====== Часть 18 ======
— Ничего, — Гарри бросил огромный том на крышку стола. — Совершенно, абсолютно ничего.
— У меня тоже, — откинулась на спинку стула уставшая Гермиона. Рон же просто пытался не стереть слезящиеся от напряжения глаза. Четыре дня они пытались вытащить из библиотеки хотя бы упоминание о демонах. Но их будто бы не существовало. — Нужно сказать Сириусу, что тут нет ничего, что могло бы помочь. Такое ощущение, что эта тема — табу. Как маги вообще планируют защищаться от демонов, не зная ничего о них? — Я от тебя впервые о них услышал, — отозвался Рон. — Может спросить Дамблдора? — предложила Гермиона. — Не худшая идея, — Гарри потёр лоб. — Он может знать хоть что-то. Поставив книги на место, ребята направились к кабинету директора, даже не подумав, что сейчас уже ночь. Проскользнув мимо бдящего Филча, его кошки, Снейпа и вообще всех, кто мог представлять хоть какую-то опасность, они довольно быстро добрались до своей цели. — И что дальше? — Рон стукнул охраняющую вход гаргулью сгибом пальца. — Она нас не пустит. — Мятные леденцы? — вспомнил Гарри пароль, который директор когда-то использовал. Ноль реакции. — Он вообще в школе? — простонал Рон. Гарри достал зеркало и стал вызывать Сириуса. Тишина. Видимо, он оставил где-то свою часть. — Дерьмо, — пробормотал парень. — Думаю, я апаррирую к ним из леса. С этими словами парень отдал мантию Гермионе и собрался было уйти, но девушка схватила его за предплечье. — Ты можешь взять нас с собой? — Я ещё не на столько хорошо это делаю, — смутился парень. — Не ждите меня. До края антиапаррационного барьера Гарри добрался без приключений, хоть это и заняло больше времени, чем хотелось бы. Миг сосредоточения и воронка переноса привычно перекрутила внутренности. Это то, почему никто не использует апаррацию в бою. Полная дезориентация на выходе. — Сириус! — крикнул юноша в пустоту комнат. — Белла! Вы здесь? Тишина ему была ответом. Неужели они оба на кладбище, которое расположено неизвестно где? Хлоп. Из воздуха прямо посреди коридора вывалился посеревший Сириус. — Гарри, Кричер сообщил, что кто-то проник в дом. — Мы ничего не нашли, — вместо приветствия ответил юноша. — Даже упоминаний нет. Хотели расспросить Дамблдора, но и его тоже нет. — Как и следовало ожидать, — анимаг прислонился к стене. — Кейдж нашёл что-то. Я натыкался на его закладки. Но всё. Что могло ему помочь, уже ему известно. А снаружи… Только тот неработающий заговор. — А попробовать достучаться до него легилименцией? — предложил Гарри. — Белла пытается, — волшебник только махнул рукой. — Она не отходит от него. Но разум демона слишком силён. — Даже под круциатусом? — Что ему круциатус? После адского пекла. — Дерьмо, — прошептал юный маг. — Возьми меня, вдруг на месте чего придумаем. *** Голос. Я слышу голос, но не могу разобрать ни слова. И пламя, нагоняющее меня с каждой секундой. И не смолкающий ни на секунду шёпот демона, призывающий сдаться, остановиться и принять свою участь. Сдаться. Остановиться. Моё духовное тело уже не пытается упасть без сил. Есть только бег, стена адского пламени и голос. Надеюсь эта сука не смогла выбраться из ловушки. Там ведь Сириус, Белла, Гарри. Все, к кому я успел привязаться. Голос, что пробивается сквозь сводящий с ума шёпот. Я помню этот голос. Она пытается пробиться. Хотел бы я услышать, что она хочет мне сказать, но я не могу остановиться ни на секунду, чтобы вслушаться, ведь тогда меня догонит пламя. Странно, что я всё ещё могу бежать. Хотя чего странного? Я ведь даже не дух, а разум духа. Постойте-ка… *** — Я видела его, — выдохнула Белла. — И что там? — Гарри подскочил с остывающей земли. — Он не знает, что делать. Просто бежит. Он забыл, — женщина