— Ну, знаешь, просто маленькой груди?
Он захихикал. — Груди?
Я простонала, проходя мимо него, чтобы найти грудку индейки с костями, которую мы могли бы зажарить меньше чем за полдня.
Подойдя ко мне сзади, папа сказал: — Это более подходящий размер. — Наклонившись, он добавил с подавленным смехом: — Грудь приличного размера.
Огорченная, я отпихнула его и направилась в отдел продуктов за картофелем. Там стояла мама Эллиота, мисс Дина, с малышкой Алекс в слинге.
У нее была тележка, полная продуктов, телефон у уха, когда она с кем — то болтала, спящий ребенок прижимался к груди, и она осматривала желтый лук, как будто у нее было все время в мире. Она родила три месяца назад и была здесь, готовясь приготовить огромный обед для своего отряда прожорливых мальчишек.
Я смотрела на нее, ощущая извращенное сочетание восхищения и поражения. Мисс Дина делала все так легко, в то время как мы с папой едва могли понять, как приготовить праздничный обед на двоих.
Увидев меня, она сделала крошечный двойной дубль, и, возможно, впервые в жизни я представила себя чужими глазами: спортивные штаны из команды по плаванию, мешковатая толстовка Yale, которую папа подарил маме много лет назад, шлепанцы. И я стояла, глядя на широкий ассортимент продуктов, без матери и явно ошеломленная.
Мисс Дина закончила разговор и пододвинула свою тележку ко мне.
Она посмотрела на мое лицо, затем перевела взгляд на пальцы ног и обратно. — Вы с папой планируете завтра готовить?
Я одарила ее, как я надеялась, шутливо — уверенной ухмылкой. — Мы попробуем.
Она поморщилась, глядя мимо меня и делая вид, что волнуется. — Мейси, — сказала она, заговорщически наклонившись ко мне, — у меня больше еды, чем я знаю, что с ней делать, и с маленьким Алексом здесь… мне бы очень помогло, если бы ты и твой папа пришли ко мне. Если бы вы помогли мне почистить картошку и сделать булочки, вы были бы просто спасением.
Ни за что на свете я бы не отказалась.
Весь день — даже в нашем доме — пахло выпечкой, растопленным маслом и индейкой. Ветер доносил запахи готовящейся еды в наше окно, и мой желудок грыз сам себя.
Мисс Дина сказала нам приходить в три, и я даже не могла рассчитывать на то, что Эллиот будет развлекать меня до этого времени, потому что, без сомнения, его отправили на работу.
Я слышала, как работает газонокосилка, как работает пылесос. И, конечно, я слышала грохот футбола по телевизору в гостиной, проникающий из их дома в наш. К тому времени, когда мы пришли с вином и цветами в две минуты третьего часа, я была почти безумна от предвкушения.
Папа хорошо зарабатывал, и в нашем доме в Беркли были все материальные блага, в которых мы могли нуждаться или желать. Но чего мы никогда не могли купить, так это хаоса и суеты. Нам не хватало шума, раздоров, радости от переполненных тарелок, потому что каждый настаивал на приготовлении своего любимого блюда.
Едва мы вошли в их дверь, нас потянуло в безумие, как металл к магниту. Джордж и Андреас кричали у телевизора. В мягком кресле в углу мистер Ник с восторгом дул малину на животик Алекс. Ник — младший полировал стол в столовой, пока мисс Дина наливала растопленное масло на крестообразные верхушки булочек, чтобы поставить их в духовку, а Эллиот стоял над раковиной и чистил картошку.
Я подбежала к нему и потянулась, чтобы взять у него из рук чистилку. — Я сказала твоей маме, что почищу их!
Он удивленно посмотрел на меня и потянулся пальцем, покрытым картофельной кожурой, чтобы поднять очки. Я знал, что помощь ей с ужином была просто уловкой — в конце концов, я весь день чувствовала запах еды, — но по какой — то причине я не могла от этого отказаться.
Дело в том, что в четырнадцать лет я была достаточно взрослой, чтобы понимать, что многие из тех, кто жил в Халдсбурге долгие годы, не смогли бы позволить себе жить в Беркли. Хотя Халдсбург был поглощен деньгами района залива и винным безумием девяностых годов, многие люди, жившие здесь, по — прежнему работали за почасовую оплату и жили в старых, слегка подмоченных домах.
