Литмир - Электронная Библиотека

— Она сама на себя наложила чары, — проворчала маджила. — Я не доверяю воровке, которая использует магию.

— Может быть, ты уберешь свои чары, чтобы успокоить наших солдат? — предложила ведьма, склонив голову набок и внимательно глядя на Неву.

— Я предпочитаю, чтобы они были беспокойными, — сказала Нева, вздернув подбородок. — Моя тётя чувствует себя так же.

Ведьма резко рассмеялась, ее смех был переполнен силой.

— Вообще-то, мы ждали тебя раньше, — сказала ведьма. — Но ты наконец пришла, так что твоя тётя будет жить.

Ведьма протянула руку, и на ее ладони зашевелились маленькие черные слизняки. Нева почувствовала облегчение, хотя при виде этих скользких созданий ее затошнило. Она шагнула вперед, чтобы забрать их. Ведьма уронила трех слизняков в ее руку. Нева ловко завернула червей в носовой платок и передала отцу.

— Ты должен пускать ей кровь в течении трех дней, — сказала ведьма, глядя на Шона. — Существа заколдованы. Они сами сделают всю работу.

Нева оторвала взгляд от женщины и посмотрела на отца.

— Иди, — сказала она. — Со мной все будет в порядке.

Он заколебался.

— Иди, — резко повторила Нева. Она хотела, чтобы он был подальше от этих людей.

Он бросил на нее предостерегающий взгляд и медленно попятился, и как только оказался вне досягаемости Да'Валиа, развернулся и бегом бросился в сторону города. Из-за хромоты он двигался медленно, но Нева немного расслабилась, как только он скрылся из виду. Маргарет поправится. Все, что Нева делала до сих пор, того стоило.

— Нам не терпится узнать то, какой информацией ты обладаешь, — сказала ведьма. — Следуй за мной.

Ведьма откинула полог палатки. Она была небольшой, но гораздо более богато украшенной, чем требовалось для полевой палатки. На земле были ковры, и на них можно было заработать на черном рынке, а разноцветные одеяла, что висели на стенах, защищали от холода.

Нева вошла в палатку и ведьма последовала за ней. На мгновение Нева была ошеломлена запахом навоза, и почти оттолкнула ведьму, но резко остановилась, увидев высшую маджилу. Голову маджилы украшал красивый серебряный венок, украшенный сотней инкрустированных гагатом камней. У маджилы было длинное лицо с резкими чертами. Она откинула густые седые волосы за плечо и поднялась с плюшевого табурета.

Хотя маджила не была похожа на Тринижи, но своим головным убором, царственным видом и смертоносным взглядом напоминала ее. Это, должно быть, донажи Да'Фоха.

Пальцы Невы дернулись, ей захотелось выхватить клинок, который всегда носила на лодыжке, но она оставила все оружие.

Серебристо-белые глаза маджилы светились силой и уверенностью. Она была похожа на Микеля, выигравшего турнир по метанию ножей.

— Молодец, Дейдра, — сказала маджила, назвав имя ведьмы. — Ты, должно быть, Нева Робертс.

— А ты кто? — спросила Нева. Она встала так, чтобы держать в поле зрения донажи, Дейдру и дверь.

— Меланжи Да'Фоха, — сказал маджила.

— Ты донажи, — сказала Нева, констатируя очевидное.

— Да, а ты… — Меланжи прищурилась. Она оглядела Неву и фыркнула. — Какие восхитительные чары. Маджила в человеческом облике. Должна сказать, ты не такая, как я ожидала.

Краем глаза Нева заметила, как ведьма подошла к маленькому алтарю в нескольких футах от двери и принялась с помощью ступки и пестика измельчать травы и насекомых. Горели четыре свечи, а между ними сверкал большой зазубренный аметист. Сушеные травы, привязанные к костям животных, свисали с подставки. Судя по размеру костей, они принадлежали грызунам, с облегчением заметила Нева. Да'Фоха были известны своими людоедскими обычаями, но она пока не видела никаких явных признаков человеческих жертвоприношений.

— Присаживайся, пожалуйста, — сказала донажи, указывая на шерстяной ковер, украшавший центр палатки.

Нева грациозно опустилась на пол, и Меланжи снова села на табурет.

— Покажи мне свою шею, — попросила Меланжи.

Нева чувствовала себя неловко, но у нее не было другого выхода. Она откинула волосы в сторону и повернула голову.

— Да'Вода, — сказала Меланжи, бросив на Дейдру резкий взгляд. — Ты знаешь, Неважи, что Да'Вода разбили лагерь за южной стеной?

— Я знаю, что они путешествовали в эту сторону, — ответила Нева.

— И ты одна из них, но сейчас не работаешь с ними? — спросила Меланжи.

— Наши пути разошлись, — Нева старалась говорить более правдиво, даже если ее слова были явным преуменьшением.

— Хорошо, — сказала Меланжи. — Признаюсь, мы не ожидали, что ты будешь Да'Валиа, тем более с человеческой семьей.

— Ты хочешь знать историю моей жизни или все же есть причина, по которой ты прокляла мою тетю? — прямо спросила Нева.

Дейдра села на ковер напротив Невы. В одной руке ведьма держала черный мешочек. В другой она держала чашу с травами и измельченными насекомыми, которые светились от магии.

Нева посмотрела на мешочек. Она узнала бы его где угодно.

— Ты права, — сказала Меланжи, когда Дейдра одела перчатки и опуская мешочек с ободка кубка. — Кем бы ни была твоя мать, она принимала плохие решения. Мы хотим, чтобы ты рассказала нам об этом кубке. Что ты знаешь?

— Он может… — Нева нервно сглотнула. Она надеялась, что больше никогда не увидит кубок. — Он может показать будущее.

— И? — ведьма склонила голову набок.

Нева вздрогнула и поняла, что они уже знают это. Ей не нужно было говорить им, что он может сделать. Но тогда зачем она им понадобилась?

— Думаю, что донажи Да'Вода очень хочет заполучит его, чтобы знать предсказания сражений, — сказала Неважи, хотя даже она понимала, что говорит бред.

— И как она сможет его использовать? — спросила Меланжи, поднимая кубок за ножку, обернутую тканью.

Нева с удивлением поняла, что они пытались использовать кубок. Они знали, что он делает, но не знали, как им управлять. Нева нахмурилась.

— Я думаю, ей просто нужно прикоснуться к нему, — смущенно сказала она.

— За кого ты нас принимаешь? — злым голосом спросила Меланжи. Маджила наклонилась вперед, нависая над Невой.

Нева отпрянула назад. Она не сомневалась, что Дейдра наложит проклятие на ее тетю, если она не ответит на их вопросы.

— Не понимаю, о чем вы, — напряженно сказала Нева.

— Ты правда не понимаешь? — спросила Меланжи. Она отстранилась, взмахнув рукой в сторону Дейдры отдавая приказ.

Дейдра пробормотала несколько слов на древнем языке и начертила в воздухе ряд символов. В палатку ворвался ветер и откинул одеяло, висевшее на стене палатки. Стена палатки исчезла, и за ней обнаружилась молодая девушка на низкой койке. У нее были пышные каштановые волосы, такие же, как у Дейдры, и она была измождена, с серыми кругами под глазами. Ее глаза смотрели в никуда. Грудь едва приподнималась, когда она дышала, но девушка что-то быстро бормотала, шепча слова, которые не имели смысла.

— Это моя сестра Джиллиан, — произнесла Дейдра, в ее тоне была опасность. — У нас дар вуду от нашей матери. Хочешь знать, сколько ей лет? Она видела только четырнадцать Очагов, но она уже самая сильная в нашей семье.

Нева промолчала, не зная, что сказать.

— Ты знаешь, что делает нас особенными, Неважи? — спросила Дейдра, смотря вперед рассеянным взглядом, словно в мыслях была не здесь. — Мы можем прикасаться к вещам и узнавать их суть. Мы можем заглянуть в прошлое любого объекта одним прикосновением. Теперь ты понимаешь, почему мы так заинтересованы в сотрудничестве с Да'Фоха. Глаз Дианца может показать нам будущее, если мы научимся им пользоваться.

О боги. Сердце Невы дрогнуло, когда ведьма произнесла истинное имя кубка.

Глаз Дианца. Первый зубец его величайшего оружия, Тришулы.

Нева лихорадочно пыталась все обдумать. Да'Фоха не хотели использовать Глаз, чтобы искупить вину Да'Валиа, как когда-то намеревалась Монажи. Но для этого Тринижи хотела получить этот кубок. Все Да'Валиа выполнят любой приказ Тринижи, когда она скажет, что может вернуть Тришулу Дианца и снять проклятие Да'Валиа.

57
{"b":"784017","o":1}