Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тор уверял, что им нужно не более двадцати минут.

А теперь Брюс и Тони потеряли их, и они вот-вот присоединятся к списку погибших.

Какая прелесть.

— Это мы потом обсудим, — отмахнулся Стив. — Сейчас нужно думать о том, как их вытащить. Мы можем что-то сделать с нашей стороны?

— Сомневаюсь, — ответил Брюс, натягивая края рукавов на ладони. — Мы не программировали их навигаторы для возвращения в время Схождения. Сейчас единственный наш шанс — физически отнести им обновлённые устройства.

Повисло напряжённое молчание.

Брюс сцепил зубы.

Тони медленно поднял голову, и у Брюса всё внутри неприятно скрутило, когда он увидел знакомое выражение лица.

— Нет, — тут же выпалил он. — Даже не предлагай.

— Брюс, — нетерпеливо отозвался Старк, — а какой у нас есть выбор?

— Только не такой! Мы даже не знаем, сможем ли на этот раз заставить всё работать как надо! Что, если мы потеряем ещё и тех, кого отправим с новыми часами?

Тони долго молчал, а потом всё-таки выдал ожидаемую от него глупость:

— История говорит об обратном.

Будь проклята эта идиотская временная петля, конечно Тони о ней вспомнил. Учитывая единый континуум, их действия в прошлом уже повлияли на настоящее. Но это вовсе не означает, что у них всё получилось как надо.

Брюс сердито смотрел на него.

— Да-да, вы гении-телепаты, мы в курсе, — заговорил Роуди, и Брюс повернулся к нему. — С остальными поделиться не желаете?

Нет.

Не очень.

Тони махнул рукой и начал объяснять:

— Если мы сможем перепрограммировать хрононавигаторы и отправить кого-то в две тысячи тринадцатый… Если удастся передать обновлённые версии Тору и Ракете… Тогда будет шанс их вернуть. Честно говоря, я не знаю, что ещё можно сделать. Но мы не можем их там оставить.

Конечно, не могут. А ещё, очевидно, им каким-то невероятным образом удалось вернуть Тора и Ракету, если только они не прятались где-то все эти годы. От этого можно с ума сойти. Он ведь не квантовый физик. Он — биохимик. То, что он кое-что понимает в какой-то области, совершенно не означает, что он в ней специалист! Им очень не помешала бы консультация Альберта Эйнштейна, Стивена Хокинга или доктора Джейн Фостер — тех людей, кто имеет настоящий опыт в подобных делах. Но все они мертвы. И, если первые двое умерли естественной смертью, то доктор Фостер оказалась среди Распылённых.

Проклятье!

— А мы не можем отправить по тоннелю одни часы? — спросил Скотт, хмуро глядя то на него, то на Тони.

Они оба покачали головой.

— Можем, но от них не будет никакого толку, так как они будут размером с частицу Пима, — отозвался Старк. — Понимаешь, ты ведь даже не заметишь, если я брошу такой штукой в тебя. Необходимо прикосновение к живой материи, чтобы уменьшиться на входе в тоннель и увеличиться на выходе.

Лэнг заметно поник.

— Хорошо, — заговорил Стив, — но, может, есть другие варианты? Я не хочу потерять ещё кого-то.

Ему тоже этого не хотелось. И так четверо из десяти. Если они потеряют ещё одного человека, останется лишь половина команды (идеальный баланс, ага). Брюс тряхнул головой, отгоняя непрошенные мысли, и посмотрел на Тони, судорожно соображая, что ещё можно сделать.

Они могли бы… но тогда не… наверное… нет. Что, если… однозначно нет. Если они… нет. Это тоже не вариант. Может… нет. Нет и всё.

Брюс сжал зубы и покачал головой.

— Нет, — неохотно признал он, — нам придётся отправить за ними кого-то с часами, иначе они останутся там.

— А если просто подождать, пока кончится Схождение? — спросил Роуди. — Тор умный, как и Ракета. Кто-то из них точно поймёт, почему не получается вернуться.

— Держа при себе Эфир? — с сомнением проговорил Тони. — Они не продержатся шесть месяцев. Именно столько доктор Фостер фиксировала остаточные следы Схождения, а некоторые слабые колебания продолжаются и по сей день. Миссия должна была занять менее двадцати минут, помните? Если Асгард поднимет тревогу…

— Они же не подняли, — встрял Стив, но тут же застонал и потёр лоб. — Какой ужас. Мы уже это сделали, но не можем узнать, как нам это удалось.

