Литмир - Электронная Библиотека

— Братишка, — в наши апартаменты врывается Микки, которую я не видела с того дня, как очнулась.

Кажется, не так давно совсем малышкой она точно так же ворвалась к нам при первой встрече. Словно вихрь, неугомонный ураган, вечно бегущий по своим делам.

— Микки, — простонал Дейсон пытаясь выровнять дыхание. — Ты когда-нибудь стучаться научишься?

Сирена рассмеялась звонко и счастливо. Её щёки покраснели от смущения, но она не отвернулась, делая вид, что не поняла ничего. Это хорошо, что мы ещё боком лежали. А если бы нет? Теперь краснела уже я. Не для маленьких детей такое зрелище. Стыдно-то как!

Пора прекращать реагировать по утрам на заигрывания мужа, либо стоит поставить замок на дверь, чтобы никто не мешал. А то потом обвинят за испорченную психику, и попробуй объяснить, что мы совсем не виноваты.

— Мама скоро к вам заглянет, — уже по делу предупредила Микки. — Ну, я пошла остальных будить. Выходные — не повод отсыпаться!

Изверг! То ли ещё будет в будущем от неё.

— Мама, — взвыл Дейсон.

— Тоже боишься? — оборачиваясь к любимому, спросила я, утыкаясь в его грудь.

— Может быть, — целуя в макушку, произносит Дейсон. — Пошли одеваться, чудо в перьях.

— Смотри, припомню! — усмехнулась я, ни капли не обидевшись.

Собрались в считаные минуты и спустились в просторный холл. Каково же было наше удивление, когда там обнаружилось всё семейство, мило пившее чай, а ещё те, кого я не знала. На нас устремились взоры. Таилия поднялась со своего места и, оглядевшись, спросила:

— А где Долианна?

— Кто? — удивлённо спросил Дейсон, хватаясь за голову.

Дурно стало не только нам, но и почти всем, кто жил с нами. Только родители Дейсона напряжённо наблюдали за происходящим. Боль утихла так же внезапно, как и началась. Я вспомнила ту девочку, и, судя по лицам остальных, — они тоже.

— Это она! — взвыл Мэттью. — Гадина! Убью тётку Сайры! Она мне мозги прочистила.

— Погоди, при чём здесь няня святоши? — поинтересовался Дейсон.

— Она и есть Долианна! — зарычал Мэттью, вскакивая. — Попался как тюфяк, если бы не я, никто бы не пострадал.

Сонор подошёл к сыну и похлопал того по спине. Я стояла, пытаясь понять, что за суматоха творится вокруг. Ясно одно: кто-то ещё до меня пытался провернуть что-то плохое в доме. А что, если слова Тьмы и дяди были тоже о ней?

Дальнейшие события закрутились, но мне не позволили ничем помочь. Конечно, не только мне, но и всем женщинам рода. Сидите дома называется, и не возмущайтесь. Мужчины и без вас справятся.

С мамой Дейсона подружились. Она рассказала много интересного о своих детях. Муж оказался тем ещё проказником, теперь будет что детям рассказывать. Особенно запомнилась история, когда он как Тарзан по деревьям перелетал с помощью специальных магических нитей. Зачем так делал? Поспорил и проиграл.

— Вернулись! — воскликнула Микки, найдя меня в библиотеке.

Потрёпанного, испачканного в какой-то зеленоватой жиже Дейсона заметила на пороге душевой комнаты. Он устало улыбнулся и закрыл дверь перед носом.

Да, от него несло запахом гнили, прямо как в тот день от дяди. Аж передёрнуло от отвращения. Теперь оставалось только ожидать ответов.

Долго ждать не пришлось. Всему виной оказалась та самая Сейру, напавшая на меня в этом мире. То самое существо-паразит, которое было намного сильнее своих здешних собратьев. Как такое возможно, никто не знал, но ей удалось вселиться вначале в Ника, которого самка не покидала и даже позволяла иногда самому принимать решения. После Сейру удалось захватить ещё два тела. Всё это она делала ради любви к арайту, спасшему её однажды. Самолюбия хоть отбавляй, но ничего не помогло спастись в этот раз. Существо уничтожили, приложив к выполнению миссии немало сил. Кто-то пострадал, но в основном все остались целы.

— Получается, что виноватым во всём оказался я, — грустно закончил повествование Дейсон. — Моя доброта забрала брата твоей матери и двух невинных. А могла и тебя погубить. Прости.

— Ты не виноват, — покачала я головой, крепко обнимая любимого. — Сердцу не прикажешь. Просто она выбрала не тот путь.

— Сейру могут быть только друг с другом, иначе… — ректор замолк, обдумывая, стоит ли говорить дальше и, решив что-то для себя, продолжил. — Они могут вспомнить своё прошлое и стать тварями пострашнее, постепенно теряя контроль и становясь опасными для всех.

— Теперь всё позади, — я старалась поддержать, как могла, от всей души.

— Спасибо, чудо, — чмокнул меня в щёку супруг. — Нам пора, а то другие ждать не умеют.

— Ты прав, — кивнула я, поправляя импровизированную фату. — Свадьба в мире живых только раз бывает.

Пять лет спустя

— Дейсон, прекрати, — прикрывая глаза от удовольствия, прошептала я. — Что, если дети проснутся?

— У них тихий час, — прокладывая дорожку поцелуев по шее, произносит Дейсон.

— Ну-ну! — стараясь выровнять дыхание, ворчу. — В прошлый раз ты говорил точно так же.

— На этот…

— Мама! — три дружных хора прерывают мужа. — Папа!

Кристина, Маркус и Кристиан разносят дверь вдребезги. Щепки, летящие в разные стороны, замедляют своё падение и постепенно возвращаются на место в исходное состояние. Магии разрушения и восстановления работают друг с другом. Наша ведьмочка первой забирается в мои объятия, чтобы прикоснуться к животу. Малышка ощущает сестру и начинает толкаться.

— Дети! — делает строгий вид Дейсон. — Вы же обещали быть послушными. Иначе вечером никаких гостей.

— Папа, — повисает на супруге Маркус и выдаёт серьёзно. — Нашей сестрёнке нужно внимание.

— Да-да! — подтверждает Кристиан, смущённо пряча железную защёлку в карман пижамы. Ему сложно справляться с железными вещами, а вот дерево научился собирать по частям.

— Ну и что с вами делать? — падая на кровать, говорит Дейсон, ничуть не злясь.

— Любить! — дружно восклицают затейники.

Конец книги

28
{"b":"783617","o":1}