Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Не поможешь? – обратился он ко мне с недовольным выражением на лице.

Я слегка надавила на мозг парня, и он покорно отправился в царство Морфея, обвиснув на руке парня.

– Благодарю, – выдал он с едкой ухмылкой.

– Мог бы просто врезать, – заметила я не без сарказма.

– Не хочу портить обертку, – усмехнулся он, – к тому же, ты и так ему не хило приложила.

Я лишь закатила глаза, ничего на это не ответив. Все три дня пути, что мы шли к Янссену, Рейн не забывал напомнить мне, как я совершено безжалостно и грубо вырубила парня, хотя был вполне гуманный способ. Да, был. Но в тот момент я была на него так зла, что физическая боль доставила мне отдельное удовольствие. Больше я его бить не собиралась. И все эти три дня вырубала при помощи ментального воздействия. А проще говоря, парень никогда не вспомнит, как оказался совсем на другой планете, и вообще в другой системе.

Добраться до дома заказчика было проще простого. Этот маршрут мы выучили, как свой корабль, от и до. Массивный кулак Ромунда тут же врезался в такую же массивную дверь, от чего по ней пошли страшные вибрации, а округу огласил громкий стук. Стучать пришлось еще раза три или четыре. В этот момент я, кутаясь в теплый плащ, от пронизывающего ветра, осматривала территорию. Но за все это время не заметила ничего ужасного. И даже подозрительного, не считая, конечно, этой отвратительной погоды, будь она не ладна.

Наконец, дверь с громким скрипом открылась, и в щель выглянуло потрепанное лицо с недельной щетиной и трехдневным похмельем. Это и был Уиллрик, наш дорогой поставщик заказов. Видок у него был тот еще. Похоже, все дни после выхода с нами на связь он не забывал прикладываться к бутылке. Алкаш чертов! Но такова уж была жизнь барыги, который никогда не покидал своей планеты. Хотя, иногда я сомневаюсь, что он из дома-то выходит. Небось, уже и забыл, как выглядят улицы его родного городка.

– Чего ломитесь? – недовольно проговорил Уиллрик, сверля нас недовольным взглядом.

– Мы тоже рады тебя видеть, – недовольно проговорила я, отталкивая мужчину в сторону, – мы привезли твой заказ.

Я без приглашения и всякого стеснения ворвалась в дом к барыге, совершенно не задумываясь о вежливости и правилах приличия. Меня встретил полумрак длинного коридора, захламленного разного вида ящиками и коробками. Он хоть иногда наводит у себя порядок? Если бы у нас на «Рассекающем» был такой бардак, я бы уже перебила половину своего экипажа. А ему ничего, нормально. Торгаш, одним словом.

– Эй, куда, – возмутился было Уиллрик.

Но его тут же вжал в стену, втиснувшийся за мной Ромунд с весьма грозным видом. Уиллрик шумно сглотнул, но возражать не стал. Я направилась в единственно нормально обустроенную комнату, в которой горел свет. Здесь было так же пыльно и неуютно, как и в коридоре. Я брезгливо провела пальцем по столу, заваленному непонятными устройствами. Нет, так жить просто мрак. За мной в комнате тут же появились остальные члены нашей небольшой компании. Последним шел Рейн, таща за собой безвольное тело Лукаса Морриса, пойманного нами на Короте.

– Навел бы хоть порядок что ли, – бросила я, поворачиваясь к барыге.

Он поморщился, но ничего не ответил. Быстрыми и резкими движениями он стал убирать завал на своем столе. Мой друг, явно, нервничал. Но, вот что вызвало в нем такое недружелюбное поведение, было загадкой. Прочитать его мысли я не могла, Уиллрик носил такой-то специальный прибор, разработанный им лично, который не позволял мне копаться у него в голове. Но это не означало, что я не смогу, скажем, свернуть ему шею, ни разу к нему не прикоснувшись.

– Мы привезли твой товар, – зло выпалил Рейн, бросая парня прямо на пол.

Он с грохотом рухнул на довольно потертый ковер, поднимая в воздух нехилое облако пыли. Я помахала рукой перед лицом, разгоняя вокруг себя неприятную завесу. Да, уборка тут точно не помешает. Уиллрик пялился на мужчину минуты две, а потом направил на нас испуганный взгляд. И мне это не понравилось.

– Вы зачем его сюда притащили? – взвизгнул торгаш.

– А куда нам его еще следовало девать, если наш милый посредник не выходит на связь, – огрызнулась Агета, рассматривая поднимающийся за окном ветер.

