Литмир - Электронная Библиотека

Конечно же, охотник начал двигаться именно в направлении этого лысого. Увидев это, все охнули. Однако охотник А неожиданно остановился и повернул голову.

- Чёрт, - тихо произнёс Ю Вэн.

Было очень страшно смотреть как охотник А поворачивает голову. Он был, как сова, которая вертит головой, при этом не поворачивая туловища. Осмотрев всех, взгляд охотника вернулся к лысому.

- А что это за гость тут у нас? И как я его раньше не заметил? Посмотрим поближе.

Лысый уставился на него отсутствующим взглядом. Похоже, он до сих пор не видел охотника, хоть и смотрел на него в упор.

Такое отношение разгневало охотника А. Он схватил лысого за подбородок и несколько раз тряхнул его голову:

- Эй! Дорогой гость…

Ноль внимания. Охотник А дал лысому пощёчину.

Все: …

Лысый пришёл в себя. Его глаза сфокусировались на бледном лице охотника. Две секунды спустя обувь охотника А промокла в моче.

Охотник А: …

Его бледное лицо дёрнулось, а затем он разразился громким смехом:

- Думаю этот гость соответствует моим требованиям. Ну что, поможешь мне расставить тарелки?

Лысый от страха не мог пошевелиться.

- Вставай, - охотник А схватил его за шкирку и поднял. Лысого трясло.

- Стой ровно.

Однако лысый не мог справиться даже с этой простой задачей. Наконец, он кое как встал, но дрожь так и не унялась. Охотник улыбнулся:

- Видишь. Какой ты молодец! Пойдём.

Лысый оглянулся на всех присутствующих, но прежде чем он успел открыть рот, охотник А добавил:

- Я советую всем оставаться на своих местах. Если хоть кто-то дёрнется, я сильно расстроюсь, а этот гость окажется в опасности.

Человек, который в этот момент как раз поднял руку, молча опустил её. Лысый отвернулся и со страхом последовал за охотником.

Охотник А был не очень хорошим поваром, потому вся кухня была покрыта кусочками мяса. На столе стояло 12 пустых фарфоровых тарелок, а нарезанное мясо образовывало небольшой холмик в стеклянной миске. Замороженное мясо было твёрдым, а потому невозможно было точно сказать источник его происхождения. Остатки были брошены в мешок, который затем был прочно завязан.

Лысого трясло, как осиновый листок. Его взгляд застыл на остром ноже в руках охотника.

- Дорогой гость, на что ты там смотришь? - неожиданно ласково спросил охотник А.

У лысого вдруг подкосились колени, и он поспешил отвести взгляд.

- Возьми, - охотник А пихнул лысому в руки тарелки. - Тарелки немного тяжёлые, а учитывая, что твои ноги так сильно трясутся, я советую тебе быть предельно осторожным. Если ты случайно разобьёшь тарелку… Что ж, тогда еды хватит на всех.

Лысый был в ужасе. Когда он вышел из кухни, охотник А снова обратился ко всем присутствующим:

- Запомните все: когда вы мне помогаете, вы должны быть очень осторожны. Если кто-то из вас разобьёт столовые приборы, то понесёт жёсткое наказание. Думаю, вам вряд ли захочется стать чьей-то едой.

Услышав эти слова, все тут же посмотрели на стену с вопросом, а точнее - на одно конкретное предложение: Нельзя разбивать столовые приборы. Они-то думали, что в случае чего максимум один человек может пострадать, а оказалось, что система подготовила им хитрую ловушку.

Лысый и охотник А расставили тарелки по кругу на столе в гостиной. Затем в середине стола поставили стеклянную миску с мясом. Когда на стол была поставлена последняя тарелка, лысый выдохнул с облегчением и сел на первый попавшийся стул.

- Нет! - в этот же момент кто-то закричал.

Лысый застыл на месте и внимательно посмотрел на толпу людей. Он увидел как Старик Ю глазами сигналит ему посмотреть на стену с вопросом. Когда вопрос сменился на новый, лысый как раз вернулся от Наблюдателей. Он был не в себе, а потому не заметил, что вопрос и условия сменились. Прочитав новый вопрос, он особенно отметил два предложения: “Только двенадцать человек могут разместиться” и “Одному суждено умереть”. Кто знает, вдруг то место, на которое он сейчас уселся, и было тем проклятым местом, которое принесёт смерть?

