Лиза скрестила руки на груди, а Мона и Эмбер последовали ее примеру. Девушки тоже хотели узнать, что от них скрывал Кэйа. Парень буквально оказался в безвыходном положении. Окруженный тремя девушками, ему пришлось сказать правду.
— И что же я имею в виду? — с иронией в голосе сказала Лиза.
— Мы с ней вместе работали.
— И я должна в это поверить?
— Спроси у нее сама. Год назад мы участвовали в параде, посвященном празднованию дня города Ли Юэ. В тот момент Джинн послала меня чтобы я выяснил кто покушался на Нин Гуан. Я должен был защитить ее, но такое же поручение было и у Кэ Цин, на случай если я не справлюсь. В итоге, мы решили действовать сообща и поймали преступника.
Мона посмотрела на Лизу, которой эта история не понравилась.
— А почему она смотрит на тебя так, словно между вами больше, чем просто работа?
— Это ее право. Как она хочет, так пусть и смотрит.
— А почему ты ничего не сказал о ней?
— Потому что я знал о твоей реакции.
— Серьезно? Парень, ты прокололся по всем пунктам. — недоумевая сказала Мона.
Девушку похоже тоже не особо убедил ответ Кэйа.
— Я не знаю, что я должен еще сказать, чтобы убедить вас, что у меня с ней ничего нет и не было.
— Спросим у Нин Гуан. — предложила Мона.
— Но это глупо.
— Вот заодно и проверим, врешь ты или нет.
— Я никогда не вру.
Мона посмотрела на парня с наигранным удивлением.
— Значит, скрывать какие-то события из жизни ты можешь, а врать нет?
— Это разные вещи.
— Если ты встречаешься с кем-то будь добр, будь с ним честен от начала и до конца. Почему мы должны выяснять правду ты говоришь или нет. Проблема даже не в доверии, а в том, что ты просто умолчал про какую-то Кэ Цин. Мы то видим, что она буквально прожигает тебя взглядом. Ты ей нравишься, это и так понятно.
— Но мне все равно, что она думает, когда видит меня.
Кэйа повернулся в сторону Лизы и продолжил говорить.
— Я выбрал тебя, Лиза. Другие девушки мне не нужны. Только ты. Будь то Кэ Цин или кто-то еще, для меня они не имеют никакого значения.
Мона чуть не расплакалась от трогательных слов парня.
— Вот бы мне такое кто-нибудь сказал.
Лиза не стала отвечать и подойдя к Кэйа, просто поцеловала его. Мона и Эмбер, наблюдавшие за происходящим, даже отвернулись, чтобы не смущать влюбленных, вот только трогательная сцена длилась недолго. На лестнице появилась сама Нин Гуан в сопровождении своего секретаря.
— Как мило. — сказала женщина.
Лиза и Кэйа повернулись в сторону женщины и немного смутились тому, что пришлось предстать перед незнакомым человеком в таком положении.
— Простите. — почти шепотом сказала Лиза.
— Не страшно.
Нин Гуан посмотрела на ребят и улыбнулась.
— Мне доложили, что вы хотели меня видеть.
— Так и есть.
— И что за срочность?
— Дело в том, что Мондштадтом завладели фатуи.
— Что? Этого не может быть.
— Может, и ваш город на очереди.
— Я слышала, что у фатуи дипломатическая миссия в Мондштадте.
— Всё так и было по-началу, пока мы не начали подозревать, что в городе что-то не так. Стоило нам уйти, как за нами образовалась погоня.
— И эта странная сфера на берегу. — добавила Лиза.
Нин Гуан внимательно посмотрела на Лизу и скрестила руки на груди.
— Что ещё за сфера?
— Она была похожа на глаз бури, но вела себя иначе.
— Словно за нами наблюдали.
— Я слышала о подобном.
— Знаете, что это?
— Точно нет, но то что за вами следили, однозначно. Это проделки фатуи. Странно то, что они совершенно не боятся показывать свои силы.
— А почему они должны бояться? — спросила Лиза.
— У них уже много лет были достаточно проблематичные отношения с Мондштадтом. То что Джинн решила позволить им проехать в город, уже настораживает.
— Она на их стороне.