устало опустила руки. — Что забыл? — Я видел закладки в книге про самостоятельную борьбу с одержимостью, — ответил Сириус. — Можете кинуть в меня чем-нибудь, но у меня, кажется, есть идея, — Гарри вскочил с места и нервно прошёлся. — Как работает авада? — Сири, мы сломали мальчика, — простонала Белла. — Нет, серьёзно, — парень потёр руки. — Она ведь отрывает душу от тела, а в его теле сейчас две души. — Тупая идея, — отрезал Сириус. — Согласна с ним, — кивнула ведьма. — Слишком велик шанс его прикончить. Попробую ещё раз пробиться. — Ты уже сама хуже него выглядишь, — заметил Блэк. — Может поспишь? — Нет, — Белла упрямо покачала головой. — Я пробьюсь. *** — Чемпион Шармбатона — Флёр Делакур! — провозгласил Дамблдор. С места поднялась та самая милая блондинка, так запомнившаяся Гарри. Странно, но ученицы её школы сохранили полное молчание, игнорируя успех девушки. — Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам! — зал взорвался аплодисментами. Каждый норовил хлопнуть крепкого немного сутулящегося парня по плечу или ещё как-то выразить уважение и радость за него. — Чемпион Хогвартса, — директор вздохнул. — Гарри Поттер! Под грохот аплодисментов Гарри направился к другим участникам. Только слизеринский стол хранил тишину среди этой овации. — Что случилось? — заволновалась Флёр, когда Гарри зашёл в кабинет. — Нас вызывают обратно? Кто третий чемпион? — Это я, — просто ответил гриффиндорец, усаживаясь в кресло у камина. — Но ты же… несовершеннолетний, — удивилась вейла. — Ты как защиту то преодолел, — вмешался Виктор. — Закинул своё имя в кубок из-за черты. — А ты хорош, — улыбнулся болгарин. На этом беседу прервали вошедшие Дамблдор, директора Шармбатона и Дурмстанга и, почему-то, Грюм. — Он несовершеннолетний, — разорялся Каркаров. — Мы ещё даже не начали турнир, а уже нарушаете правила! — Это возмутительно, — вторила ему мадам Максим. — Мальчик был избран кубком, — спокойным тоном отвечал Дамблдор. — У нас нет поводов отстранять его. — Неизвестно, к каким хитростям он прибег, чтобы кубок избрал его. — Только сложнейшее заклинание конфундус могло заставить кубок изменить выбор, — встрял старый аврор, хмуро глядя на Гарри. — Ты ведь не применял его, парень. — А если бы и применил, — юный волшебник ухмыльнулся, глядя старому параноику в глаза. — Разве это не значило бы, что я достаточно силён для прохождения испытаний? — Аластор, Гарри, — укоризненно покачал головой директор. — В любом случае, избрание чемпиона кубком обязательный магический контракт, — с нажимом произнёс Крауч. — У нас нет выбора, кроме как принять мистера Поттера в качестве чемпиона Хогвартся. А теперь мне бы хотелось объявить условия первого задания. *** — Так ты стал чемпионом? — Сириус задумчиво смотрел в сторону колдующей над бесчувственным телом Алана Беллы. — Угу, — улыбнулся Гарри. — Про первое задание сообщили только то, что оно должно быть неожиданным для нас. — Ну да, — губы Сириуса дёрнулись в усмешке. — Что может быть неожиданнее дракона. Повисло молчание, нарушаемое лишь шёпотом Беллы. — Как она? — спросил Гарри, кивнув в её сторону. — Не спала уже почти пять дней, — нахмурился Блэк. — Пьёт бодрящее и пытается взломать разум этого идиота. Ну что ему стоило позвать нас с собой? — Чтобы доставать эту хрень из тебя или Беллы? — заметил юноша. — Чёрт, — Сириус сплюнул. — А империо? — Гарри повернулся к крёстному. — Авада и правда хреновая идея, а империо ведь тоже воздействует на душу. — Кузина! — крикнул, вскакивая, колдун. — У нас тут идея! Комментарий к Часть 18 Ура, товарищи. Я сдал госы и теперь абсолютно свободный безработный!
PS. Отсыпьте лайков и отзывов автору. Мы ими питаемся!
====== Часть 19 ======
— АЛАН, ОТЗОВИСЬ УЖЕ!
