил Мэйнард.

— Ну, это определённо не та машина, — пожал Джексон плечами. — Та шире. Да и вряд ли на ней можно проехать по кукурузному полю, — он заглянул под днище. — Ничего нет.

— Шире, — почти разозлился Мэйнард. — Шире, значит! И ещё и по полю не проехать!

— Ой, простите, — помахала вдруг с той стороны дороги Мэнди Макгауэр, вероятно, вышедшая посмотреть, что вообще происходит. — Это мой кроссовер. Я буквально вчера купила, пригнала ночью!

— А зачем поставила тут? — Мэнди всегда нравилась Мэйнарду. Она была симпатичной и рыженькой, как лисичка, пусть и высокого роста, и довольно широкой в плечах. Кажется, в юности она занималась плаванием, или что-то вроде того, в любом случае это придало её фигуре особенный отпечаток, так что в свои сорок семь она выглядела вполне аппетитно.

— Со мной такое бывает, — улыбнулась Мэнди, пожимая плечами. — Я отгоню. Кстати, загляните вечерком, я угощу пирогом!

Тут уж подоспела и Ханна, но она тоже относилась к Мэнди хорошо, так что дело обошлось без скандала. Джонс, промокнув лоб платком, решил сначала отправиться всё-таки на ферму Дулитла, а не в участок. Так можно было бы отдохнуть от взгляда Вайноны, который отчего-то мерещился отовсюду.

***

Никто ничего не видел, никто ничего не знает.

Возвращаясь домой, Мэйнард снова вспомнил Фреда. А ведь тот на редкость противный человек! Если бы Джонса спросили, кто из Хукерс-таун действительно способен на убийство, то… пожалуй, он указал бы именно на него. Ну, и на папашу Дулитла тоже, однако у того было железное алиби — он смотрел трансляцию бейсбола. Мало того, что все знали — он не способен подобное пропустить, но к тому же Леона Дулитл, его крупная и некрасивая жена, весь вечер приносила ему всё новое и новое пиво. Ящик пустых бутылок красноречиво подтверждал их показания.

А ещё их трактор был сломан вот уже второй месяц.

Мэйнард решил, что нужно всего лишь отдохнуть, а завтра получше надавить на Фреда. Заставить его сознаться. А ещё хорошая мысль — обыскать его дом. Наверняка Вайнона приехала к нему не голой, так что можно найти её шмотки. И обязательно посмотреть в свинарнике — Мэйнард слышал где-то, что такие вот чудовища в человечьем обличии, как Фред, именно там могут прятать как орудия убийства, так и прочие улики.

С этими мыслями он наконец успокоился. Разве не прекрасно, что он отлично справляется со своей работой и всегда знает, что делать дальше?..

***

На следующий день Джонс сначала отправился в участок. Утром он успел поздороваться и с Ханной, и с Мэнди, но не остановился, чтобы купить пончик, не стал махать Лу, как обычно торчавшей у входа в магазин. Всё-таки у него было дело, такое жуткое дело. В Хукерс-таун прежде не случалось убийств. И уж конечно, никому бы в голову не пришло прибивать кого-то к кресту.

Однако когда он вошёл в участок, заранее представляя, сколько головной боли свалится на него сегодня, ему навстречу поднялись двое, совершенно точно не из их городка.

— Старший специальный агент Кейтлин Соммерберг, — представилась элегантная женщина на вид лет тридцати пяти. Её было не назвать красивой, но всё же в ней таилась необъяснимая притягательность, сексуальность, как раз такая, которая особенно нравилась Мэйнарду. Он мысленно облизнул губы, но тут его отвлекли:

— Специальный агент Майк Беддингфилд, — добавил второй, протянув руку.

— Детектив Джонс, — холодно отозвался Мэйнард, и тут его осенило: — Вы… что ли… из ФБР? Почему?.. Мы справимся с этим делом сами. Я уже практически раскрыл его.

— …А почему ваш городок называется шлюшьим{?}[Хукерс-таун буквально who cares town (никому не нужный городок, Зажопинск иными словами), но омонимичен с hookers town (городок шлюх)]? — хмыкнула Кейтлин, прицепившись к так глупо вырвавшемуся вопросу. — Успела проехать его из конца в конец, но так и не заметила ни одной проститутки на улицах.

