Литмир - Электронная Библиотека

На этот раз это был вопрос, а не приказ, и ее сердце сжалось от умоляющей нотки в его голосе.

Гермиона кивнула, беря его за локоть. Его жар чувствовался даже сквозь слои ткани, и она едва успела осознать звук, который он издал при ее прикосновении, прежде чем он аппарировал их обоих.

***

Ее прикосновение разожгло его. Мерлин, неужели это то, чего ему не хватало? Он потерял контроль над собой, и едва они приземлились в его гостиной, как он повернулся к ней, взял ее лицо в свои руки и прижался губами к ее губам.

Единственное что она успела увидеть это—книги, единственное потрепанное кресло,—прежде чем его губы оказались на ее губах. Нежный, но страстный поцелуй, на который она не могла не ответить.

“Где ты была? ” - снова спросил Северус, его голос был низким рычанием. Звук пробежал у нее по спине, и она вздрогнула.

“В Лондоне?” Гермиона ахнула. Она зарылась пальцами в его волосы, притягивая его губы обратно к своим. Какая-то часть ее была немного встревожена тем, что они перешли от бывшего студента и профессора к этому…чем бы это ни было. Нужда, возможно. Она определенно раньше никогда так себя не чувствовала.

Северус жадно поцеловал ее. Его пара. Его, его, его. Его губы были полны решимости показать ей, какой хорошей парой он может быть, и он изо всех сил пытался перестать целовать ее.

Ему удалось оторваться от ее губ. “Мисс Гренджер“

“Гермиона,” она поправила его, затаив дыхание. “Что происходит?”

Это было похоже на холодок у него по спине. Он нахмурился, глядя на нее сверху вниз. Этот большой, прекрасный нос, на который она вдруг понадеялась, указывал на другие большие, прекрасные вещи.

”Похоже, мы пара”.

Она покачала головой в замешательстве. “Как?”

Он отступил от нее, снова сцепив руки за спиной. “Я думал, ты сказала, что знаешь”.

Он не собирался прикасаться к ней, пока она не осознает этого. Неважно, как восхитительно она пахла. Или как она была на вкус. Он внутренне боролся, чтобы сохранить контроль.

Гермиона нахмурилась, уперев руки в бока. “Не то чтобы, я читала об этом, но я имею в виду…как. Почему мы? Почему мы не узнали об этом раньше?”

“Я не видел вас с тех пор, как вы посетили меня во время моего выздоровления. Я избегал министерских функций, связанных с войной”.

“Я тоже”, - пробормотала она. От него все еще так хорошо пахло. Он манил ее.

” Таким образом, - продолжил он, - я сомневаюсь, что мы были близки с тех пор, как ты достигла совершеннолетия”.

“Возможно. Но…вы простите меня, если я скажу, что считаю это немного поспешным.”

Он нахмурился, взгляд был знакомым. Но теперь ей хотелось прогнать его поцелуем. “Таков порядок вещей. Насколько я понимаю, как только потребности будут удовлетворены, портнерам будет проще решить все остальное”.

“Вы предполагаете?” - спросил Гермиона. “У тебя раньше не было пары?” Ее нисколько не волновало, что она была его студенткой. Она не была ей уже много лет. Ей было более любопытно, почему мужчина его возраста не нашел себе кого-то.

Его губы скривились. “Я не бета, и ты, кажется, моя единственная пара. Гермиона.”

Она была уверена, что он намеренно поставил ее имя в конце. Его голос ласкал слоги так, что ей захотелось прижаться к нему, наклонить его лицо, чтобы поцеловать его.

“У меня тоже никогда не было пары”, - призналась она. Она придвинулась к нему. “Что теперь будет?”

” Либо ты уйдешь и отвергнешь меня”, - он сделал паузу, и она не пошевелилась. Его плечи опустились от облегчения. Совсем чуть-чуть, но она это видела. “И мы живем своей жизнью, избегая друг друга. Или мы позволяем природе взять верх.

” Поскольку я довольно долго ждал свою пару“, - добавил Северус, - ”Я бы предпочел обсудить детали позже”.

Гермиона тоже сейчас болела за природу. Когда он был так близко, с его запахом в воздухе, природа звучала чертовски хорошо. “Я никогда…У меня никогда не было сцепки,” стыдясь призналась она. “Я никогда не была с альфой.”

Он нахмурился подходя ближе и поднимая её подбородок ,своими длинными пальцами, чтобы она посмотрела на него.