Лысый попытался встать, но пара крепких рук буквально припечатала его к стулу. В ухе вдруг раздался голос охотника А:

- Ты уже выбрал своё место. Ты не можешь его поменять, так что нет смысла вставать. Теперь сиди спокойно.

Это был сокрушительный удар по психике лысого. Он откинулся на стул и больше не двигался.

Охотник А горестно воскликнул:

- Эх… Ну кто бы мог подумать, что он так плохо это воспримет? Я же только расставил тарелки на стол. А ведь ещё нужно подать вино.

Сервировка стола ещё не была закончена, а один из присутствующих уже был в отключке. Охотник А внимательно осмотрел гостей.

- Мне нужен помощник, чтобы расставить бокалы. - Прихрамывая, охотник А начал приближаться к гостям. - Кто же из вас мне поможет? Я так люблю детишек, выберу-ка я ребёнка…

Проговорив это, он хищно уставился на Ю Вэна, который в этот момент забыл, как дышать.

- Решено, - это будешь ты, мой…

Ю Хо тихо скользнул впереди Ю Вэна.

- … мой мальчик.

Палец охотника А указывал на Ю Хо. Охотник резко побледнел.

- Я? Отлично! - спокойно произнёс Ю Хо.

Охотник А: …

Блин, что же за хрень! Охотник А начал злиться.

- Откажешься от своих слов? - спросил его Ю Хо.

Охотник вымученно улыбнулся, обнажая острые кончики зубов:

- Нет, нет, нет. Ни в коем случае. Как владелец хижины я не смею отказаться от своих слов, - замолчав на мгновение, он продолжил. - Пойдём, мой добрый гость!

Хоть он и сказал “Пойдём”, звучало это как “Почему бы тебе не умереть?”

Охотник А развернулся и поспешил на кухню. Ю Хо спокойно проследовал за ним. Ю Вэн был в шоке. Он быстро схватил брата за руку и прошептал:

- Брат! Что ты делаешь?

- Помогаю принести вино.

- Разве ты его не слышал? Если ты случайно разобьёшь бокал, то умрёшь, - в голосе Ю Вэна явно слышалась тревога.

- Я что по твоему, инвалид? Я что, не способен принести бокалы, и при этом, не разбить их?

Ю Вэн: …

Это так, но…. Но почему-то он чувствовал, что его брат что-то задумал.

- Скажи мне. Чего это ты вдруг решил помочь ему принести бокалы? - не сдавался Ю Вэн.

Ю Хо подбородком указал на стену с вопросами. Затем от осторожно убрал от себя руку Ю Вэна:

- Видишь требования к вопросу?

- Ну конечно же, я же не слепой.

- Тогда позволь мне сказать тебе кое-что, - спокойно произнёс Ю Хо.

- Что?

- Чем больше условий, тем подозрительнее сам вопрос, - и на этих словах Ю Хо ушёл на кухню.

Ю Вэн прирос к полу. Он взглянул на отца и прошептал:

- Что он имел в виду? Почему я ничего не могу понять?

Старик Ю лишь пожал плечами - он и сам ничего не понимал.

Когда Ю Хо зашёл на кухню, охотник А как раз искал ключ от шкафа. Всего на латунном кольце висело семь ключей. Он взял три из них и открыл дверцы с правой стороны шкафа. Медленно вытащив 13 бокалов, он выставил их на стол.

Ю Хо взял первый попавшийся бокал и начал внимательно осматривать его. На первый взгляд это был обычный бокал - ничего необычного. Охотник А нахмурился:

- Поставь на место! Разве я разрешил тебе его трогать? Почему ты не придерживаешься элементарных правил этикета?

Ю Хо хмыкнул и поставил бокал на место. Подойдя к двери, он мельком взглянул на часы:

- Ты такой медлительный. Как тебе вообще хватает времени поесть 2 раза в день?

Охотник А: …

Он молча взглянул на Ю Хо и мысленно пять раз проклял его. Затем выдавил улыбку:

- Всё хорошо. Всё хорошо. Добродушный хозяин всегда должен терпимо относиться к гостям. Наверное, ты голодный?

Ю Хо снова гмыкнул.

Охотник А: …

Наверное, впервые он встретил такого наглого экзаменуемого. Охотнику перехотелось разговаривать. Он отвернулся и начал искать вино. Воспользовавшись моментом, Ю Хо открыл шкаф и начал внимательно изучать его содержимое. Кроме уже вынутых тарелок и бокалов, в шкафу осталось только небольшое серебряное блюдце и несколько столовых ножей.

12
{"b":"779315","o":1}