Литмир - Электронная Библиотека

140… происходил из семьи коренных жителей Бреслау… — Бреслау (соврем.

Вроцлав) — старинный славянский город Бреславдь, известный с X в.; в средние века входил последовательно в состав Чехии, Венгрии, Австрии; в 1742 г. перешел к Пруссии и подвергся сильной германизации; после Второй мировой войны войны — в составе Польши.

… учился он в Йенскомуниверситете. — Йенский университет, основанный в 1558 г., — один из самых известных университетов в Германии; сыграл большую роль в культурной жизни страны; в нем учились и преподавали многие выдающиеся немецкие ученые.

… приехал в самое живописное место на Рейне, туда, где находится Семигорье. — Ссмигорье (Siebengebirge) — гористая местность на правом берегу Рейна в его среднем течении, начинающаяся примерно напротив Бад-Годесберга и продолжающаяся на юг до Бад-Хоннефа… великолепный готический замок, только что заново отделанный. Это было владение брата прусского короля, в то время еще только наследного принца. — Имеется в виду Рсйнштейн — живописный старинный замок на берегу Рейна, в его среднем течении; отреставрирован в 1829 г.; в XIX в. принадлежал королю Вильгельму I.

141… беззаботно постучал в ворота донжона. — Донжон — главная, отдельно стоящая башня феодального замка (по форме — четырехугольная или круглая), служившая его обитателям последним убежищем при нападении неприятеля.

142… все же остался на ночь и спал в кровати ландграфа Филиппа. — Вероятно, подразумевается Филипп I Великодушный (1504–1567) — ландграф Гессенский (с 1509 г.), один из вождей реформации в Германии и имперских князей-протестантов в их борьбе против императора, с которым он в то же время пытался сблизиться; жестоко подавлял крестьянское движение и рыцарские восстания… его вызвали в кабинет великого герцога. — Имеется в виду Карл Александр Саксен-Веймар-Эйзенахский (1818—?) — великий герцог с 1853 г.; строго придерживался конституционных принципов правления; поддерживал прусскую политику объединения Германии.

143… приветствовать его величество короля Пруссии Вильгельма Первого, только что вступившего на трон. — См. при меч. к с. 13.

… желает видеть его на следующий день в своем Потсдамском дворце. — Потсдам — окружной центр, город у юго-западных окраин Берлина, на реке Хафель; в XIX в. относился к провинции Бранденбург, с XVIII в. резиденция прусских королей. В Потсдаме к сер. XVIII в. сложился большой дворцово-парковый ансамбль. Здесь, вероятно, имеется в виду т. н. «Городской замок», возведенный в XVII в. и перестроенный в 1745–1751 гг. в стиле классицизма.

… принял его в замке Рейнштейн. — Рейнштейн — см. примеч. к с. 140.

144… показал ему могилу и шпагу Фридриха Великого. — Фридрих II (см. примеч. к с. 9) был похоронен в гарнизонной церкви в Потсдаме.

… осмотреть замок Сан-Суси, располагавшийся всего в двух километрах от Потсдама. — Сан-Суси — изящный одноэтажный дворец, расположенный в Потсдамском парке; построен в 1745–1747 гг.

… в парке этого замка находилась та знаменитая мельница, которую мельник когда-то ни за что не захотел продать королю Фридриху II, выиграв процесс против короля. — Имеется в виду знаменитая история с мельницей, которая мешала Фридриху II расширить по своему вкусу парк при его дворце Сан-Суси. Король снизошел до беседы с мельником Арнольдом, но тот отказался продать мельницу даже за сумму, значительно превышавшую ее действительную стоимость. Стойкость мельника, его уверенность в справедливости немсцких законом настолько понравились королю, что он сделал эту незначительную историю достоянием гласности и в кон. XVIII в. она стала весьма популярной.

Существует и иной вариант истории с мельником: на этот раз благодаря своевременному вмешательству короля Фридриха мельник был спасен от судейского произвола. Несправедливое решение суда первой инстанции, подтвержденное в Берлине, было отменено лично Фридрихом, и он, разобравшись в деле, отправил в отставку государственного канцлера и несколько высших судейских чиновников.

