========== Часть 1 ==========
Узумаки Наруто и Сабаку но Гаара сидели в кабинете Хокаге и беседовали о проблемах насущных, когда внутрь без стука ворвалась Ино с ребенком на руках.
— Извините за вторжение, Казекаге-сама! — склонила голову запыхавшаяся девушка, игнорируя восклицание Наруто: «Эй, это мой кабинет вообще-то!»
Ино повернулась к юному Хокаге и протянула ему ребенка, будто это могло все объяснить. То была миловидная девочка лет пяти с розовыми волосами чуть ниже плеч и ярко-зелеными глазами, блестевшими от слез.
— Не знал, что у Сакуры-чан есть сестренка, — вынес вердикт Наруто после долгого рассматривания лица смутившейся девочки.
— Это и есть Са-ку-ра, Наруто!
— Чего?! — Наруто подпрыгнул на месте, подхватил девочку и поднес её лицо на уровень глаз. Та, кажется, даже дышать перестала
— Как это произошло? — Вмешался Гаара, подходя поближе.
— Экспериментировала в лаборатории, — развела руками Ино. — На столе были заметки о пространственно-временных дзюцу и записка, мол, такое может произойти, она вернется в норму через неделю-другую, а в случае обнаружения её нужно отдать Хокаге. Из соображений безопасности, я думаю.
Наруто хмыкнул. Он ещё несколько секунд вглядывался в насупившееся лицо девочки, прежде чем его глаза засветились восторгом и он прижал её к себе.
— Сакура-чан, ты такая милая!!! Всегда мечтал о младшей сестренке!
Гааре были слишком знакомы страх в детских глазах и сковывающее мышцы оцепенение. Он действовал скорее на инстинктах, не до конца себя осознавая. Рука сама собой поднялась вверх, песок резко выхватил ребенка из крепких объятий и осторожно поставил на пол. Детское личико сотрясалось от беззвучных рыданий.
— Ты напугал её! — Ино подхватила девочку на руки и осуждающе зыркнула на растерянного Наруто. Сакура по-прежнему была напряжена.
— Сакура-чан, ты чего? Я же твой лучший друг, Узумаки Наруто, даттебайо!
— Она ведь не знает никого, Наруто, — простонала Ино, тщетно пытаясь успокоить девочку. — И как теперь вас вдвоем оставить?!
— Почему бы не отдать её родителям?
— Сакура не хотела, чтобы они знали. Да и представь их шок и ужас!
Комната погрузилась в тишину. Наруто чесал в затылке, Ино похлопывала Сакуру по спине, а Гаара тихонько пробирался к выходу.
— Хэй, я придумал, — вновь воспрянул духом Наруто. — Что насчет Саске? Сакура всегда любила Саске.
Ино тяжело вздохнула и слабо улыбнулась.
— Представляешь, она и при виде него разрыдалась. Саске сейчас мрачнее тучи.
Яманака осторожно поставила Сакуру на пол и указала ей на Наруто.
— Это твой друг. Его зовут Наруто. Он будет защищать тебя.
Сакура нахмурилась и сделала шаг назад.
— Я оставлю тебя с ним на пару часиков, — вкрадчиво объясняла Ино. — Но я обязательно вернусь и заберу тебя вечером, договорились?
Сакура поджала дрожащие губы, собираясь было что-то сказать, но лишь расплакалась окончательно. Не успели Наруто и Ино что-либо предпринять, как она рванула в сторону и вцепилась в ногу остановившегося у дверей Гаары.
— Не уходи-и!
Гаара беспомощно уставился на рыдающую девочку и перевел виноватый взгляд на застывших в ступоре Наруто и Ино, будто причиной её слез являлся он сам. Было в этом мире несколько вещей, с которыми Пятый Казекаге справиться не мог: дети, плачущие люди и девушки. По иронии судьбы Сакура сейчас совмещала в себе все три пункта. Детские ручки сжимали ткань бордовых брюк, влажные дорожки слез текли по покрасневшему лицу. Наруто и Ино, как назло, не пытались что-либо предпринять: они лишь переглянулись со странным пониманием, как переглядываются закадычные друзья, когда им в головы одновременно приходит гениальная и крайне коварная идея, пожали плечами и улыбнулись друг другу. Предатели. Сакура между тем уже тянула вверх свои ручонки, и Гаара облегченно выдохнул, кажется, разгадав, что от него требуется. Он взял девочку на руки, попутно вспоминая наставления старшей сестры, а Сакура уткнулась лбом в его плечо и обвила руками шею. Гаара не был готов к такому обращению, но ещё не решил, против он или нет. Детское внимание и доверие льстило, но он не мог отделаться от чувства, что каким-то невообразимым образом прямо сейчас предает своего лучшего друга. К тому же перед ним все еще Сакура, черт возьми, Харуно!
