Литмир - Электронная Библиотека
A
A

     – Нет, я и вправду хочу помочь.

     – Если так, то можешь вымыть грязную посуду, пока я режу овощи.

     – Мам!

     – Что такое?

     – Нет, ничего… Просто хотел спросить, где находится моющее средство, но я его уже нашёл, – как же сложно заговорить на столь щекотливую тему. Фрэнк вылил на губку розовую жидкость и принялся тереть тарелку. Он тёр и тёр, пока руки не утонули в пенном облаке.

     – Мам! – снова обратился к матери сын.

     Она подняла вопросительный взгляд.

     – Куда складывать эти чашки? – Фрэнк сказал совсем не то, что собирался. Нужные слова никак не шли. Он не знал, с чего следует начинать.

     – Ты же и так прекрасно знаешь: в верхний шкафчик.

     Когда с мытьём посуды было покончено, мальчик разместился за столом и стал смотреть, как мать складывает овощную соломку в кастрюлю.

     – Справился? – спросила женщина.

     – Вроде бы.

     – Вот и хорошо.

     – Мам.

     – Слушаю.

     Он уже собрался произнести заветные слова, но в этот момент ему помешал зазвонивший в гостиной телефон.

<p>

</p>

* * *

<p>

</p>

     Из обрывков телефонного разговора Фрэнку стало понятно, что на другом конце провода находится мамина подруга Имоджен, которая желает выяснить рецепт приготовления пирога с шоколадной начинкой. Значит, это надолго. Сначала мама продиктует пропорции ингредиентов и порядок их смешивания, после чего женщины приступят к обсуждению всего на свете. Мальчик не стал дожидаться завершения беседы и ушёл в свою комнату.

     А ведь он почти сказал! "Почти не считается", – частенько говаривал его отец. И был прав. "Почти" – это всего лишь деликатная замена для "нет".

     Сделал уроки? Почти.

     Исправил плохую отметку? Почти.

     Сказал правду о Лоренсе? Почти.

     А на деле: нет, нет и ещё раз нет.

     Фрэнк ещё не успел решить, чем именно он займётся дальше, когда кто-то нажал на кнопку дверного звонка. Мальчик поспешил открыть неведомому гостю и встретил на пороге Дугласа.

     – Ты куда подевался? – поинтересовался друг.

     – Как будто не знаешь, – отозвался Фрэнк. – Идея с миссис Причетт оказалась не такой уж и хорошей.

     – Это ещё почему?

     – Мама случайно встретила её в городе, и та, разумеется, опровергла нашу версию с благотворительной акцией.

     – Вечно эта старая перечница портит тебе жизнь.

     – Она здесь ни при чём.

     – Тогда по чьей милости ты вынужден сидеть дома?

     – Мы сами виноваты в том, что прокололись.

     – Значит, сегодня тебя не отпустят?

     – Ни сегодня, ни завтра, ни послезавтра.

     – Жаль, а у меня появился новый проект, – с особой гордостью произнёс Дуглас.

     – Какой же?

     – Дом на дереве. Классно, да?

     – Да уж. Только где мы возьмём столько досок?

     – На этот счёт не беспокойся. Я уже присмотрел одно местечко. Тут поблизости есть старая ферма. Там этого добра навалом.

     – Что-то мне не нравится твоя затея, – с сомнением посмотрел на собеседника Фрэнк.

     – Туда всё равно никто не заглядывает.

     – А какое дерево мы выберем для постройки?

     – Об этом я тоже позаботился. Покажу при первой же возможности. Тебе понравится.

     – Сомневаюсь, что мы справимся без посторонней помощи.

     – Ерунда! Чего там делать! Отпилил одну доску, отпилил другую, составил вместе, забил гвозди – вот и готово. А потом я возьму свой Мегавыжигатель и нанесу снаружи наши имена, как это делают именитые архитекторы, – Дуглас вытащил из кармана увеличительное стекло и покрутил им между пальцев. – Ты не возражаешь?

     – Нет, конечно нет, – улыбнулся мальчик.

<p>

</p>

* * *

<p>

</p>

     Через три дня друзья отправились в лес на левый берег реки, чтобы вместе оценить выбранное Дугласом дерево. Сначала они следовали за извилистой тропинкой, а потом спустились в овраг и, продираясь сквозь густые заросли кустарника, свернули в сторону.

     – Это же крапива! – воскликнул Фрэнк, остановившись и отдёрнув обожжённую руку с моментально покрасневшей кожей.

24
{"b":"782996","o":1}