Уоррен пожал плечами. Мистера Вандербелли нипочем не заставишь хоть на минуту забыть о его обязанностях журналиста.
Затем мальчик отправился на четвертый этаж, в библиотеку, она же кабинет мистера Фриггса, учителя Уоррена. Как всегда, пришлось пробираться между горой каких-то вещей и стопками книг, чтобы подойти к столу, где мистер Фриггс, нахмурившись, изучал выцветшие географические карты.
– Здравствуй, мой мальчик, – произнес рассеянный мистер Фриггс. – Пора обедать?
– Мы уже пообедали час назад, – напомнил Уоррен. – Вы забыли?
– О! О, да, так оно и было! – Мистер Фриггс наконец оторвался от карт и слегка покачал головой, словно стряхивая паутину с мозга.
– Все в порядке, мистер Фриггс?
Мистер Фриггс подергал длинные седые бакенбарды, обрамлявшие его лицо. Он всегда так делал, стоило ему разволноваться.
– Мне не нравится, каким курсом мы идем. – Мистер Фриггс жестом указал на карты. Он был уполномоченным картографом и навигатором отеля, отвечавшим за то, чтобы привести «Уоррен» из пункта А в пункт Б. На земле и в знакомом окружении это гораздо легче сделать, чем посреди океана.
– Разве мы идем определенным курсом? – удивился Уоррен. – Мы вроде бы просто… дрейфуем.
– В том-то и беда! Мы понятия не имеем, куда в итоге попадем!
– Но ведь это и здорово!
Мистер Фриггс тяжело вздохнул.
– Здорово – пока не окажемся на враждебной территории и не угодим пиратам в лапы! В море подстерегают опасности, а мы заплыли в места, которых нет на моих картах! Сам знаешь, что это значит…
– Мы в неведомых водах! – сказали они дружно, только голос Уоррена был полон восторга, а голос мистера Фриггса был полон ужаса.
– А еще тебе сегодня исполняется тринадцать лет, да… – Мистер Фриггс оборвал себя на полуслове. – Ладно, неважно!
Уоррен не совсем понимал, к чему клонит мистер Фриггс, но ухватился за упоминание о своем празднике:
– Кстати говоря, отмечать день рождения я буду сегодня вечером. В бальном зале. – Уоррен протянул старику приглашение. – Знаю, обычно вы не выходите из библиотеки, но…
Мистер Фриггс с улыбкой взъерошил золотистые волосы Уоррена.
Мальчик слегка поклонился и поспешил выйти, пока мистер Фриггс не заговорил вновь о своих тревогах.
Так, а где же Петула? Обычно его подруга помогала убирать и готовить, телепортируясь по всему отелю с помощью магических порталов, и отыскать ее было не так-то просто. Уоррен решил начать с нижнего этажа, с кухни, где он точно застанет повара Буньона и своего верного друга Скетчи.
– М-р Фриггс
Как обычно, в кухне гремели кастрюли и сковородки, пахло приправами и свежевыпеченным хлебом. Шеф Буньон и его помощник вовсю трудились, готовя праздничный ужин.
– Не смотри! – вскрикнул повар, когда Уоррен вошел в кухню. Скетчи пронзительно свистнул.
Уоррен торопливо прикрыл глаза карточками с приглашениями.
Справа от Уоррена что-то яростно рубили, слева, похоже, разбивали яйца. Громыхнула дверца духовки. Даже с закрытыми глазами Уоррен как будто видел знакомую сцену: шеф-повар смешивает ингредиенты с ловкостью и проворством жонглера (он когда-то выступал в цирке), а Скетчи с головокружительной скоростью выполняет восьмью щупальцами несколько поручений одновременно.
– Я принес вам приглашения на мой день рождения! – сказал Уоррен.
– Потом принесешь. А теперь кыш! – ласково ответил повар.
Уоррен вскрикнул: щупальце Скетчи обвилось вокруг него и выталкивало за дверь.