Богатство здесь заключалось в том, что было внутри: семья Петропулос, тепло и знания — передаваемые из поколения в поколение — о том, как приготовить такую еду для семьи такого размера.
Я наблюдала, как мисс Дина давала Эллиоту другую работу — мыть и резать салат — латук для салата, — которую он выполнял без жалоб и указаний.
Тем временем я чистила картофель, пока не пришла мисс Дина и не показала мне, как чистить его медленнее, длинными ровными полосками.
— Хорошее платье, — сказал Эллиот, когда она ушла, в его голосе прозвучал тонкий сарказм.
Я опустила взгляд на уродливый джинсовый джемпер, который был на мне. — Спасибо. Это мамино.
Его глаза расширились. — О, Боже, Мейси, я…
Я бросила в него кусок картофельной кожуры. — Я шучу. Папа купил его для меня. Я почувствовала, что должна когда — нибудь его надеть.
Он оскалился, а потом усмехнулся.
— Ты злая, — шипел он.
— Если ты связываешься с быком, — сказала я, подняв вверх указательный и мизинец, — ты получаешь рога.
Я чувствовала, что он наблюдает за мной, и надеялась, что он увидел мою улыбку.
У мамы всегда было злобное чувство юмора.
Папа сидел, с притворным интересом наблюдая за игрой 'Девятки' вместе с мистером Ником и мальчиками, пока мисс Дина не позвала нас есть.
Как только мы сели за стол, был ритуал, хореографическая сцена, которой мы с папой тщательно следовали: все сели на свои стулья и взялись за руки. Мистер Ник произносил слова благодарности, а затем все по очереди говорили, за что они благодарны в этом году.
Джордж был благодарен за то, что попал в команду по легкой атлетике.
Мисс Дина была благодарна за свою здоровую малышку (которая тихо спала в вибрирующем детском кресле рядом со столом).
Ник — младший был благодарен за то, что он почти закончил свой первый семестр в колледже, потому что, блин, это было отстойно.
Папа был благодарен за хороший год в бизнесе и замечательную дочь.
Андреас был благодарен за свою девушку, Эми.
Мистер Ник был благодарен за своих мальчиков и своих — теперь уже двух — девочек. Он подмигнул своей жене.
Эллиот был благодарен семье Соренсен, и особенно Мейси, по которой он скучал в течение недели, когда она была дома.
Я сидела, глядя на него и пытаясь найти что — то еще, что можно было бы сказать, что — то такое же хорошее, как это.
Я сосредоточилась на месте на столе, пока говорила, мои слова колебались. — Я благодарна за то, что средняя школа пока не ужасна. Я благодарна, что мне не попался мистер Сайн по математике. — Я подняла глаза на Эллиота. — Но в основном я благодарна за то, что мы купили этот дом, и что я смогла завести друга, который не будет заставлять меня чувствовать себя странно из — за того, что я грущу о маме или хочу быть тихой, и которому всегда придется объяснять мне все дважды, потому что он намного умнее меня. Я благодарна, что его семья такая хорошая, и его мама готовит такие вкусные ужины, и нам с папой не пришлось самим пытаться приготовить индейку.
За столом стало тихо, и я услышала, как мисс Дина несколько раз сглотнула, прежде чем ярко сказать: — Отлично! Давайте есть!
И рутина растворилась в воздухе, когда четыре мальчика — подростка набросились на еду. Роллы были переданы, индейка и подливка были выложены на мою тарелку, и я смаковала каждый кусочек.
Это было не так вкусно, как мамина повседневная стряпня, и маме не хватало того, что она бы очень любила — комнаты, полной шумной семьи, — но это был лучший День благодарения в моей жизни. Я даже не чувствовала себя виноватой, потому что знала, что мама хотела бы, чтобы у меня всегда было больше и лучше.
Позже, вернувшись домой, папа проводил меня наверх, стоя позади меня и расчесывая мои волосы, как он обычно делал, пока я чистила зубы.
— Прости, что я был таким тихим сегодня вечером, — сказал он, остановившись.