Литмир - Электронная Библиотека

========== Часть 1 ==========

Проглотив скопившийся в горле комок, Пеппер усилием воли выдавила из себя улыбку и, набрав в грудь побольше воздуха, дернула на себя ручку стеклянной двери.

Внутри, в отличие от ярко освещенного коридора, царил полумрак, а воздух был наполнен приторно-сладким ароматом дорогих сигар. В отдалении, в глубоком темно-кофейном кресле сидел широкоплечий альфа, еще секунду назад расслабленно поглаживающий по голове сидящего у его ног загорелого омегу, одетого лишь в кожаный ошейник с тонким поводком, обмотанным, что странно, вокруг носка туфли альфы.

Плечи мужчины напряглись, а тихая мелодия фортепиано, игравшая на фоне, вдруг оборвалась, когда Пеппер вошла внутрь. Поведя носом, Старк пристально посмотрел на помощницу. По спине женщины вдруг прокатилась стайка холодных мурашек.

- Мистер Старк, кое-что произошло, - как можно более ровно произнесла Пеппер. Волна тошноты от густого омежьего запаха поднялась к горлу. - Дело в том, что…

- Кто это? - медленно спросил Старк, указав женщине за спину. Из-за плеча Поттс то и дело высовывалась кудрявая копна, но тут же исчезала, лишь дразня легкой отдушкой молока и меда. Омега был совсем еще юн.

Пеппер было физически некомфортно, столь демонстративное проявление власти другого альфы заставляло ее инстинкты буквально кричать о побеге.

- Э-это ваш сын, мистер Старк. Понадобилось некоторое время, чтобы подтвердить все…

- Да-а? - голос с небольшим намеком на хрипотцу ударил прямо в живот, дыхание мальчика участилось. - Выйди сюда, - ласково подозвал миллиардер, - не бойся.

Нерешительно выглянув, мальчик, немного шаркая, стеснительно опустив глаза, вышел из-за спины мисс Поттс и замер.

Тони заинтересованно придвинулся ближе, и, подперев кулаком подбородок, рассматривал ребенка перед собой. Шумно вдохнув, от чего ноздри затрепетали, он почувствовал кое-что кроме того, что от омеги пахло просто божественно.

- Весь Нью-Йорк знает, что я бесплоден, - хмыкнул он. - О бамбино, ты действительно мой сын, не так ли? - Старк облизнулся, бросив взгляд на Пеппер. - Как давно ты знаешь?

- Несколько недель, - в поисках опоры она крепко сжала тонкую папку с информацией о генетической экспертизе. - Нам понадобилось некоторое время, чтобы все подтвердить. Мальчик жил с тетей.

- Как это случилось? - властно спросил Старк. Замерший у ног гения нагой омега явно напрягся, ощущая конкуренцию.

- Ч-что? - в непонятках переспросила Пеппер.

- Как случилось, что вы проворонили моего сына? - процедил он, сжав руку на волосах шлюхи, от чего тот пискнул, но не посмел отпрянуть. Слишком хорошо знал, каково будет наказание.

- Уверяю вас, мистер Старк, мы делали все, что могли!

- Недостаточно, - рыкнул миллиардер. - Пошел прочь, - ребенок дернулся, но в тот момент Тони даже не смотрел на него. Он оттолкнул ногой прижавшееся к его коленям тело. Омега, исполнявший до этого роль покорного раба, упал на бок, тихо заскулив.

- Забери его, - цыкнул мужчина. - Ты знаешь, что нужно сделать.

Но не успела Пеппер схватиться за поводок, он, наконец, заговорил.

- Сэр, пожалуйста, не нужно! Сэр, я был предан вам…

Мальчик же, стоявший до этого у плеча Поттс, трясся как осиновый лист.

- Убери его уже, никто не должен сейчас узнать, что у меня появился сын, - махнул рукой Старк, буквально упиваясь ударившим в нос ароматом растаявшего в сливках меда.

Женщина кивнула, и, схватив за ошейник, она выволокла из кабинета рыдающего омегу.

- Как тебя зовут, детка? - миллиардер, наконец, обратил внимание на ребенка, и, встав со своего места, сделал несколько шагов к своему сыну.

Сын. Подумать только, у него был сын. Из горла Тони вырвалось едва слышное мурлыканье.

- П-питер, сэр, - он икнул.

- Нет нужды бояться, бамбино, - рука погладила омегу по раскрасневшейся щечке. - Тот человек был очень плохим и непослушным.

- А что будет со мной?

- Tesoro mio*, - Тони склонился над Питером и провел носом по чувствительной железе на шее. - Для начала давай снимем с тебя эту ужасную одежду и накормим тебя.

Мальчик наклонился вперед, чтобы так же обнюхать мужчину. В полумраке кабинета этот жест казался еще более интимным, чем должен был быть.

- Вы пахнете хорошо, - стеснительно заключил он.

Тони едва смог подавить рык разочарования, когда ему пришлось оторваться от ребенка.

- Насколько хорошо? - спросил он, а ресницы мальчика затрепетали.

- Как имбирное печенье и корица. Мы с тетей всегда пекли их по выходным. Я их обожаю!

- Ты знаешь, что означают хорошие запахи, детка?

- Что тот, кто хорошо пахнет, тебя любит? - Питер склонил голову набок.

- Практически, - Тони ласково провел ладонью по медовым кудряшкам, слегка погладив большим пальцем затылок ребенка, от чего тот довольно замурлыкал. Он совсем разомлел, растеряв всякое недоверие и страх. - Чем лучше кто-то пахнет для тебя, тем больше вы совместимы. Ты тоже для меня очень хорошо пахнешь, il mio sogno proibito*.

«И я оставлю тебя себе» - добавил про себя Старк.

1
{"b":"777186","o":1}