– Ладно, ухожу. Отпусти уж наконец! – взмолился Уоррен, и Скетчи бесцеремонно выставил его и захлопнул дверь, предостерегающе свистя – правда, сначала осьминог все же выхватил из рук Уоррена оба приглашения.
Уоррен улыбнулся. Что бы там его друзья ни готовили к празднику – пахло это восхитительно!
Осталось всего два приглашения: Петуле и дяде Руперту. Ленивого дядюшку точно можно застать в гамаке, натянутом поперек рубки отеля. Хотя к штурвалу Руперта не подпускали, ему нравилось дремать возле панели управления, словно рядом с этими рычагами и переключателями он приобретал авторитет (по крайней мере в собственных глазах).
Уоррен прошел через бойлерную и дальше по узкому коридору. Успокоительный голубой свет рубки отражался в мерцающей воде за иллюминатором. Раньше это был подвал отеля, а теперь – трюм корабля. Окно оказалось ниже уровня воды, и сквозь него открывался уникальный вид на подводное царство – такого не увидишь даже из панорамной гостиной.
Прямо сейчас мимо проплывали огромные разноцветные рыбы, а маленькие коричневые кормились водорослями, наросшими по краям оконной рамы. Сидя в рубке, можно было вообразить, будто попал в огромный аквариум – мистер Фриггс рассказывал Уоррену о таких. Замерев, мальчик следил, как скользит длинный угорь, похожий на блестящую серебряную ленту.
– ХРААААХР! – громко всхрапнул дядя Руперт, нарушив очарование момента.
Уоррен подошел и дернул дядю за рукав. С недавних пор дядя Руперт повадился одеваться в «свободном стиле», как он это называл, – в удобную, болтавшуюся на нем одежду кричащей расцветки. В ней его шарообразная фигура выглядела еще объемистей.
– Дядя Руперт!
– ХРААААХР!
– ДЯДЯ РУПЕРТ!
Руперт подпрыгнул и чуть не вывалился из гамака.
– Что такое, мой мальчик? Ужин?
– Нет, – сказал Уоррен, – я пришел пригласить тебя ко мне на праздник. Сегодня вечером.
– К тебе на праздник? Ты о чем?
– У меня день рождения!
– Да-а? Вроде бы ты недавно праздновал…
– Нет, – сказал Уоррен, стараясь не выдать обиду. Опять дядя все забыл. – Я не отмечал день рождения с тех пор, как умер папа. Наконец-то у меня появились друзья и мы отпразднуем вместе!
Он отдал приглашение, и Руперт прочел его, шевеля губами. Потом подозрительно глянул на Уоррена.
– Сколько тебе исполнилось?
– Тринадцать, – ответил Уоррен.
– Три-тринадцать! – выдохнул Руперт и на этот раз все-таки выпал из гамака. Метнулся вбок, как испуганный краб.
– Что не так?
– Ужас! – Руперт закрыл глаза руками. – Проклятие!
– Ты о чем?
– О ТЕБЕ! О числе тринадцать!
– Дядюшка Руперт, ты же не веришь в эту суеверную чушь, а?
– Конечно, верю! Настал твой несчастливый год, мой мальчик! Беды будут преследовать тебя, куда бы ты ни пошел. Вот увидишь. Держись от меня подальше. А лучше всего – покинь отель!
– Как же я его покину? Я управляющий, – напомнил Уоррен.
– Значит, мы все обречены. ОБРЕЧЕНЫ!
– Ну спасибо за добрые пожелания, – сердито сказал Уоррен. – Я так понимаю, на праздник ты не придешь?
Повисла долгая пауза.
– А торт будет? – слабым голосом выговорил Руперт.
– Будет.
– Тогда, наверное, я рискну заглянуть ненадолго. – Руперт шмыгнул носом и полез обратно в гамак.
Из рубки Уоррен вышел совсем не в таком прекрасном настроении, в каком туда зашел. Вот же ерунда! Разве может у человека быть целый несчастливый год, скажите на милость? Уоррен рано потерял обоих родителей, к тому же у него была серая кожа и лицо как у жабы, да еще с желтыми кривыми зубами, так что насчет проклятия он порой задумывался.