– Надо было подождать, – снова его недовольный тон.

– Ну, уж нет, мой дорогой друг, – огрызнулась я, впечатывая мужчину в его собственный диван, – этот товарищ был в компании Законников и весьма нахального Блокиратора. Нам в буквальном смысле, пришлось силой выгрызать наш заказ у них. Я не хочу, чтоб эти милые ребята оказались у нас на хвосте.

– Что? – заморгал Уиллрик в полном недоумении, – Законники? Какой еще Блокиратор?

– Самоуверенный, – снова огрызнулась я, – ничего не хочешь нам рассказать?

Я сверлила его прожигающим взглядом. Уиллрик крутил головой, переводя испуганный взгляд с одного наемника на другого в поисках ответов. Но никто ничего не собирался ему говорить. У всех на лицах было одно и тоже выражение, и оно ничего хорошего не предвещало для торгаша.

– Я ничего об этом не знаю, – снова взмолился торгаш, – Толиман, пусти, я правда ничего не знаю.

Повезло тебе, подлец, что я не могу залезть к тебе в голову, иначе я бы уже поджарила твои мозги. Уиллрик был настолько убедителен в своей беспомощности, что я не выдержала и сдалась. Закатив глаза, я все же отпустила нашего работодателя и смахнув пыль со стола слегка присела на его краешек.

– Рассказывай, что знаешь, – произнесла я, отряхивая руки от пыли.

– Я правда ничего не знаю, – снова завел он пластинку.

Как же он меня раздражал. Уиллрик всегда был скользким типом. Мы познакомились с ним лет восемь назад здесь же на Янссене одним очень непогожим днем в одном из захолустных баров. Тогда мы выполняли мелкие заказы от разных заказчиков. У нас не было постоянного работодателя. Мы просто искали заказы и выполняли их. Денег это приносило немного, но мы не жаловались. И вот тогда нам и подкинул самый первый крупный заказ Уиллрик. С тех пор он стал нашим постоянным поставщиком, а мы стали получать отличные деньги за свою работу, заработав при этом неплохую репутацию среди наемников.

– Уиллрик, я тебе сейчас шею сверну, не отходя от этого стола, – раздраженно бросила я, – мы проделали путь в три дня, чтобы найти этого засранца. А потом столкнулись с Законниками и Блокиратором, что прикрывали его. И, скажу тебе честно, меня эти поганцы знатно вывели. Так что не беси меня и говори, кто тебе его заказал.

– Я не знаю его, – выставил вперед руки торгаш, – он звонил с анонимного номера и предложил нехилую сумму за этого паренька. Кто он такой я понятия не имею.

Уиллрик в этот момент выглядел, как никогда, жалко. Его глазки бегали из стороны в сторону, ища спасения. Но от нас спасения не бывает. Особенно от меня. Когда я в гневе, мне очень сложно контролировать себя и свою силу. И, иногда, это приводит к нежелательным и весьма трагичным последствиям. Убивать или калечить нашего дорогого поставщика денег я вовсе не хотела. Но он не оставлял мне выбора. К тому же, что-то мне подсказывало, что этот поганец прикарманил себе большую часть денег от обещанного гонорара.

– Сколько тебе за него обещали? – я поднялась со своего места, не сводя с барыги прожигающего взгляда.

Уиллрик тут же запричитал о рисках, о тяжелой доле посредника. Но меня это мало интересовало. Больше всего мне хотелось знать, сколько ему заплатят за этого парня, который почему-то приносит слишком много проблем. Уиллрик продолжал отпираться, что изрядно выводило меня из себя. Я начинала злиться, и вместе с моим гневом в движение пришла комната. Весь разбросанный хозяином хлам поднимался в воздух по мере приближения точки кипения. И, клянусь, еще немного, и я сама лично оторву этому засранцу голову.

– Хорошо, хорошо, – закричал Уиллрик жалобным голосом, – двести пятьдесят тысяч!!!!

Мы замерли на месте в полном недоумении. Мой гнев тут же улетучился, уступая место негодованию. Двести пятьдесят тысяч! Это ж какие деньжищи! Мы-то по своей наивности рассчитывали на пятьдесят тысяч, что было уже само по себе отличной сделкой за поимку какого-то парня. Но двести пятьдесят! Это что-то запредельное. Этот засранец чуть не наколол нас на огромные деньги. И вот как после этого ему верить.

5
{"b":"778337","o":1}