Литмир - Электронная Библиотека
A
A

     – Спасибо, – окончательно смутившись, пробормотал мальчик.

     – Джордж?

     – Да?

     – Тебя больше ничего не беспокоит?

     – Что вы имеете в виду? – насторожился ученик.

     – Тёмный незнакомец больше не появлялся? – спросила мисс Наварро.

     "Тусклый человек", – чуть не поправил её Джордж, однако, в последний момент удержался и отрицательно покачал головой. Если бы не досадная ошибка, из-за которой он перепутал альбомы, она бы ничего не узнала о существовании тусклого человека. А теперь учительница, наверное, думает, что он немного "ку-ку". Так думает и бабушка. Но мальчик был твёрдо уверен в том, что это не галлюцинация и не вымышленный образ, созданный его воображением, чтобы пережить боль утраты родителей.

     – Нет, я его больше не видел, – солгал Джордж. К счастью, румянец стыда остался незаметным, благодаря недавнему смущению.

     – Если он всё-таки вернётся, обязательно дай мне знать, договорились? И не нужно стесняться таких вещей!

     – Надеюсь, он больше не вернётся, благодаря вашему совету. Ведь ему не вырваться из нарисованной клетки, не так ли?

     – Всё верно! А теперь беги домой, Джордж! На улице уже темнеет.

     – Да, мисс Наварро! До свидания, мисс Наварро!

     * * *

     Он не запомнил свой последний сон, но у него осталось стойкое впечатление опасности. Встреча с мисс Наварро подарила заряд положительных эмоций, а после ужина Джорджа снова начали одолевать потаённые страхи.

     Почему тусклый человек преследует его? Что ему нужно от обычного мальчика, который живёт с бабушкой?

     Желая отвлечься от мрачных мыслей, Джордж выполнил домашнее задание и вытащил из выдвижного ящика альбом. Он нарисовал зелёную поляну в форме полукруга, четыре дерева – по два с каждой стороны, – а между ними – себя и учительницу рисования. Юный художник прибавил себе роста, чтобы быть на полголовы выше спутницы, как будто они – настоящая пара. Потом он изобразил синим карандашом птичек, несущих в лапках ленту с надписью "Будьте счастливы".

     Уснул мальчик со счастливой улыбкой на губах, представляя, как он и мисс Наварро вместе прогуливаются по парку. А потом он берёт её за руку, такую тёплую и нежную, что от волнения Джордж чуть не теряет сознание. Однако вскоре грёзы об учительнице уступают место тревожному сновидению.

     В парке почти никого не осталось. Лишь девушка и стоящий поодаль мужчина. Тот самый, который убегал из дома в лесу в предыдущем сне Джорджа. Он выжидает, пока она закончит разговаривать по телефону. Девушка почему-то плачет, а незнакомец осторожно подкрадывается к ней. Что он задумал? Мальчик хочет предупредить её, но не может. Он лишь тщетно открывает рот, но его голосовые связки не издают ни звука.

     Вдруг незнакомец хватает девушку и тащит за эстраду. Там в заборе есть дыра, через которую он вытаскивает жертву в заросли кустарника. Джордж, как бесплотный дух, перемещается следом и наблюдает за тем, как мужчина душит несчастную.

     – Не бойся… – шепчет злодей, наслаждаясь мучениями девушки.

     – Отпустите её! – старается прокричать мальчик, но слова по-прежнему застревают в горле. Тогда он бросается на помощь, и ничего не происходит. Они как будто находятся в разных измерениях, и Джорджу не дано соприкоснуться с другим уровнем реальности.

     – Ты восхитительна… – в каком-то болезненном восторге хрипит незнакомец, убивая девушку.

     На глаза мальчику набегают слёзы. Как бы он хотел врезать этому бессердечному мерзавцу, чтобы тот оставил жертву в покое, но ничего не способен поделать. Не в силах больше видеть издевательства злодея, Джордж отворачивается и плачет, плачет, плачет.

     * * *

     Он проснулся на мокрой подушке и вздрогнул от ужаса. Перед мысленным взором стояло лицо девушки, которая, казалось, перед смертью немо молила Джорджа о помощи. Мальчик провёл ладонями по щекам и стёр остатки слёз. Ещё никогда его сновидения не были такими правдоподобными, как это.

     – Ба, а сны могут сбываться? – спросил он за завтраком у бабушки.

     – Иногда они бывают вещими, – отозвалась пожилая женщина.

     – А что значит "вещими"?

     – Это значит, что небеса посылают нам подсказку.

     – А как определить, вещий сон или не вещий?

     – Хватит болтать за столом, Джордж! Иисус не любит, когда дети ведут себя подобным образом! Ешь молча!

     Мальчик замолчал, размышляя над вопросом, зачем небесам понадобилось показывать ему такой кошмар? Спрашивать об этом у бабушки не имело смысла. Во-первых, ей (или Иисусу) не нравились разговоры за столом, а во-вторых, она наверняка не восприняла бы всерьёз рассказ внука, сославшись, как обычно, на его богатое воображение.

     Поблагодарив бабушку и Иисуса за завтрак, Джордж отправился в школу.

     * * *

     Мисс Наварро выбрала лучшие рисунки, которые и украсили холл школы.

     "Не проходите мимо! – гласил плакат, сообщая ученикам о проводящемся конкурсе. – Каждой работе мы присвоили порядковый номер, так что вы можете проголосовать за наиболее понравившуюся. Просто напишите нужное число на листе бумаги и опустите в нашу урну". Большая красная стрелка указывала вниз. Под плакатом действительно был установлен деревянный ящик с прорезью. Обычно его использовали для сбора открыток по праздникам, но сейчас он выполнял роль хранилища для самодельных бюллетеней.

36
{"b":"782995","o":1}