— Чем могу помочь?
Тон его голоса, видимо, произвел на девочку сильное впечатление. Она мельком посмотрела на озадаченных Ино и Наруто и с мольбой в глазах прошептала:
— Забери меня отсюда.
Гаара ещё раз посмотрел на стоящую впереди парочку, нахмурился и серьезно кивнул, будто её просьба будет подлежать детальному рассмотрению. Именно так он себя вёл, когда Старейшины Суны выдвигали очередную абсурдную идею.
— Почему ты хочешь, чтобы я это сделал?
Сакура сглотнула.
— Они говорят, что мы друзья. Я их не знаю. Пожалуйста, — судорожный шепот вдруг вновь перешёл в отчаянные рыдания, — возьми меня с собой!
Гаара растерянно посмотрел на хихикающих друзей, на плачущую Сакуру, совершенно не собирающуюся его отпускать, и понял, что влип.
***
— Хочешь конфетку, Сакура-чан?
Сакура отрывается от игры с лениво кружащимся вокруг неë песком и с подозрением смотрит на Наруто. На протянутой ладони — круглая конфета в золотой обертке. Сакура подходит ближе, останавливается, получает ободряющий кивок от Гаары, бормочет тихое: «Спасибо» и забирает конфету. Наруто радостно хихикает. Впервые за два дня девочка пошла с ним на контакт.
Сакура сосредоточенно возится с фантиком и осматривает шоколадную конфету.
— Наруто? — Робко зовет она.
— Да, Сакура-чан?
— Открой рот.
«Она хочет покормить меня! Мило-мило-мило-мило!»
Наруто послушно открывает рот и чувствует, как девочка осторожно кладет сладость на язык. Наруто жует шоколад и показательно облизывается.
— Очень вкусно! Спасибо, Сакура-чан. Ты тоже ешь!
Сакура вежливо отказывается и продолжает копаться в песке. Гаара тихо переговаривается с Наруто, когда через полчаса она вдруг выдает:
— Как ты себя чувствуешь, Наруто?
«Видишь, Гаара, меня она все равно любит больше», — ехидно думает Наруто и улыбается во все тридцать два зуба.
— Работа Хокаге ужасно выматывает меня, — драматично говорит Наруто, хватаясь за сердце. — Мне так повезло, что в будущем ты станешь отличным медиком! Кстати, хочешь поиграть в доктора?
Сакура бурчит что-то неопределенное и повторяет вопрос.
— Со мной все хорошо, не волнуйся.
— Все хорошо… — задумчиво повторяет Сакура, пожимает плечами и вновь принимается за песок. — Не отравлена все-таки…
— Э-э… Сакура-чан?!
Гаара кашляет в попытках скрыть вырвавшийся смешок, и Сакура резко поворачивается к нему.
— Ты не заболел? — Спрашивает она, чуть склонив голову и пристально глядя в глаза.
— Нет, — поспешно отвечает Гаара, — просто поперхнулся.
— Водички, может?
— Все в порядке, правда…
— Ладно, — тихо говорит Сакура, возвращаясь к игре. — Ты мне еще живым нужен.
«Почему это звучит как угроза?» — думает Гаара, пока Наруто заливается хохотом.
***
— Что ты делаешь? — Спрашивает Наруто весело, когда Сакура достает ленточку из своих волос и завязывает у него на голове бантик.
— Я делаю тебя красивым, — отвечает Сакура со всей серьезностью.
— А что насчёт Гаары? — Спрашивает Наруто, замечая смеющийся взгляд друга.
— Он и так красивый, — невозмутимо говорит Сакура, расчесывая получившийся хвостик.
Наруто ехидно смеется:
— Тебе нравится Гаара?
— Да. Он хороший, — просто отвечает девочка.
— А я разве плохой?
— Ты… Ты тоже хороший.
— Почему же я тебе не нравлюсь?
— Нравишься… Наверное.
— А-а, я понял, — Наруто прищуривается и вздергивает брови. — Ты влюбилась.
Сакура застывает на месте, а после краснеет и слегка дергает его за волосы.
— Нет!
Гаара пораженно моргает, но, отойдя от оцепенения, спокойно произносит: