650 Монморанси — по-видимому, герцог Матьё Жан Фелисите де Монморанси-Лаваль (1766–1826), французский государственный деятель и дипломат, роялист: депутат Генеральных штатов, где присоединился к третьему сословию и внес предложение об уничтожении дворянства; после падения монархии эмигрант, вернулся в 1795 г.; при второй Реставрации — министр иностранных дел.
… в ночь на 4 августа… — См. примеч. к с. 464.
Сен-Симон, Луи де Рувруа, герцог де (1675–1755) — французский политический деятель; сторонник регента герцога Филиппа Орлеанского (см. примеч. к с. 430), член совета регенства; оставил интересные мемуары, являющиеся ценным источником по истории Франции конца XVII — начала XVIII в.
651 Гро-Кайу — район между Марсовым полем, Сеной и площадью перед Домом инвалидов; в конце XVIII в., по-видимому, не был полностью застроен; получил свое название от большого камня (фр. gros — “большой”, caillou — “булыжник”, “галька”), который служил знаком для бывшего здесь некогда веселого дома.
652 …к тем намерениям, какими вымощена дорога в ад… — Известное крылатое выражение, имеющее много вариантов; приписывается английскому критику и писателю Самюэлю Джонсону (1709–1784).
Руль — см. примеч. к с. 22.
653 Реньо де Сен-Жан д’Анжели, Мишель Луи Этьенн, граф (1762–1819) — французский публицист и государственный деятель; во время Революции сотрудничал в различных изданиях; видный чиновник Империи; во времена Реставрации был изгнан.
Сантер — см. примеч. к с-. 38.
654 Верьер — Клод Реми Бюирет де Верьер (ок. 1751 — ок. 1827), землевладелец из Северо-Восточной Франции; в начале Революции — юрист в Париже; сторонник Марата, активный член революционных клубов, участник событий 5–6 октября 1791 г. в Версале.
Фурнье, Клод, по прозвищу Американец (1745–1823/1825) — командир роты национальной гвардии; один из руководителей Клуба кордельеров и восстания 10 августа 1792 г.
Сан-Доминго — прежнее название острова Гаити.
655 Робер, Пьер Франсуа Жозеф (1762–1826) — французский публицист, участник Революции; по профессии адвокат; по политическим взглядам — республиканец; редактор петиции об упразднении монархии, готовившийся на Марсовом поле; член Конвента, после роспуска которого обратился к коммерции; голосовал за казнь короля; муж Луизы Керальо.
Керальо (Кералыо), Луиза Фелисите (1758–1821) — французская писательница и поэтесса.
Шометт, Пьер Гаспар (1763–1794) — один из лидеров левых якобинцев; с августа — секретарь, а с декабря 1792 г. — прокурор Парижской Коммуны; провел решения, имевшие целью улучшить положение парижской бедноты; был казнен по обвинению в попытке заменить Конвент в качестве законодательной власти Коммуной; во время Революции принял имя древнегреческого философа Анаксагора, жившего в 500–428 до н. э.
Улица Мазарини — находится на левом берегу Сены на месте крепостной стены XII в.; название получила в конце XVII в. в честь первого министра кардинала Мазарини (1602–1661); проходит сзади его дворца, расположенного на берегу реки.
656 Брюн, Гийом Мари Анн (1763–1815) — французский военачальник, маршал Франции (с 1804 г.); участник войн Французской революции и Наполеона; в 1791–1793 гг. был близок к Дантону; погиб во время роялистского террора на Юге Франции после свержения Наполеона.
Моморо, Антуан Франсуа (1756–1794) — деятель Французской революции, левый якобинец, активный член Клуба кордельеров; принимал участие в борьбе с контрреволюционерами в провинции; был казнен.
Улица Мирабо — такое название носила в 1791–1793 гг. часть современной улицы Шоссе д’Антен поблизости от северной части Больших бульваров.
Фабр д’Эглантин — см. примеч. к с. 106.
Майяр — см. примеч. к с. 482.
Андриё — см. примеч. к с. 493.
Жире-Дюпре, Жозеф Мари (1769–1793) — журналист из Лиона; был близок к жирондистам; казнен вместе с ними.