Что? От неожиданности я замер посреди пустыни, по которой бежал уже много дней. — Ну наконец-то, — вздохнула Белла, чей голос почему-то сменил шёпот демона. — Я сошёл с ума? — обратился я к красноватым небесам. Тишина. Только бушующий вокруг меня океан огня. Белла. Она всё это время пыталась пробиться ко мне. А я тут… Чёрт. Я и правда сошёл с ума. Надо бы потушить огонь. Стоило мне подумать об этом, как бушующий пламенный шторм просто исчез. Я и правда сошёл с ума. — Круцио, — я шарахнулся в сторону, с трудом уворачиваясь от заклинания. — ТЫ ИДИОТ, КЕЙДЖ! Как только я открыл глаза, Белла попыталась меня убить. — Да остановись ты, — попытался я воззвать к её здравомыслию. — Я почти неделю тебя вытаскивала, придурок! — я чудом успел спрятаться за дерево, взорвавшееся роем острых щепок. — И хочешь угробить плод своих трудов? — подал я голос. — Она это заслужила, — встрял прячущийся за какой-то кочкой Сириус. — Предатель! — крикнул я снова чудом увернулся от бомбарды. — Мы все это заслужили, — крикнул закрывшийся кучей щитов Поттер. — Я неделю в библиотеке жил! — Брать кого-то из вас было слишком опасно, — попытался оправдаться я. — И поэтому ты решил сдохнуть один?! — Белла в ярости выпустила по мне целую серию заклинаний. Я рванулся в сторону, уворачиваясь и тут же бросился к разошедшейся ни на шутку женщине. — Авада кедавра! — чудом разминувшись с зелёным лучом я обхватил ведьму за талию и, насколько мог аккуратно, повалил на землю. — Прости. — Идиот, — прошептала она, опустив палочку и обняв меня за плечи. — Какой же ты идиот, Алан. *** — Хотите сказать, эта хрень до сих пор в моей голове? — меня передёрнуло. — Именно, — кивнул Сириус. — Кузине пришлось побороться, прежде чем империо подействовало. Но никаких внешних проявлений не было. Просто глаза открыл уже ты, а не демон. Не знаю, правда, как она это определила. — Вот дерьмо, — моя рука сжала стакан с виски. — Я не смог применить ничего из-за неё. Сложно медитировать, когда тебя пытаются сжечь. — Звучит отвратительно, — скривился Блэк. — Потому что это отвратительно. Я перевёл взгляд на откинувшуюся в своём кресле ведьму. Она слабо улыбнулась и отпила вина. — Гарри вообще хотел тебя заавадить, — она отсалютовала мне бокалом. — Я рад, что вы не стали реализовывать идею этого отморозка, — вздохнул я. — В следующий раз реализуем, — Сириус тоже приложился к своему виски. — Это и правда может сработать. Кстати, парень пролез на турнир. — Я же говорю — отморозок, — развёл я руками. — Ты его и испортил, — Белла ехидно улыбнулась. — А был такой скромный и добрый мальчик. — И что на первом испытании? — Пока не известно, — Блэк снова отпил янтарной жидкости. — Думаю, драконы. *** — О, да тут сам чемпион Хогвартса, — протянул Малфой, раскладывающий инструменты для нарезки зелий на столе. — Парни, вы захватили блокноты? Спешите взять автограф! Ему недолго осталось быть среди нас, грешных! На Турнирах выживает — кошмар! — половина участников. Сколько надеешься протянуть, Поттер? Держу пари, десять минут первого тура — и тебе конец! — Ты явно ко мне неравнодушен, Драко, — улыбнулся Гарри. — Ты, случайно, не голубок? — Ты совсем больной, Поттер? — скривился блондин. — Только наполовину, — засмеялся парень. — Так что? О чём ты мечтаешь под горячими струями душа? Драко нервно оглянулся на своих вечных бодигардов. — Только не говори, что ты делал это с ними, — Гарри изобразил притворный ужас. — Пошёл ты, Поттер, — покрасневший до корней волос блондин резко отвернулся, уткнувшись носом в котёл. — Может нарядить его в платье, — задумчиво пробормотал Гарри. — Это ещё зачем? — покраснела Гермиона. — Ну… Девкой был бы краше, — улыбнулся гриффиндорец. — Совсем больной? — заорал Малфой. — Я же говорю, — мягко ответил Гарри. — Только на половину. — Десять баллов с гриффиндора за шумные разговоры, — в кабинет влетел на крыльях своего пафосного плаща Снейп. С начала курса его аура ужаса перестала работать на юного гриффиндорца, но менее желчным это его не сделало. — Сегодня мы занимаемся противоядиями. После того, как закончите, я выберу одного из вас и мы испытаем на нём его действие. Гарри приступил к нарезке трав, выдавливанию