145… король пожаловал Фридриху орден Красного Орла… — Этот бранден бургско-прусский орден анекдотически отразил историю царствующего дома и в известной степени историю Прусского государства. Он был основан маркграфом Бранденбург-Байрсйтским Христианом Эрнстом в 1660 г. во французском городе Бордо, где проходила встреча испанского и французского королей в связи с заключением мира между Испанией и Францией и одновременно между Бранденбургом и Австрией; имел форму перевязи под коленом по образцу английского ордена Подвязки, учрежденного когда-то в этом же городе, и девиз «Concordant» (лат. «Живут в согласии»). В 1705 г. сын Христиана Эрнста Георг Вильгельм, недовольный вторичной женитьбой своего отца, учредил в память своей матери Елизаветы «Орден Искренности» (фр. «De la Sincerite»). В ответ Христиан Эрнст восстановил забытый орден 1660 г., придав ему форму креста голубого цвета, углы которого были заняты красными брандербургскими и черными прусскими орлами. Французский девиз ордена «Constante et etemelle sincerite» («Постоянная и вечная искренность») первыми своими буквами CEES повторял начальные буквы имен маркграфа и его жены. Став в 1712 г. маркграфом, Георг Вильгельм предал орден отца 1705 г. забвению и издал новый статут ордена «Искренности», дав ему новый девиз «Semper idem» (лат. «Всегда тот же») и новую форму: крест белой эмали с белым орлом в центре. В 1734 г. орден (при новом маркграфе) получил другое название — орден Бранденбургского Красного Орла, а девиз его стал: «Sincere et constanter» («лат. «Искренне и стойко»).

В 1769 г. линия маркграфов Бранденбургских пресеклась, и орден Красного Орла в 1792 г. был причислен к прусским в качестве следующего по значению за орденом Черного Орла. В Пруссии он имел шесть степеней с большим разнообразием знаков, цепь и три звезды.

… познакомился…со старинной семьей, происходившей от французских беженцев времен отмены Нантского эдикта и с тех пор принявшей католичество. — Нантский эдикт, изданный в 1598 г. французским королем Генрихом IV, обеспечивал французским протестантам свободу вероисповедания, право содержать своих представителей при дворе и давал им ряд политических и военных гарантий. В 1685 г. эдикт был отменен, протестантская религия воспрещена, ее сторонников преследовали и насильно принуждали к переходу в католичество. Эти гонения вызвали массовую эмиграцию протестантов в другие страны Европы, в частности в Германию, что принесло Франции большой ущерб из-за потери квалифицированной рабочей силы и капиталов.

… став матерью семейства, превратиться в римскую матрону — Лукрецию и Корнелию вместе взятые. — Матрона — знатная и почтенная женщина, мать семейства в Древнем Риме.

Лукреция — жена Тарквиния Коллатина, родственника последнего римского царя Тарквиния Гордого (534/533-510/509 до н. э.); согласно преданию, отличалась скромностью и трудолюбием, была верной и преданной женой; обесчещенная царским сыном Секстом Тарквинием, лишила себя жизни, что послужило поводом для изгнания Тарквинисв и основания Римской республики.

Корнелия (ок. 189-ок. 110 до н. э.) — дочь знаменитого полководца Публия Корнелия Сципиона Африканского, посвятившая себя воспитанию сыновей — знаменитых реформаторов Тиберия и Гая Гракхов; осталась в истории как образец благородной римлянки, славной своими добродетелями и разносторонними знаниями.

… кружево черных ресниц, которые придавали ее сиявшим зрачкам темный отсвет черных триполийских бриллиантов. — Здесь, скорее всего, речь идет о городе Триполи в Ливане, где издавна занимаются огранкой алмазов.

146… Нездоровье… проявилось грудной болезнью… — В XIX в. грудными болезнями называли болезни легких и дыхательных путей; здесь имеется в виду чахотка.

… адъютантом собственного сына его величества или его двоюродного брата. — Имеются в виду кронпринц Фридрих Вильгельм, будущий император Фридрих III, и его двоюродный брат принц Фридрих Карл (см. примеч. к с. 39).

147… Во Франкфурте-на-Майне, в районе Росс-Маркта, рядом с Большой улицей, напротив протестантской церкви, что сохранила за собою имя святой Екатерины, стоит дом, построенный в архитектурном стиле переходного периода от эпохи Людовика XIV к эпохе Людовика XV. — Франкфурт-на-Май не — см. примеч. к с. 25. Росс-Маркт («Конный рынок») — большая площадь в центре Франкфурта, на которой стоит памятник изобретателю книгопечатания Гутенбергу.

174
{"b":"7807","o":1}