Изабе, Жан Батист (1767–1855) — французский художник, портретист и миниатюрист; во время Революции приобрел известность как автор портретов членов Национального собрания; при Наполеоне стал его придворным живописцем; при Луи Филиппе — хранитель королевских музеев.
Руссо, Тома (ум. в 1800 г.) — архивариус Якобинского клуба, поэт, автор комедий и патриотических песен.
Сержан, Антуан Франсуа (1751–1847) — французский художник-гравер, автор серии портретов выдающихся людей Франции; во время Революции муниципальный чиновник Парижа; депутат Конвента, был близок к Марату; голосовал за казнь короля; после рабочих выступлений 1795 г. бежал в Швейцарию; вернулся в 1797 г., но в начале XIX в. был выслан якобы за участие в заговоре против Наполеона.
Лагард, Жозеф Жан (1755–1839) — в начале Революции адвокат; затем крупный чиновник при Директории и Наполеоне.
Моро, Жан Виктор (1763–1813) — один из талантливейших генералов Французской революции, по образованию юрист; начал службу солдатом в королевской армии; участник войн с первой и второй антифранцузскими коалициями европейских держав; после установления власти Бонапарта находился в оппозиции к нему; в 1804 г. за участие в роялистских интригах был выслан из Франции и жил в США; в 1813 г. стал военным советником русского императора Александра I в войне против Наполеона; был смертельно ранен в бою; похоронен в Петербурге.
Анрио — см. примеч. к с. 107.
Давид — см. примеч. к с. 493.
657 Фонтенесу-Буа — восточный пригород Парижа, где находилось имение тестя Дантона.
Кералъо, Луи Феликс Гинеман, шевалье де (1731–1783) — французский офицер и литератор, одно время — инспектор военных училищ Франции.
… проверяя школу в Бриене… — В городе Бриен-де-Шато в Восточной Франции находилось военное училище, где с 1778 по 1784 г. учился Бонапарт.
… писал для “Меркурия”… — Имеется в виду периодическое издание “Французский Меркурий” (“Le Mercure de France”), выходившее с 1672 г. до начала XIX в.; представляло собой сборник придворных новостей, небольших поэтических произведений и рассказов; названо в честь Меркурия (древнегреческого Гермеса), божества античной мифологии, первоначально олицетворявшего могучие силы природы, затем бога-покровителя путешественников, торговцев, атлетов и воров, вестника верховного бога Зевса-Юпитера.
“Журнал ученых” (“Journal des savants”) — периодические литературные сборники, выходившие в Париже с 1665 г. с помощью правительства; первое издание подобного рода в Европе; публиковало научные и критические статьи.
“Аделаида” — имеется в виду роман Л.Керальо “Аделаида, или Мемуары маркизы де ***, написанные ею самой” (“Adelaide, ou Memoires de la marquise de ***, ecrit pour elle-meme”), выпущенный в Невшателе в 1782 г. под фамилией мужа — Робер.
“История Елизаветы, королевы Англии” (“Histoire d’Elisabeth, reine d’Angleterre”) — пятитомный исторический труд Л.Керальо, вышедший в свет в 1786–1788 гг. и написанный на основе английских документов.
Елизавета I Тюдор (1533–1603) — королева Англии с 1558 г.
“Республиканизм, примененный к Франции” (“Republicanisme adapte а la France”) — памфлет Робера, вышедший в свет в конце 1790 г. и вызвавший большое беспокойство в стане сторонников конституционной монархии; отражал настроение членов народных клубов Парижа.
658 Исси, Вожирар, Севр, Сен-Клу, Булонь — селения вблизи Парижа в XVIII в.; в настоящее время практически вошли в черту города.
659 Лакричная настойка — по-видимому, настойка из корня лакричника (другое название — солодка), многолетнего травянистого растения из семейства бобовых.
660 Кондорсе, Жан Антуан Никола де Карита, маркиз де (1743–1794) — французский ученый-просветитель, математик, экономист, социолог и философ; как политический деятель во время Французской революции примыкал к жирондистам; покончил с собой в тюрьме.
662 Маре — аристократический квартал в восточной части старого Парижа, находится недалеко от предместья Сент-Антуан.
663… Неужели введен закон военного времени, раз на ветру развевается красное знамя? — В средние века красное знамя (точнее: флаг) был знаком начала боевых действий; как революционный символ во Франции появилось в 1832 г.