— Так, позвольте, дамочка! — вспылил тут же Мэйнард. Некоторые шутки он не переносил! Особенно когда кто-то намеренно путал незамысловатое название их городка со всякой мерзостью.

— О, прошу прощения, не подумала бы, что вы работаете на две ставки сразу, — усмехнулась Кейтлин и отвернулась от него, как будто бы вовсе потеряв интерес. — Судя по фотографиям, это не подражатель. Никто не знал про терновый венец. Но нужно взглянуть на тело… На экспертизу его надо отправить в наш центр, Майк.

— Да как вы… — Джонс обалдел от такого явного пренебрежения. — Да вы… Да как вы смеете.

Его дело отбирали, ничего не смущаясь.

— А, детектив, вы ещё здесь? — Кэйтлин глянула на него через плечо. — Как, говорите, ваше имя?

— Мэйнард Джонс, — повторил он зло. — И если вы намереваетесь пошутить и насчёт моего имени…

— Ну что вы, мы всё-таки профессионалы, — отмахнулась Кейтлин. — Это дело, как мы считаем, связано с другим, произошедшем в соседнем штате. Вы можете… помогать нам, но лучше — не мешайте нам работать.

— Не мешать? — Мэйнард опешил. — Да это я тут каждый закоулок знаю! Это вы мне тут помешаете! Я практически вычислил убийцу!

— Да? — на миг Кейтлин задержала на нём холодный оценивающий взгляд. — Думаю, будет интересно послушать ваши соображения.

Мэйнард хотел было вскипеть, но… внезапно осознал — да она просто с первой же минуты его захотела. Так просто! Вот почему отпустила тупую шутку про шлюх, вот почему!

Чуть приосанившись, чтобы утренний свет вычертил его не такую уж плохую фигуру, он предложил:

— За чашкой кофе, может быть? — и подмигнул.

— Идёт, — согласилась Кейтлин, чуть усмехнувшись. — Майк, разберись с телом, ты знаешь, на что обратить внимание.

***

Кейтлин мягко улыбалась, слушая его соображения и временами делая глоток кофе из простенького бумажного стаканчика — в кафешке Сэнди не водилось фарфоровых чашек. Мэйнард постарался разложить картину преступления, обрисовав и странности в поведении Фреда, и то, что у него нет никакого алиби. Казалось, он протягивает убийцу буквально на тарелочке, настолько чёткой и гладкой была нарисованная им схема.

И с каждым словом он видел во взгляде Кейтлин всё больше теплоты. Она, похоже, только носила маску сильной и независимой, а на самом деле, конечно, нуждалась в мужском тепле! Мэйнард протянул руку и накрыл её ладонь своей. Может, это его судьба?

— Это всё? — спросила невпопад Кейтлин. Её улыбка померкла.

— Ну… да? — недопонял Джонс. — Это всё.

— Детектив Смит, — высвободила она пальцы из-под его, — это — чушь. Повторюсь, не мешайте нашему расследованию. Совершенно ясно, что этот преступник вам не по зубам. Не вашего ранга.

И она поднялась, оставив Джонса хватать ртом воздух.

Оставив его оскорблённым, униженным, совершенно разбитым!

— Я — Джонс, — поправил он торопливо. — Послушайте… — попробовал он вернуть ту теплоту, которая, как он чувствовал всем нутром, всё-таки возникла между ними. — Постойте… Кейтлин…

Однако Кейтлин Соммерберг, старший специальный агент, ушла, оставив его наедине с двумя бумажными стаканчиками. Он мог сдаться прямо сейчас, но…

Мэйнард Джонс встал из-за стола. Нет уж, он сам раскроет это чёртово дело!

Комментарий к Глава 1

#Прокачка_БМ АРКАН II ЖРИЦА (перевернутая)

Мэйнард Джонс представляет собой воплощение этого аркана. Он отвергает возможности, лишен дара предвидения, отличается поверхностными знаниями, довольно пассивен, однако его самомнению можно позавидовать. Он не способен четко судить о предметах и событиях, допускает предосуждение и односторонне рассматривает то, с чем сталкивается. И конечно, он не лишен физического желания близости.

2
{"b":"784104","o":1}