Литмир - Электронная Библиотека

– Ой, ладно! – сказала Сальмира. Феникс у нас на корабле сейчас!

– Сальмира! Нет! – крикнул Лормонт.

– ЧТО? – крикнули Звезсормия и Кормонтар.

– Что вы сейчас сказали, госпожа Сальмира? – спросила Звезсормия.

Все схватились за головы и думали, что же теперь их ждёт.

– Вы всё верно расслышали! – ответила Сальмира. Ну, простите меня, ребят. Надоело играть в эти объясняловки.

– Позвольте уточнить ещё один раз?! – спросила Звезсормия. Вы сейчас утверждаете, что после боя, феникс не улетел в неизвестном направлении, а вы его забрали с собой?

– Да, – ответила Сальмира.

Звезсормия и Кормонтар от таких слов были в ступоре, и не могли подобрать подходящие слова для выражения своих чувств.

– Так, стоп! – сказал Кормонтар. Давайте проясним.

– Ой, да что тут прояснять – то! – сказал Старс.

– Мы смогли победить сгусток тьмы, только лишь благодаря Варесу и Сальмире, которая объединилась с фениксом, – сказал Лютер.

– Вот так поворот событий, – сказала Звезсормия. Очень хорошо, что вы не указали такие факты в отчёте. Его можно будет лишь немного исправить, и тогда все будут думать, что вы всё – таки полноценно не справились с заданием.

– В каком это смысле, исправить? – поинтересовался Варес.

– Что вы под этим подразумеваете? – спросил Лормонт.

– Мы чудом выжили, – сказала Милинда. Если бы не эти двое, то нас в живых бы не было. И феникса украли бы или убили!

– Стойте! – остановила их Звезсормия. Вы не правильно меня поняли. Сейчас вы расскажите, как всё было на самом деле. И уже из последней информации, я скажу вам, как мы поступим.

Команда рассказала им двоим, как всё было на самом деле и в подробностях, но все они утаили факт о словах сгустка про вестника смерти, который исходил от Вареса.

– Очень хорошо, что всё именно так и сложилось, – сказала Звезсормия. В свете последних событий, мы не будем менять вам наказание. Чтобы всё выглядело правдоподобно, мы в задание укажем горные породы и флору в увеличенном количестве, а фауну оставим не тронутой. Так как вас видели многие сражавшимися, а вот с остальным вы не особо засветились. После этого, как наказание вам будет отказано в выполнении каких – либо заданий на месяц, и штраф.

– Где нам его надо будет оплатить? – спросил Гальганор.

– Вам не надо его оплачивать! – сказала Звезсормия.

– В каком это смысле? – уточнили все.

– Мы его сами оплатим из своих средств, – сказал Кормонтар.

– Тогда мы вовсе ничего не понимаем! – сказал Лютер.

– Понимаете, задание вы выполнили с отличием, – начал Кормонтар. Помимо того, что вы всё добыли, и смогли помешать триаде. Вы так же смогли найти, и заполучить перо феникса. А так же, конечно, не знаю как, но вы смогли приручить феникса. Легендарное животное, которое всего единожды было приручено.

– Мы, конечно, не знаем, сможет ли он ещё дать одно перо, – сказала Звезсормия. Но в случае, если оно всё – таки будет, не могли бы вы нам его продать?

– Эм, конечно! – сказала Сальмира.

– Очень рады слышать такое от хозяйки столь легендарного животного! – сказала Звезсормия.

– Мы используем его в правильном направлении, – подтвердил Кормонтар.

– На этом мы, пожалуй, закончим наш разговор, и отпустим вас, – сказала Звезсормия. Не забудьте подойти к администратору, чтобы он выдал вам все документы на оплату штрафа, и подтвердил ваше наказание.

– Хорошо, – сказал Варес.

– Ах да, чуть не забыли! – окликнула их Звезсормия. Не забудь, о нашем договоре!

После этого команда ушла выполнять поручение. Они прибывали в полнейшем шоке от сказанного главой гильдии, и решили обсудить всё уже на корабле, где они смогли бы спокойно обдумать всю ситуацию целиком.

– Кто бы мог подумать, что именно в нашу эпоху найдётся кто – то способный приручить феникса! – сказала Звезсормия.

– Интересная команда нам попалась, – сказал Кормонтар.

Звезсормия подошла поближе к Кормонтару.

