Литмир - Электронная Библиотека

====== Часть 41 ======

— Интересно, где потерялась Дафна, — вздохнул Гарри, отправляя в рот ложку шоколадного мороженого. — Эта прогулка ведь была её идеей.  — Угу. Вы уже три месяца не виделись?  — Ну, она со мной недели полторы, — пожал парень плечами. — А мы… учитывай то время, когда мы тренировались без вас.  — Оу, — глаза Гермионы расширились. — Почти полгода!  — Именно, — ложка в руке Гарри указала в потолок, выражая согласие.  — Хм… А ты не думал, что Тёмный Лорд может использовать её против тебя? — внезапно спросила Гермиона.  — Думал, — юноша поморщился. — Только об этом и думаю. Надеюсь, ей хватит ума согласиться. Чёрт, как же я хочу увидеть отрезанную голову этого ублюдка…  — Только не за столом! — возмутилась Гермиона.  — Ну не на пол же её ставить, — засмеялся Рон.  — Ребята, а вы не думали, что осенью Гарри будет уже семнадцать?  — Звучит не очень, — поморщился юноша. — Быть самым старшим не очень-то весело.  — Ой, смотрите, это же Малфой, — Гермиона указала в сторону входа, где и правда стоял сияющий блондин.  — Ну Малфой и Малфой, — синхронно пожали плечами парни. — Что мы блондинок не видели?  — Такого скопления точно не видели, — Гермиона поджала губы, а парни так же синхронно, как и отвечали, обернулись к вошедшим.  — Дерьмо, — вырвалось у Гарри. Вместе со слизеринским красавчиком в зал кафе зашла прекрасная девушка. — Дафна.  — Только не делай глупостей, — сразу вцепилась в рукав парня Гермиона. — Я уверена, что этому есть объяснение.  — Я знаю, — деревянная улыбка Поттера заставила бы вздрогнуть даже гоблина. — Но думаю, стоит подойти поздороваться. Он резко поднялся со стула и направился к устраивающейся за одним из столиков парочке.  — Чёртов псих. — раздалось за спиной шипение отличницы, присоединившейся к походу за правдой.  — Как дела, ребят, — окликнул Гарри сидящих за столом. Оба вздрогнули, а Малфой попытался отодвинуться подальше вместе со стулом.  — Даф, у тебя ведь есть разумное объяснение? — парень изо всех сил старался не выпустить наружу желание запытать Драко прямо здесь.  — Ты же не думаешь, что я бы просто так пришла с Малфоем в то же кафе, куда ты меня приглашал до этого, и где ты должен быть с друзьями именно в это время? — улыбнулась девушка. Гарри вздохнул, пытаясь избавиться от неодобряемых социумом позывов.  — Я рад, что это так, — он наконец смог успокоиться и взглянул на жмущегося к стенке слизеринца. — Тебе нужна какая-то помощь.  — Мне ничего не нужно от тебя, Поттер, — резко ответил блондин и попытался встать из-за стола, но Дафна крепко схватила его за руку и усадила на место.  — Ты сам о ней просил. И не вздумай отнекиваться. Да, Гарри, этому гордецу нужна твоя помощь. И не только твоя, но он не может найти сил, чтобы попросить о ней.  — Так может пусть сам разбирается со своими проблемами? — задумчиво спросил Рон.  — А вдруг его проблемы соседствуют с нашими, — одёрнула его Гермиона.  — Боги, за что вы так жестоки со мной! — закатил Гарри глаза. — Готов поспорить, что у тебя дома поселился злобный безносый урод и пытает твоего отца за всё, что он сделал не так. А теперь безносый урод нездорово посматривает и на тебя.  — Я не… — попытался возразить Драко, но Дафна вогнала ему каблук в ногу.  — Спасибо, Даф, — улыбнулся Поттер и продолжил свой монолог. — Не бойся, Малфой, личи импотенты. А от круциатуса, вопреки некоторым мифам, с ума не сходят. Точнее сходят, но только те, кто его применяет. — Я знал, что ты псих, Поттер, — выдавил Драко. — Да, да, я и сам знаю это, — Гарри примирительно поднял руки. — Но мы и правда можем попытаться спасти твоего отца. Думаю, это был бы болезненный удар. Как думаешь, Гермиона, Белла обрадуется встрече с племянником?  — Непременно, — Гермиона расплылась в улыбке. — Она очень хорошо отзывается о его матери. Гарри в это время уже колдовал над волшебным зеркалом, вызывая Сириуса. ***  — То есть, ты предлагаешь просто войти в дом Малфоев, взять Люциуса с Нарциссой за задницы и унести в Хогвартс?  — Ну не сюда же, — развёл я руками. — Лорд тогда быстро найдёт нас по их меткам.  — Нет, я, конечно, люблю Нарси, но мы всё ещё не готовы к бою с Лордом, — выразила свои сомнения Белла.  — Я почти уверен, что это ловушка, — ответил я. — Слишком легко вышло у Драко связаться с Дафной, а потом все они пересеклись с Гарри и компанией.  — Я тоже, — вставил Поттер. — Лорд не мог не использовать Дафну против меня.  — Но вы всё равно хотите туда полезть. — удивился Сириус. — Зачем?  — Ценитель блондинок, — Белла обвиняюще указала на Гарри и он отвёл глаза.  — Я не могу отказать человеку, которому действительно сильно нужна помощь.  — Но самому лезть под молотки ради этого — идиотизм, — возразила Белла. — С каких пор вы двое вообще стали альтруистами?  — Я вообще Блэку от скуки помочь решил, — развёл я руками. — А сейчас мне нравится идея пнуть врага и заставить шевелиться. Если дать им время на укрепление позиций и подготовку к войне, то мы через год потеряем Министерство и будем жить в антиутопии.  — И ты предлагаешь залезть в осиное гнездо. — Сириус сложил руки на груди.  — Войти туда, найти Люциуса с Нарциссой, вытащить их в Хогвартс, а напоследок убить всех, до кого дотянемся. Можно было бы ещё и дом спалить, но вряд ли это расположит к нам хозяев.  — Чёртовы психи, — Белла посмотрела на механический протез, который нашла где-то в недрах кладовых. — Мне нужна новая рука. Эта никуда не годится.  — А что, если позвать Дамблдора? — вдруг выдал Гарри. ***  — Где мы? — Рон огляделся. Вокруг молчаливыми титанами возвышались вековые дубы, а между них… — Гаррииииии, это ведь не то, что я думаю?  — Ты о чём? — невинно спросил Поттер.  — Это ведь пааааутина, — рыжий парень указал пальцем на белые лоскуты, свисающие с ветвей. — Гарри, я узнал это место!  — Ты разве не хочешь, чтобы этого места не было? Алан ведь сказал, что мы идём сражаться.  — Я не ожидал мордредовых пауков, — Рон втянул голову в плечи, нервно озираясь. — Ненавижу пауков.  — А они ненавидят тебя, — хлопнул Гарри друга по плечу. — Сириус, Белла и Алан рядом. Стоит нам подать знак и они устроят здесь армагеддон. Но пока нам нужно попытаться справиться самим?  — Зачем?  — Страхи нужно убивать. И ничто не способствует этому так же хорошо, как добрая резня, — безумно улыбнулся Поттер. — Авада кедавра! С ветвей упала мохнатая восьминогая туша, заставив Рона заорать и отскочить в сторону.  — Давай, ты ведь хочешь этого, Рон! Шелест сотен щетинистых ног заполнил весь лес. Промеж деревьев то и дело мелькали мохнатые членистоногие размером с телёнка. Рон попытался отступить к Гарри, но тот развернул его лицом к опасности и прошептал на ухо:  — Два слова Рон. Всего два слова и ты свободен.  — Да что с тобой не так! — заорал младший Уизли вырываясь из объятий.  — Что со мной не так? Я один могу выжечь здесь всё, Рон, — Гарри развёл руки. — Но нам нужно, чтобы эту чёртову черту перешагнул ты! Ты сам! Только ты, Рон! Убей свой страх! Никто не сделает этого за тебя! Раздави его! Втопчи его в грязь и плюнь в мёртвые глаза! Вырви ему сердце И СОЖРИ ЕГО!!! УНИЧТОЖЬ ЕГО, РОН УИЗЛИ!!! Парень не глядя махнул палочкой, сбивая попытавшегося подкрасться паука. А в следующую секунду его ладони звонко шлёпнули по щекам Рона, обхватив его лицо. Гарри упёрся лбом в лоб друга и прошептал:  — Убей их всех, Рон.  — Гарри! — испуганный парень явно видел что-то за спиной друга, но тот не оборачивался, продолжая свой монолог:  — Убей. Их. Всех!  — Авада кедавра! — зелёный луч сорвался с палочки Уизли и смёл свешивающуюся с дерева тварь. — Чёрт, Гарри, нас же сожрут! Авада кедавра! С каждым заклинанием страх на лице Рона исчезал. Каждый павший враг делал его взгляд осмысленнее и радостнее. Невозможно было определить момент, когда медленные неловкие движения сменились теми, что сотни часов вбивались на тренировках. Когда радостная ярость сменила ужас на лице юноши и он стал огненным вихрем, несущим изумрудную смерть… Гарри подошёл к пытающемуся отдышаться другу и положил руку на плечо.  — Ты в порядке?  — Лучше не бывает, — парня трясло и он нервно улыбался. — Это… Так каждый раз?  — В мой первый раз мне изгваздали любимые штаны кровью низших вампиров. Вот прям как из ведра облили, — юноша взглянул на часы. — А мы быстро управились. И получаса не прошло.  — Хагрид расстроится, вдруг вспомнил Рон.  — Не думаю, — качнул головой Гарри. — Арагог уже был при смерти, когда мы были на втором курсе. Сейчас его уже точно нет в живых. А на остальных тараканов Хагриду плевать.  — Хорошо, если так… — парень явно начал стремительно скатываться в депрессию.  — Так, Рон, надо валить домой, — Поттер схватил друга за локоть и через миг они вывалились на крыльцо особняка Блэков.  — Сириус, нам срочно нужно успокоительное, — заорал Гарри, стоило им перешагнуть порог дома.  — Расклеился? — Блэк с хлопком появился перед парнями и протянул пузырёкс зельем. — Выпей. Тот залпом проглотил содержимое и сухо выдохнул. Его взгляд расфокусировался, а движения смазались.  — Пошли в гостиную, приятель. У тебя был сложный день. — Сириус подхватил воспитанника под руку и повёл по коридорам, а Гарри вздохнул и направился следом. Им предстояла долгая ночь.

37
{"b":"782617","o":1}