— Наслаждайся временными петлями, — пробормотал Тони. — Надо было основывать всё на бесконечном числе альтернатив.

Ха. Уже немного поздно.

— Да, ведь более триллиона альтернативных вариантов совершенно не могли бы пойти не так, — отозвался Брюс, подняв бровь.

— Отстань, — отмахнулся Тони. — Ты знаешь, о чём я. Лишь нынешний способ позволял никого не угробить при перемещении. Я пробовал просчитать другие варианты, когда заработала лента Мёбиуса, но… у меня не получилось, — он вновь потёр лоб и тихо вздохнул.

— Получается, нам придётся отправить кого-то в Асгард? — заключил Стив после нескольких секунд молчания.

— Ага, — рассеянно отозвался Брюс, барабаня пальцами по столу.

Он пытался понять, как ввести в уравнения Схождение. Ему понадобятся заметки доктора Фостер, но доставать их, похоже, придётся нелегальным путём. Он больше не может попросить их у неё.

Стив почесал переносицу и провёл рукой по спутанным волосам, потом заговорил:

— Никто из нас не знает Асгард, поэтому пришлось отправлять Тора дважды. Он был за проводника, а Ракета должен был собрать Эфир. Мы заблудимся и потеряем время, разыскивая их, а времени у нас нет. Тор ведь говорил, что там должна начаться какая-то битва?

— Что-то связанное с Тёмными эльфами, — вставил Брюс, взволнованно прикусив губу.

Точно… У них нет способа, который позволил бы им ориентироваться во дворце. А Брюс видел Асгард, пусть и мельком, и он, мягко скажем, не маленький. А им ведь даже неизвестно, что доктор Фостер находится именно во дворце. Она могла быть в каком-нибудь особом лечебном центре посреди этой странной планеты.

Они не расспрашивали Тора обо всех подробностях, поскольку не ожидали, что они им понадобятся. В две тысячи тринадцатом они вытащили Тора из Англии в Нью-Йорк после того, как узнали об атаке, но толком не выясняли, что произошло. Он рассказал им о смерти своей матери и брата, потом где-то неделю провёл в полном ступоре, а затем резко пришёл в себя и больше никогда не упоминал об этих событиях.

Тор предпочитает справляться с горем, полностью игнорируя его. Раньше Брюсу не приходило это в голову.

Так что нет. Они не принесут никакой пользы и наверняка будут блуждать несколько часов, а то и дней, пока не найдут Тора с Ракетой и не передадут им правильные хроночасы. Им нужен кто-то, кто раньше бывал в Асгарде, причём это не может ждать более пятнадцати часов. До Нового Асгарда очень далеко, да и, если честно, Брюс не хотел звать кого-то оттуда. Разве что Брунгильду, но она тоже не сможет помочь.

Она знает не намного больше его самого, ведь её знания устарели более чем на тысячелетие.

Ужас!

Это просто невозможно.

Они должны были просто собрать Камни, а теперь трое потерялись, одна мертва, одного подстрелили… стоп. А что… А что, если…

Господи, нет.

Об этом не стоит даже думать. Нельзя. Надо забыть об этом, и…

— Локи, — выпалил Брюс, не сдержавшись. Все повернулись к нему. Что ж, отступать уже поздно. Он осторожно добавил: — Локи — асгардец, их принц, помните? Он знает асгардский дворец. И Асгард. А ещё он здесь прямо сейчас.

Брови Тони взметнулись до безобразия высоко.

— Но… Он же вроде… — пробормотал Лэнг, явно пытаясь подобрать подходящее определение. У Брюса была парочка вариантов, но ни одного лестного.

Стив посмотрел на них тяжёлым и очень усталым взглядом. Потом поинтересовался:

— Мы что, серьёзно будем это обсуждать? Откуда нам знать, что он правда поможет и не начнёт водить нас за нос? Здесь наша территория, а там…

Остаётся лишь догадываться.

— А какой у нас выбор? — спросил Роуди. — Мы не можем их там оставить. Нам нужно найти Эфир и Небулу, чтобы щёлкнуть и прекратить этот кошмар. Мы должны действовать быстро, а он сейчас тут.

— И ранен, — возразил Тони.

23
{"b":"784064","o":1}