– Не забудь, они теперь твои подопечные, – сказала ему Звезсормия, и, проведя рукой по лицу, удалилась.

Как только они получили наказание, и отдали документы с оплатой штрафа секретарю Звезсормии, то сразу пошли на корабль. Пока они добирались до корабля, то никак не могли понять, почему им так неслыханно повезло с наказанием. И почему Кормонтар так повёл себя после перепалки с Варесом.

Зайдя на корабль, все уселись в гостиной. Они долго сидели, не проронив ни слова.

– А может уже кто – нибудь выскажется по поводу всей ситуации? – спросила Милинда. А то мы тут так можем всё наказание просидеть, так и не обдумав.

– Ты совершенно права, Милинда, – сказал Гальганор. Всё очень странно выглядит.

– А вы не думаете, что они изначально не хотели нас наказывать? – спросил Лютер.

– В каком это смысле? – спросила Флория.

Варес сидел, слушал друзей, и обдумывал всё самостоятельно.

– Ну, сами посудите, – сказал Лютер. На выполнение задания отправили именно нас. Не лучшие отряды, а нас. Потом, мы доложили о выполнении этого задания практически полностью. Вдобавок, глава уже тогда заподозрила, что мы скрыли всю информацию. У меня складывается такое впечатление, что они ожидали потери как минимум половины отряда или всего целиком. Но если мы выживем, то мы сами себя бы наказали, взявшись за него.

– А в твоих словах есть правда! – сказал Лормонт.

– Варес! Что скажешь? Варес? АУ! – говорил Старс.

– Что? – спросил Варес. Ой, простите! Я задумался.

– Поделишься своими мыслями с нами? – спросила Сальмира, взяв его за руку.

– Что? Да. Конечно, – ответил Варес. Только соберу всё кучу. По поводу мыслей Лютера. Я с ним полностью согласен, – после чего Варес снова задумался.

– Вот те раз! – сказала Флория.

– С кем поведёшься! – сказал Старс.

– В каком смысле? – спросила Милинда.

– Когда мы только собирались в группу, то за весь план целиком отвечал Варес, – начал Старс. Он всегда продумывал его составляющие, и предполагал неожиданные ситуации. Но в целом он продумывал всё. Дальше за дело брался я. Так как у меня было больше опыта в выполнении локальных задач. Следом мы все действовали по обдуманному сценарию. Но когда происходит какая – нибудь из ряда вон ситуация, то Варес в своём стиле обдумывал, как нам из неё выпутаться. И мы в последующем помогали ему с планами. А тут Лютер всё обдумал, всё сложил по полочкам и высказал так, что у Вареса даже нет дополнений, – объяснил всё Старс.

– У землян есть такая поговорка, – сказала Сальмира. Мы её от Вареса, и услышали. С кем поведёшься, от того, и наберёшься. Что означает! Чем больше ты общаешься с один представителем из расы, то его привычки, и характер перенимаешь на себя. Если так можно выразиться.

– То, есть, – спросила Милинда. Сейчас Лютер вкратце описал все мысли Вареса, и всей команды целиком?

– Да, – ответил Гальганор.

– Не совсем, – сказал Варес.

– Да тьфу ты! – сказал Старс. А мы только подумали о хорошем. Можешь ты свою вставочку сделать.

– В целом, он совершенно прав! – сказал Варес. Когда мы разговаривали с главой, и Кормонтаром, то после его извинений, ко мне закралась мысль. Почему он себя так лояльно начал вести?

– Когда? – спросила Флория.

– Это после вашей стычки? – спросил Лормонт.

– Да, – ответил Варес.

– А ведь, и правда! – сказала Сальмира, вспоминая потасовку.

– Старс, – посмотрел на него Варес. А когда ты выполнял задания для него, он себя так вёл?

– Дай – ка подумать, – сказал Старс, и начал вспоминать ситуации. А ведь ты прав. Он впервые так себя ведёт. Когда я выполнял задания для него, то он был самоуверен.

– Как я и думал, – сказал Варес. И когда он давал нам задание, то он тоже был полностью уверен в себе, и не было ни капли такого снисходительного поведения!

– На что ты намекаешь? – спросила Флория.

– Возможно, у главы есть какой – то свой особый план по поводу самого Кормонтара, чтобы он в тайне делал сверхсложные задания или какие – то ещё поручения. А попутно выдавал невыполнимые задания, чтобы все думали, что их никто не может выполнить!

4
{"b":"777807","o":1}