Нин Гуан удивлённо посмотрела на Мону, которая молчать явно не собиралась.
— Это серьёзное обвинение.
— Да, и вполне обоснованное. Джинн никогда бы не послала за нами отряд хиличурлов и тем более эту странную сферу.
— Так что вы предлагаете? — наконец спросила женщина.
Кэйа сделал шаг вперёд и посмотрел на Нин Гуан, которая готова была выслушать все его предложения.
— Закройте границы, не пускайте никого в город. Никто не должен проникнуть в вашу крепость. В противном случае последствия будут неотвратимы.
Женщина понимающе кивнула головой и посмотрела на девушек, стоящих в стороне.
— Я обдумаю ваше предложение.
— Только не затягивайте с этим. На счету каждая минута.
— А что относительно вас? — спросила Нин Гуан.
— Мы должны будем вернуться в Мондштадт, чтобы предупредить остальных.
— Вы можете остаться в городе, чтобы отдохнуть с дороги. Я распоряжусь, чтобы вам приготовили комнаты.
— Вы очень добры.
— В такое время мы должны держаться вместе не смотря ни на что.
Нин Гуан развернулась и пошла вверх по лестнице, оставляя ребят в пустом зале дворца.
========== Часть 38 ==========
Казалось, больше никаких сюрпризов на пути у четверки не попадается, но было кое-что о чем им точно не хотелось вспоминать. Катерина, девушка предавшая всех, при этом ей никто и не сообщал о том, что за планы они готовят.
Пока Лиза и Кэйа решили уединиться, ведь миссия, по которой они прибыли в город, была выполнена, Мона и Эмбер пошли гулять по городу. Девушки хотели найти место, где можно перекусить, но вместо этого в глаза бросилось совершенно другое место.
— Гильдия приключений. — сказала Мона, остановившись в нескольких метрах от здания, где находилась Катерина.
— Ты же не собираешься высказать ей все, что ты о ней думаешь?
— О, именно это я и хочу.
— Может, не стоит?
— Я хочу узнать причину.
Эмбер эта затея показалась неуместной. Если Катерина на самом деле предала ребят, то у нее на это были свои цели, зачем было ворошить то, что уже и так сделано?
Не успела Эмбер остановить Мону, как девушка уже была на полпути к Катерине.
— Привет. — наигранно беззаботным тоном сказала Мона.
— Привет.
Девушка посмотрела на лицо Катерины, на котором до сих пор виднелись синяки и ссадины.
— Что случилось?
— Это долгая история.
— Я хочу узнать. — настойчиво сказала Мона.
— Мона, не надо. — почти шепотом сказала Эмбер.
Но Моне было всё равно. Девушку невозможно было заставить молчать, если она хотела что-то сказать. Что-то, что её беспокоило.
— Что случилось? — повторила Мона.
Катерина перевела взгляд с Эмбер на Мону и посмотрела на свои руки.
— Меня пытали и мне пришлось сказать, куда вы пошли.
— Кто именно тебя пытал?
— Рыцари Ордо Фавониус.
— По приказу Джинн, как я полагаю.
— Я не знаю точно. Им нужно было узнать только ваше местоположение.
— А что с остальными?
— Город наводнили фатуи. Люди прячутся в своих домах.
— А Джинн?
— Молчит.
Эмбер и Мона переглянулись между собой. Девушки понимали, что добром это не кончится. Джинн перешла на сторону фатуи, это очевидно, вот только что её побудило на такой опрометчивый шаг?
— Нам нужно предупредить остальных.
— Похоже у Лизы и Кэйа сейчас другие планы. — заметила Эмбер.
— Ну и что. Нам нужно вернуться в Мондштадт, пока не стало слишком поздно.
— Я думаю и без нас смогут справиться. Те более, мы не сможем так быстро вернуться обратно.
Мона посмотрела на Катерину и покачала головой.
— Ты же знаешь, что сейчас происходит в городе?
— Да. — неуверенно сказала Катерина.
— Отлично, тогда передай послание Дилюку и Кли.
Катерина хотела возразить, но передумала, зная, что других вариантов у неё нет.
— Что за послание нужно передать?
Мона быстро написала на листке бумаги несколько строчек и свернув листок, передала его Катерине.