“Я не альфа, Гермиона. Это ты.”

========== Часть 3 ==========

“Я…кто?” она изучающе посмотрела на него ища в его глазах намек на ложь.

Его взгляд смягчился. “Разве ты не знала?”

Она молча покачала головой.

Неужели она действительно все это время думала, что сломана? Его бедная Альфа. Он провел рукой по ее щеке, и она уткнулась носом в его ладонь. Очарованный, он позволил своей руке продолжать, пока не обхватил ее за шею сзади, ища что-то пальцами.

Гермиона смотрела ему в глаза, пока его пальцы ласкали ее затылок. Он выдержал ее взгляд, его губы приоткрылись, а на бледных щеках все еще можно было увидеть румянец. Затем он коснулся чего-то, что заставило ее задрожать.

“Вот”, - выдохнул он. Его пальцы погладили шишку у основания ее черепа. “Ты чувствуешь это?”

“Да”, - прошептала она, чувствуя слабость в коленях и нарастающее желание. Он снова и снова поглаживал пахучую железу. “Я не…Я имею в виду, я не…”

“Это редкость, - пробормотал он. “Но это случается. Ты бы учуял только омегу предназначенную вам”

Она молчала ,между ними повисла тишина.

“Ох.”

Для нее все встало на свои места. Она не была сломана. Она не сталкивалась с этим в книгах, но также знала, что не проверяла во всех источниках.

“Что будет дальше?”

“Действительно, что”. Он изучал ее, выжидая. “Это уже твое решение. Я уже свое сделал”.

Гермиона закрыла глаза. Его пальцы замедлили свое движение, давая ей возможность подумать. Хотела ли она этого? Его? Она была одинока. Она хотела того, что, казалось, было у всех остальных. Партнера. Друга. Она снова открыла глаза.

Пары.

“Мы можем решить все позже”, - сказала она.

Северус наклонил голову к ней, и она приподнялась на цыпочки, зарываясь пальцами в его волосы, чтобы притянуть его губы к своим. В последний момент она наклонила голову так, чтобы его нос коснулся ее щеку, и приоткрыла губы.

Она почувствовала вкус дешевого пива, но решила не придираться к его выбору напитка и вместо этого углубила поцелуй. Он застонал, пробуя ее языком.

Ее ответное рычание удивило ее, но он просто притянул ее ближе к своему теплому телу. От нее невозможно было скрыть его эрекцию; не тогда, когда его твердая длина прижималась к ее животу.

Он дернул бедрами, то ли бессознательно, то ли намеренно, и она снова зарычала, разочарованно проводя ногтями по грубой шерсти сюртука. Она хотела, почувствовать его кожу. Ей хотелось видеть его. Прикасаться к нему.

Попробовать его на вкус.

“Кровать,” произнесла она между поцелуями

“Да,” ответил он. Снова страстно поцеловав ее, он потащил ее вверх по узкой лестнице, наполовину скрытой за книжными полками.

Лестница была изношенной и шаткой под ее туфлями, но его руки были уверенными и твердыми, когда он вел ее по короткому коридору в его спальней. Гермиона была удивлена, увидев, что там почти ничего нет—скорее гардеробная, чем шкаф, и двуспальная кровать, втиснутая рядом с прикроватная тумбочка. Ничего, кроме книги и свечи на тумбочке. Никаких картин. Никаких фотографий. Это выглядело одиноко. Такой же одинокой, как и у нее.

Что он тогда спросил?

Где я была?

Ее бедная пара. Он не спрашивал где она находилась. Он спрашивал, почему он был один .

Взмах его руки, и шкаф открылся, еще один взмах, и потертое серое одеяло соскользнуло с кровати. Что-то выплыло со дна шкафа, и отойдя от нее, он почти благоговейно поймал это. Это было пуховое одеяло из богатого темно-синего бархата, мягкое и пышное. Он расстелил его на кровати, с нежностью и лаской разглаживая, и Гермиона тихо ахнула, когда поняла, что это было.

Он инкрустировал одеяло широким кругом красиво вышитых рун, символов и цветов. Это было явно сделано вручную, и она видела первые неуклюжие попытки в виноградных лозах вышитых серебянными нитями, извивающихся среди цветов, были явно сделаны вручную, и она смогла разглядеть их, прежде чем шов стал более уверенным. За год, проведенный в бегах, она знала, как трудно бывает делать аккуратные стежки, не говоря уже об этом произведении искусства.

2
{"b":"779470","o":1}