масел и очистке дурнопахнущих корней. Даже некоторая практика на каникулах не придала варке зелий привлекательности. Отвратительные ингредиенты, отвратительный профессор и отвратительная лаборатория. Мечты о тёплом душе и руках вейлы разбил стук в дверь. Через миг в приоткрывшуюся щель просунулась голова Колина Криви: — Профессор Снейп, Поттера вызывают наверх. Мистер Бэгмен. — Идите, Поттер, — вздохнул зельевар. На его лице явно читалось огорчение от того, что жертва экспериментов ускользнула от расправы. Стоило Гарри войти в аудиторию, куда его привёл Колин, как в парня вцепилась симпатичная, но немного вульгарная блондинка: — Мистер Бэгмен, можно мне взять коротенькое интервью у самого молодого чемпиона? Людо, не успевший и слова вставить лишь согласно кивнул, явно не готовый сражаться за Поттера с журналисткой. Он только спросил: — Не возражаешь, Гарри? На что волшебник только пожал плечами. — Отлично, — лампочкой вспыхнула блондинка и схватила парня за плечо длинными пальцами. — Ого, какие мышцы! С этими словами она потащила свою жертву прочь из комнаты и толкнула соседнюю дверь. — Там было слишком шумно, — сказала она. — Побеседуем тут, в более уютной обстановке. — О да, — заметил Гарри. — Швабры и моющие средства создают особый, неповторимый уют. Журналистка тем временем достала из сумочки ядовито-зелёное перо и пергамент. — Ты ведь не против прытко-пишущего пера? Так мы сможем общаться более естественно. — Не против, если оно будет цитировать меня дословно, — улыбнулся парень, усевшись на перевёрнутое ведро. — Так что побудило тебя стать участником турнира? Гарри бросил взгляд на пергамент, на котором перо царапало что-то про безобразный шрам — обрывок трагического прошлого. — Мисс Скитер, вы не видели безобразных шрамов, — широко улыбнулся он. — А поучаствовать я решил ради веселья. В библиотеке были упоминания о прошлых турнирах. Первый же тур начинается с битвы с опасной магической тварью. Я, например, всегда мечтал сразиться с драконом, как Беовульф или Зигфрид. А тут такой шанс. — И что же ты чувствуешь перед встречей с опасностью? — подалась женщина вперёд. — Радость, — Гарри задумался. — Волнение. Предвкушение отличной схватки. — Неужели ты совсем не боишься? Ты ведь уже сталкивался с опасностью. — Только идиот не боялся бы, — парень пожал плечами. — Скажи, ты помнишь родителей? — сменила тему блондинка. — Нет, — покачал юноша головой. — Как тебе кажется, они бы обрадовались, узнай, что их сын — участник Турнира Трех Волшебников? Гордились бы тобой? Беспокоились? Или бы это им не понравилось? — Думаю, мама бы беспокоилась, а отец вручил бы сборник боевых заклинаний, — улыбнулся Гарри, глядя в писанину ведьмы. — Только вот слёз у меня на глазах нет. — Это всего лишь образ, — начала было оправдываться Рита, но дверь в каморку распахнулась и в неё вошёл директор. — Мне жаль нарушать ваше уединение, — усмехнулся он в бороду, — но мы ищем последнего чемпиона. — О, Дамблдор, — обрадовалась журналистка. — Как вам моя статья о вашем выступлении на Международной Конференции Колдунов? — Отвратительна, — бодро ответил старик. — Как и всё, что вы пишете. Гарри, пойдём, пришло время проверки палочек. *** — Драконы? –Флёр закрыла рот руками. — Они хотят заставить нас драться с драконами? — Трое, — ответила мадам Максим. — Громадные бронированные твари. Но, думаю, ты сможешь придумать, что с ним делать. — А в чём суть задания? — Убить, украсть что-то, покормить — выбирай что хочешь, — директриса отпила из огромной кружки. — Думаю, аура способна усыпить их бдительность… Не уверена. — Значит, тебе конец, — развела руками полувеликанша. — Ну или ты придумаешь, как завалить устойчивую к магии рептилию. Блондинка поблагодарила хозяйку комнаты за предупреждение и вышла. Её била мелкая дрожь. Когда она бросала имя в кубок, ей хотелось утереть нос всем: однокурсницам, учителям, даже родителям. Девушка на ватных ногах добралась до своего купе и рухнула на кровать. Интересно, как отреагировал бы на эту информацию тот парнишка-четверокурсник? Комментарий к Часть 19 Не скупитесь на комменты. Они поддерживают автора и стимулируют его писать больше и лучше